"the new one" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظام الجديد
        
    • الشخص الجديد
        
    • واحد جديد
        
    • الواحد الجديد
        
    • احدة جديدة
        
    • المفتاح الجديد
        
    • الصورة الجديدة
        
    • الوصية الجديدة
        
    • لواحدة جديدة
        
    • للجديد
        
    3. It was therefore necessary to ensure that the current system remained functional until the new one was ready to be implemented. UN 3 - واستنتجت من ذلك أن من الضروري التأكد من استمرار العمل بالنظام الحالي حتى يصبح النظام الجديد جاهزا للعمل.
    It also presented the Secretary-General's proposal on transitional measures which would allow a smooth shift from the current system to the new one. UN وعرض أيضا اقتراح الأمين العام بشأن التدابير الانتقالية التي ستمكن من الانتقال السلس من النظام الحالي إلى النظام الجديد.
    On average, the number of working days required to process an appeal has increased from five days under the former system to 15 days under the new one. UN فقد زاد في المتوسط عدد أيام العمل اللازمة لتجهيز الطعون من 5 أيام في النظام السابق، إلى 15 يوما في النظام الجديد.
    Then in'75, he had to hand the award off to the new one. Open Subtitles ثم في سنة 75، كان لا بد أن يسلم الجائزة إلى الشخص الجديد
    - But you might like the new one more. Open Subtitles - ولكن قد ترغب في واحد جديد أكثر.
    According to the kids, about 100 for the new one? Open Subtitles وفقا لكلام الأولاد , حوالي 100 مقابل الواحد الجديد ؟
    The transitional period has to assure the continuity of the old system to the new one. UN ولا بد من أن تكفل الفترة الانتقالية استمرارية النظام القديم إلى أن يعتمد النظام الجديد.
    The current reservations system will be maintained temporarily, until such time as all beneficiaries are migrated to the new one. UN وسيستمر العمل بنظام الحجز الحالي مؤقتاً إلى أن ينتهي ترحيل البيانات المتعلقة بجميع المستفيدين إلى النظام الجديد.
    You have to work hard at the new one now. Open Subtitles عليك أن تعمل بجد في هذا النظام الجديد منذ الآن
    This would result in one of the most strongly criticized shortcomings of the former system, delay, becoming a daily reality in the new one. UN وسيؤدي هذا إلى ظهور أحد عيوب النظام السابق التي كانت موضعا لأشد الانتقادات، إذ سيصبح التأخير واقعا يوميا في النظام الجديد.
    The average number of working days required to process an appeal has tripled, from 5 days under the former system to 15 days under the new one. UN وتضاعف متوسط عدد أيام العمل اللازمة لتجهيز أحد الطعون ثلاث مرات، من 5 أيام في إطار النظام السابق إلى 15 يوما في إطار النظام الجديد.
    Given that this is the first major overhaul in the internal justice system since the inception of the Organization, it is clear that the challenges of moving from the existing system to the new one will be significant. UN ونظرا إلى أن هذا التجديد هو أول تجديد رئيسي في نظام العدل الداخلي منذ إنشاء المنظمة، فمن الواضح أن تحديات الانتقال من النظام الحالي إلى النظام الجديد ستكون تحديات ضخمة.
    In the paragraphs below, the Committee has therefore confined itself to commenting on the new proposals of the Secretary-General relating to arrangements for the transition from the current system to the new one. UN ومن ثم، اقتصرت اللجنة في الفقرات الواردة أدناه على التعليق على ما قدمه الأمين العام من مقترحات جديدة ذات صلة بترتيبات الانتقال من النظام الحالي إلى النظام الجديد.
    Significant efforts would be required in order to dispose of as many cases as possible and to ensure that adequate arrangements were in place for the transition from the current system to the new one. UN ويتطلب الأمر بذل جهود كبيرة لتصفية أكبر عدد ممكن من القضايا، وضمان وضع الترتيبات المناسبة للانتقال من النظام الحالي إلى النظام الجديد.
    Yeah, I'm the new one. Nice cape. Open Subtitles نعم, أنا الشخص الجديد رداء جميل
    Is that the new one? Open Subtitles هل هذا هو الشخص الجديد
    Later I gave the new one. Open Subtitles سأعطيك واحد جديد
    For example, the establishment of the new " one window " system simplified significantly the terms of business registration, and practically avoided corruption in this field. UN فإنشاء نظام " المسار الواحد " الجديد مثلاً سهّل إلى حد كبير عملية تسجيل الشركات، وأدى إلى تجنب الفساد عملياً في هذا المجال.
    Your old friend's inside and I don't wanna be here when the new one shows up. Open Subtitles داخل صديقك القديم وأنا لا أريد أن أكون هنا عندما يظهر احدة جديدة تصل.
    Ray, just use the new one. Stop being a jerk. Open Subtitles راي استعمل المفتاح الجديد فقط لا تكن غبياً
    This... is the new one. Open Subtitles الصورة الجديدة
    So just have him sign the new one. Open Subtitles حسنًا , إذًا دعيه يوقع الوصية الجديدة
    We're gonna have to forge the President's signature on the new one. Open Subtitles وبالتالي نستطيع نسيان أمر توقيع الرئيس لواحدة جديدة.
    Baby, I'm looking at two sets of plans here... the old casino and the new one... and I got no fucking clue what's real and what ain't been built yet. Open Subtitles في رسميّ تخطيط ههنا الأولى للملهى القديم، و الأخرى للجديد و لا فكرة لدي مطلقاً، عنما يوجد و ما لم يتم بنائه بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus