"the new government of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومة الجديدة في
        
    • للحكومة الجديدة في
        
    • الحكومة الجديدة لجمهورية
        
    • والحكومة الجديدة
        
    • الحكومة الجديدة التي
        
    • الحكومة الجديدة السلطة
        
    • تولت الحكومة الجديدة
        
    The action plan of the new Government of Ukraine and the programme of reforms initiated by me as President both have a social orientation. UN وثمة توجه اجتماعي لكل من خطة عمل الحكومة الجديدة في أوكرانيا وبرنامج الإصلاحات الذي أطلقته بصفتي الرئيس.
    the new Government of the Czech Republic attaches great importance to the issue of human rights. UN تعلق الحكومة الجديدة في الجمهورية التشيكية أهمية كبيرة على قضية حقوق اﻹنسان.
    Under draft article 15, the acts of insurrectional movements that become the new Government of a State are to be regarded as acts of the State. UN فمشروع المادة ١٥ ينص على أن أفعال حركات التمرد التي تصبح هي الحكومة الجديدة في دولة ما يتعين اعتبارها أفعالا للدولة.
    In this regard, I would like to reiterate my Government's firm support for and friendship with the new Government of South Africa. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد مجددا دعم حكومتي الثابت للحكومة الجديدة في جنوب افريقيا وصداقتها لها.
    This reflects a deliberate attempt to tarnish the good image of the new Government of the Democratic Republic of the Congo. UN وهذا دليل على تعمد اﻹساءة إلى سمعة الحكومة الجديدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the new Government of Papua New Guinea has stressed that the continuation of the peace process is one of its most important objectives. UN وقد أكدت الحكومة الجديدة في بابوا غينيا الجديدة أن استمرار عملية السلام يمثﱢل واحدا من أهم أهدافها.
    The position of the new Government of Barbados will be guided by that enduring philosophy. UN وستتخذ الحكومة الجديدة في بربادوس موقفا يسترشد بتلك الفلسفة التي لا تزال صالحة.
    the new Government of the Republic of Korea has made contributing to the international community as a trusted partner one of the pillars of its foreign policy. UN وقد جعلت الحكومة الجديدة في جمهورية كوريا إحدى دعائم سياستها الخارجية تقديم مساهماتها للمجتمع الدولي كشريك موثوق به.
    We must welcome the formation of the new Government of the Sudan and we are hoping that that will be an opportunity for an acceleration of the peace process of Abuja. UN ويجب أن نرحّب بتشكيل الحكومة الجديدة في السودان، ويحدونا الأمل في أن يتيح ذلك الفرصة للتعجيل بعملية السلام في أبوجا.
    the new Government of Papua New Guinea is determined to chart a new course by addressing these problems. UN وإن الحكومة الجديدة في بابوا غينيا الجديدة لعازمة على رسم مسار جديد لمعاجلة هذه المشاكل.
    All this leaves the new Government of Rwanda in the throes of a critical dilemma, requiring immeasurable soul searching. UN كل هذا يتــــرك الحكومة الجديدة في رواندا في خضم معانـــاة معضلة حرجة ويتطلب قدرا باهظا من محاسبة النفـــس.
    We trust that the new Government of Burundi will join in these efforts. UN ونحن على ثقة من أن الحكومة الجديدة في بوروندي سوف تنضم إلى هذه الجهود.
    This could also be interpreted as an important sign of support for the new Government of Afghanistan. UN ويمكن أن يفسر هذا أيضا على أنه إشارة مهمة للدعم المقدم إلى الحكومة الجديدة في أفغانستان.
    We are, however, confident that the new Government of South Africa under President Mandela is best equipped to meet these challenges. UN إننا، مع ذلك، على ثقة بأن الحكومة الجديدة في جنوب افريقيا تحت رئاسة الرئيس مانديلا مهيأة على أفضل وجه لمواجهة هذه التحديات.
    In addition, in 2014, the new Government of India announced its commitment to achieve universal access to energy for the poor within five years. UN إضافة إلى ذلك، في عام 2014، أعلنت الحكومة الجديدة في الهند التزامها بتحقيق تعميم الوصول إلى الطاقة للفقراء خلال خمس سنوات.
    249. the new Government of Aruba took office in November 2013. UN 249 - تولت الحكومة الجديدة في أروبا مهامها في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    40. I welcome the formation, on 29 April, of the new Government of Serbia, headed by Prime Minister Aleksandar Vučić. UN 40 - وأرحب بتشكيل الحكومة الجديدة في صربيا برئاسة رئيس الوزراء، ألكسندر فوتجيتش، في 29 نيسان/أبريل.
    We wish the new Government of South Africa success in building a new society, and full cooperation with the Member States of the United Nations. UN إننا نتمنى للحكومة الجديدة في جنوب افريقيا النجاح في بناء مجتمع جديد، والتعاون الكامل مع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    The efforts on human-rights issues made by the new Government of the Islamic Republic of Iran had given rise to hope for change in the country's humanitarian and human rights situation. UN إن الجهود التي تبذلها الحكومة الجديدة لجمهورية إيران الإسلامية في مجال حقوق الإنسان أحيت الأمل في تغير الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان في البلد.
    the new Government of Poland takes this responsibility very seriously. UN والحكومة الجديدة في بولندا تتحمل هذه المسؤولية بجدية تامة.
    With the liberating coup d'état of 3 August, the new Government of President Obiang Nguema Mbasogo was the first to recognize women's rights, ending the traditional neglect of women. UN ونتيجة لانقلاب الحرية الذي حدث في 3 آب/أغسطس اعترفت الحكومة الجديدة التي يرأسها رئيس الجمهورية سعادة أوبيانغ نغويما مباسوغو، لأول مرة بحقوق المرأة، وأنهت بذلك النسيان التقليدي للمرأة.
    76. the new Government of Japan came to power in the latter half of 2009. UN 76- وتولت الحكومة الجديدة السلطة في اليابان في النصف الأخير من عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus