8. Data on contributions refer to contributions received from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children’s Fund (UNICEF) greeting card operation. | UN | ٨ - والمعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير إلى المساهمات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(. |
Data on contributions refer to contributions received from Governments and other sources by organizations of the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children's Fund (UNICEF) greeting card operation. | UN | ٩ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير الى التبرعات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(. |
9. Data on contributions refer to contributions received from Governments and other sources by organizations of the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children's Fund (UNICEF) greeting card operation. | UN | ٩ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير إلى التبرعات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
8. Data on contributions refer to actual contributions received in a given calendar year from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children’s Fund (UNICEF) greeting card operation. | UN | ٨ - تشير المعلومات المتعلقة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية التي تتلقاها في سنة تقويمية معينة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(. |
In the course of such negotiations, it might be specified, for example, whether the net profits are to be determined before the deduction of special allowances or incentives which could not be assimilated to depreciation allowances but could be considered rather as subsidies to the enterprise. | UN | ويجوز في أثناء هذه المفاوضات البت مثلا في مسألة ما إذا كان صافي الأرباح سيحدد قبل خصم التخفيضات أو الحوافز الخاصة التي لا يمكن إدراجها في تخفيضات استهلاك رأس المال، بل يمكن اعتبارها نوعا من الإعانات المالية للمؤسسة. |
8. Data on contributions refer to contributions received from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children's Fund (UNICEF) greeting card operation. | UN | ٨ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير الى التبرعات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى والى اﻷرباح الصافية المتأتية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
8. Data on contributions refer to contributions received from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children's Fund (UNICEF) greeting card operation. | UN | ٨ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير إلى المساهمات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(. |
8. Data on contributions refer to contributions received from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children's Fund (UNICEF) greeting card operation. | UN | ٨ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير إلى المساهمات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(. |
8. Data on contributions refer to contributions received in a given calendar year from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children’s Fund (UNICEF) greeting card operation. | UN | ٨ - والمعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير إلى المساهمات الفعلية التي تلقتها في سنة تقويمية معينة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(. |
8. Data on contributions refer to actual contributions received in a given calendar year from Governments and other sources by organizations in the United Nations system, and the net profits from the United Nations Children’s Fund (UNICEF) greeting card operation. | UN | ٨ - والبيانات المتعلقة بالمساهمات تشير إلى المساهمات التي تلقتها بالفعل مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى، وإلى اﻷرباح الصافية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(. |
In order to implement that approach, the country of residence would furnish a certificate indicating the net shipping profits of the enterprise and the amounts of any special items, including prior-year losses, which in accordance with the decisions reached in the negotiations were to be included in, or excluded from, the determination of the net profits to be apportioned or otherwise specially treated in that determination. | UN | ولتنفيذ ذلك النهج، يدلي بلد الإقامة بشهادة تبين صافي الأرباح التي حققتها المؤسسة في النقل البحري ومقادير أي عناصر خاصة، بما في ذلك الخسائر المتكبدة في السنوات السابقة، التي يتعين، وفقا للقرارات التي يتم التوصل إليها في المفاوضات، أن تُدرج في تحديد صافي الأرباح المقرر توزيعها أو أن تُستبعد منها أو أن تعامل بطريقة خاصة أخرى في إطار هذا التحديد. |
A quota of at least ten per cent (10%) of the net profits shall be set aside annually to form a reserve fund until it reaches an amount not less than fifty per cent (50%) of the subscribed capital. | UN | يُحتفظ كل سنة بحصة عشرة (10) في المائة على الأقل من صافي الأرباح لتشكيل صندوق احتياطي حتى يتكون مبلغ لا يقل عن خمسين (50) في المائة من رأس المال المكتتب فيه. |
For East, Central and West Africa, the net profits from the illegal dealing in and taxing of unregulated, illicit or illegal charcoal is estimated at up to $7.4 billion, which is 2.8 times greater than the street value of illegal drugs traded in the region. | UN | وفي شرق ووسط وغرب أفريقيا، يقدر صافي الأرباح من التعامل غير المشروع في الفحم غير المنظم أو غير المشروع أو غير القانوني والضرائب عليه بما يصل إلى 7,4 بليون دولار وهو أكبر بمقدار 2,8 مرة من قيمة المخدرات غير المشروعة المتداولة في أسواق المنطقة.() |