The meeting was attended by senior officials and experts from the United Nations, the African Union Commission, the NEPAD Planning and Coordinating Agency and the regional economic communities. | UN | وحضر الاجتماع مسؤولون وخبراء كبار من الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة والجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
ECA regularly holds consultations with and attends meetings of the NEPAD Planning and Coordinating Agency and vice versa. | UN | وتجري اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مشاورات بانتظام ويشارك كلّ منها ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة في اجتماعات الآخر. |
The report benefited from information provided by Member States, the African Development Bank (AfDB), the NEPAD Planning and Coordinating Agency (NPCA), the African Peer Review Mechanism secretariat, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and various entities of the United Nations system. | UN | واستفاد التقرير من المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء، ومصرف التنمية الأفريقي، ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وأمانة الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومختلف الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
ECA will develop the capacity of the NEPAD Planning and Coordinating Agency to plan and coordinate regional projects in the context of the African agenda to 2063. | UN | وسوف تطور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قدرة وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة على تخطيط وتنسيق المشاريع الإقليمية في سياق الخطة الأفريقية حتى عام 2063. |
In this context, they welcomed the establishment of the NEPAD Planning and Coordinating Agency (NEPAD Agency) as a technical body of the AU to replace the NEPAD Secretariat. | UN | وفي هذا السياق رحّبوا أيضاً بإنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة كجهاز فنّي للاتحاد الأفريقي لتحلّ محل أمانة الشراكة الجديدة. |
Furthermore, clusters are increasingly involving the African Union Commission, the NEPAD Planning and Coordinating Agency, the African Development Bank and the regional economic communities in their activities and aligning their plans with the priorities of African regional and subregional organizations. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم المجموعات، على نحو متزايد، بإشراك كل من مفوّضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية في أنشطتها، كما تقوم بمواءمة خططها مع أولويات المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية. |
My delegation therefore commends the Economic Commission for Africa, the African Development Bank and the NEPAD Planning and Coordinating Agency on their efforts to implement NEPAD programmes and objectives. | UN | ولذلك، يشيد وفدي باللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومصرف التنمية الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الجهود التي تبذلها من أجل تنفيذ برامج الشراكة الجديدة وأهدافها. |
The office will also work closely with other stakeholders, including the private sector and non-State actors, and with regional intergovernmental organizations, such as the African Development Bank, the African Union and the NEPAD Planning and Coordinating Agency. | UN | وسيتعاون المكتب دون الإقليمي تعاوناً وثيقاً أيضاً مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة، ومن بينها القطاع الخاص والجهات غير الحكومية، ومع المنظمات المشتركة بين الحكومات، بما فيها مصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة. |
12. The governance cluster, coordinated by the United Nations Development Programme (UNDP), supports the governance programmes of the African Union Commission, the NEPAD Planning and Coordinating Agency and the regional economic communities. | UN | 12 -تدعم مجموعة الحوكمة، التي ينسقها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برامج الحوكمة لدى مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة والجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
Capacity-building activities will also be provided to support the development, operationalization and maintenance of knowledge management strategies and systems of member States, regional economic communities, the NEPAD Planning and Coordinating Agency and the African Union Commission. | UN | وستنفذ أيضا أنشطة لبناء القدرات من أجل دعم وضع استراتيجيات ومنظومات إدارة المعارف وتشغيلها وصونها في الدول الأعضاء، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ومفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The secretariat enhanced the coordination of United Nations agencies in support of Africa's development at the regional and subregional levels; strengthened cooperation between the United Nations and African regional organizations; increased institutional support to the African Union Commission and the NEPAD Planning and Coordinating Agency. | UN | وعززت الأمانة التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة لدعم التنمية في أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛ وعززت التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية؛ وزادت الدعم المؤسسي المقدم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة. |
9.20 ECA will deepen technical support for Member States, the African Union Commission and the NEPAD Planning and Coordinating Agency in their priority areas. | UN | 9-20 وسوف تعمّق اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم التقني المقدم إلى الدول الأعضاء، ومفوضية الاتحاد الأفريقي، ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة في المجالات ذات الأولوية التي تعتمدها. |
As a result, the importance of the NEPAD Planning and Coordinating Agency is increasing as it becomes the vehicle for the implementation of Agenda 2063. | UN | ونتيجة لذلك، تزايدت أهمية وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأصبحت الأداة لتنفيذ الخطة لعام 2063. |
The General Assembly should also request the organizations of the United Nations system to continue to coordinate closely with the NEPAD Planning and Coordinating Agency and other structures of the African Union Commission. | UN | كما ينبغي أن تطلب الجمعية العامة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مواصلة التنسيق عن كثب مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من هياكل مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
This was done in close collaboration with the Office of the Special Adviser on Africa, the Economic Commission for Africa and the secretariat of the NEPAD Planning and Coordinating Agency. | UN | وقد تم ذلك بالتعاون الوثيق مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
In that regard, my delegation calls upon the NEPAD Planning and Coordinating Agency to focus the next decade on implementation aimed at improving Africa's global standing and on improving the linkages with the continent's regional economic communities. | UN | وفي هذا الصدد، يدعو وفد بلدي وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا إلى تركيز العقد المقبل على التنفيذ الهادف إلى تحسين المكانة العالمية لأفريقيا، وعلى تحسين الروابط مع المجتمعات الاقتصادية الإقليمية في القارة. |
:: The United Nations system should continue to provide greater direct support to the NEPAD Planning and Coordinating Agency in order to enhance its institutional capacity. | UN | وينبغي أن تواصل منظومة الأمم المتحدة تقديم دعم مباشر أكبر إلى وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية زيادة قدرتها المؤسسية. |
II. Establishment of the NEPAD Planning and Coordinating Agency | UN | ثانيا - إنشاء وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
South Africa further commends the progress made thus far towards the full integration of the NEPAD Planning and Coordinating Agency into the African Union Commission structures and processes. | UN | وتشيد جنوب أفريقيا أيضا بالتقدم المحرز حتى الآن صوب الاندماج الكامل لوكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في هياكل وعمليات مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
Furthermore, the sub-clusters cooperate with the African Union Commission, the NEPAD Planning and Coordinating Agency and related sectoral ministerial conferences. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتعاون المجموعات الفرعية مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، ووكالة التخطيط والتنسيق للنيباد()، والمؤتمرات الوزارية القطاعية ذات الصلة. |
In that regard, consultations are ongoing with the NEPAD Planning and Coordinating Agency. | UN | وفي هذا الصدد، تجري المشاورات مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة لنيباد. |
18. Some participants recommended that UNCTAD should enhance its engagement with the NEPAD Planning and Coordinating Agency on a variety of issues through avenues such as joint research work and the co-hosting of expert group meetings. | UN | 18- وأوصى بعض المشاركين بأن يعزز الأونكتاد عمله مع وكالة التخطيط والتنسيق لمبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وذلك فيما يتعلق بمجموعة متنوعة من القضايا بسبل منها العمل البحثي المشترك والاستضافة المشتركة لاجتماعات أفرقة الخبراء. |