"the negative vote" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصويت السلبي
        
    • تصويت سلبي
        
    • الصوت السلبي
        
    • الصوت المعارض
        
    • بصوت سلبي
        
    • للتصويت السلبي
        
    The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of a permanent member of the Council. UN ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضو دائم في المجلس.
    The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of a permanent member of the Council. UN ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضو دائم في المجلس.
    Unfortunately, the draft resolution had not been adopted owing to the negative vote of a permanent member of the Council. UN ولسوء الحظ لم يعتمد ذلك المشروع بسبب التصويت السلبي من جانب عضو دائم في المجلس.
    The draft resolution was not adopted owing to the negative vote of a permanent member of the Council (S/PV.4828). UN ولم يعتمد مشروع القرار بسبب تصويت سلبي من جانب أحد الأعضاء الدائمين في المجلس (S/PV.4828).
    It would note with regret that the Security Council, at its 3747th meeting and at its 3756th meeting, failed twice to adopt a resolution on the actions referred to above, as a result of the negative vote of a member of the Council. UN وتلاحظ مع اﻷسف أن مجلس اﻷمن فشل مرتين في جلستيه ٣٧٤٧ و ٣٧٥٦، في اتخاذ قرار بشأن اﻷعمال المشار إليها أعلاه نتيجة الصوت السلبي ﻷحد أعضائه.
    The draft resolution was therefore not adopted because of the negative vote of a permanent member. UN ولذا لم يُعتمد مشروع القرار بسبب الصوت المعارض من عضو دائم.
    The Council did not, however, adopt the draft resolution owing to the negative vote of a permanent member. UN إلا أن المجلس لم يعتمد هذا القرار نتيجة التصويت السلبي لعضو من أعضاء المجلس الدائمين.
    We are puzzled at the negative vote of some of our friends who themselves talk about regions of tension and confidence-building. UN ونحن محتارون حيال هذا التصويت السلبي من بعض أصدقائنا الذين تكلموا أنفسهم عن مناطق التوتر وبناء الثقة.
    The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of a permanent member of the Council. UN ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي لعضو دائم في المجلس.
    The draft resolution was not adopted owing to the negative vote of two permanent members. UN ولم يتم اعتماد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي لعضوين دائمين.
    The draft was not adopted owing to the negative vote of two permanent members. UN ولكن مشروع القرار لم يعتمد بسبب التصويت السلبي لعضوين دائمين.
    The resolution was put to a vote but was not adopted, owing to the negative vote of two permanent members. UN وقُدم مشروع القرار للتصويت، لكنه لم يعتمد جرّاء التصويت السلبي لعضوين دائمين.
    The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of two permanent members of the Council. UN ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضوين دائمين في المجلس.
    The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of two permanent members of the Council. UN ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضوين دائمين في المجلس.
    The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of two permanent members of the Council. UN ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضوين دائمين في المجلس.
    The draft resolution was not adopted, owing to the negative vote of a permanent member of the Council. UN ولم يعتمد مشروع القرار بسبب التصويت السلبي من عضو دائم في المجلس.
    In her opinion, the negative vote of the United States and Israel could be interpreted only as a denial of the right of the Palestinian people to self-determination. UN وهي ترى أن التصويت السلبي للولايات المتحدة واسرائيل لا يمكن تفسيره سوى بأنه إنكار لحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    While 14 members of the Council voted for the resolution, it was not adopted owing to the negative vote of the United States of America. UN وفي حين أن 14 عضوا من أعضاء المجلس قد صوّتوا بتأييد القرار، فإن القرار لم يُعتمد بسبب التصويت السلبي للولايات المتحدة الأمريكية.
    However, we are disappointed that the Council failed to adopt a draft resolution on that issue on 5 October 2004 due to the negative vote of a permanent member of the Council. UN لكننا نشعر بخيبة أمل من فشل المجلس في اعتماد مشروع قرار عن هذه المسألة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بسبب تصويت سلبي لأحد أعضاء المجلس الدائمين.
    " In a vote taken by secret ballot, the draft resolution received 14 votes in favour, one vote against and no abstentions. Since the negative vote was cast by a permanent member, the draft resolution was not adopted. UN " وفي تصويت تم بالاقتراع السري، حصل مشروع القرار على ١٤ صوتا مؤيدا، وصوت واحد معارض، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت، وحيث أن الصوت السلبي أدلى به عضو دائم فإن مشروع القرار لم يعتمد.
    The draft resolution was therefore not adopted because of the negative vote of a permanent member. UN ولذا لم يُعتمد مشروع القرار بسبب الصوت المعارض من عضو دائم.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1999/201, which received 13 votes in favour to one against (China), with one abstention (Russian Federation), and was not adopted owing to the negative vote of a permanent member of the Council. UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1999/201، الذي حصل على ١٣ صوتا مؤيدا، مقابل صوت واحد )الصين(، مع امتناع عضو واحد عن التصويت )الاتحاد الروسي(، ولم يعتمد مشروع القرار بسبب إدلاء أحد اﻷعضاء الدائمين في المجلس بصوت سلبي.
    The draft resolution was thus not adopted, owing to the negative vote of a permanent member of the Security Council. UN ولذلك لم يُعتمد مشروع القرار، نظرا للتصويت السلبي لأحد الأعضاء الدائمين في المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus