I wish also to congratulate and welcome the new President of the Human Rights Council, Ambassador Sihasak Phuangketkeow. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفير سيهاساك فوانغكيتكييو، الرئيس الجديد لمجلس حقوق الإنسان وأن أرحب به. |
I congratulate the new President of the General Assembly, Ambassador Al-Nasser, of Qatar. | UN | إنني أهنئ الرئيس الجديد للجمعية العامة، السفير النصر، ممثل قطر. |
the new President of the Independent Electoral Commission similarly supported the Prime Minister's efforts and stated that it would not be possible to conduct elections with a disputed list and in a climate of insecurity. | UN | وعلى نحو مماثل، أعرب الرئيس الجديد للجنة الانتخابية المستقلة عن دعمه للجهود التي يبذلها رئيس الوزراء، وأوضح أن من غير الممكن إجراء الانتخابات في ظل الخلاف على قائمة الناخبين وفي مناخ ينعدم فيه الأمن. |
The leader of FRELIMO, Eduardo Mondlane, was killed by a bomb in 1969 and, during the year-long internal power struggle which followed, a radical faction consolidated its position, with Samora Machel as the new President of the movement. | UN | وقتل زعيم الجبهة، ادواردو موندلاني بقنبلة في عام ٩٦٩١، وبعد نزاع داخلي استمر عاماً كاملاً على السلطة، تمكن جناح راديكالي من تعزيز موقفه وقام بتعيين سامورا ماشيل رئيساً جديداً للجبهة. |
However, we take note of that comment and will pass it on to the new President of the General Assembly. | UN | وعلى أية حال، فإننا نحيط علما بهذا التعقيب وسنحيله إلى الرئيس الجديد للجمعية العامة. |
He wished to congratulate the new President of the Palestinian Authority, Mr. Mahmoud Abbas, on the significant moves he had made in his first weeks in office. | UN | وهو يهنئ الرئيس الجديد للسلطة الفلسطينية السيد محمود عباس، بتحركه المهم فى الأسابيع الأولى من توليـه منصبه. |
We have full confidence in the ability and leadership of the new President of the Assembly to continue this important work. | UN | ونعرب عن ثقتنا التامة بقدرة وقيادة الرئيس الجديد للجمعية العامة لمواصلة القيام بهذا العمل الهام. |
I wish to assure the new President of the support and cooperation of the African Group throughout the sixtieth session. | UN | وأود أن أطمئن الرئيس الجديد على دعم وتعاون المجموعة الأفريقية له طيلة الدورة الستين. |
Among other elections, the new President of the Assembly of States Parties for the next triennium will be elected. | UN | سيتم من بين انتخابات أخرى انتخاب الرئيس الجديد لجمعية الدول الأطراف لفترة الثلاث سنوات المقبلة. |
He belongs to Robert Wade, the new President of the giant mine. | Open Subtitles | انه ينتمي الى روبرت واد، الرئيس الجديد للالمنجم العملاق. |
We interrupt this program to bring you a special message from the new President of the world. | Open Subtitles | نحن نقطع هذا البرنامج لـ عرض لكم رسالة خاصة من الرئيس الجديد للعالم |
the new President of the New York Fed is William C. Dudley, the former chief economist of Goldman Sachs whose paper with Glenn Hubbard praised derivatives. | Open Subtitles | رفض تيموثى جيثنير التصوير لهذا الفيلم الرئيس الجديد لبنك نيو يورك الفيدرالى هو وليم دادلى وليام دادلى رئيس البنك الاحتياطى الفيدرالى، نيو يورك |
Il-Su Kim, a professor at Korea University, took office as the new President of the Institute in November 2010. | UN | وتقلّد إيل سو كيم، وهو أستاذ في جامعة كوريا، منصب الرئيس الجديد للمعهد الكوري في تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
This made it possible, for example, to provide live coverage of the election of the new President of the General Assembly on the website of the Spanish section of the Radio. | UN | ومكَّن ذلك على سبيل المثال من توفير تغطية حية لانتخاب الرئيس الجديد للجمعية العامة على الموقع الشبكي للقسم الإسباني التابع للإذاعة. |
Allow me to express my gratitude to Mr. Srgjan Kerim, who ably presided over the Assembly during the preceding year, and to congratulate you, Father Miguel d'Escoto Brockmann, the new President of the General Assembly. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني للسيد سرجان كريم الذي تولى باقتدار رئاسة الجمعية خلال العام المنصرم، وأن أهنئكم، أيها الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان، الرئيس الجديد للجمعية العامة. |
Ukraine supports the efforts of the new President of the General Assembly to activate the dialogue on intercultural and interreligious understanding and on cooperation for peace. | UN | وتؤيد أوكرانيا جهود الرئيس الجديد للجمعية العامة في تنشيط الحوار بشأن التفاهم بين الثقافات والأديان والتعاون من أجل السلام. |
The States members of the movement are ready to work with the new President of the Assembly in continuing to strengthen the General Assembly's role as the principal deliberative, normative and representative organ of the United Nations. | UN | والدول الأعضاء في الحركة على استعداد للعمل مع الرئيس الجديد للجمعية من أجل مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة باعتبارها الجهاز التداولي والمعياري والتمثيلي الرئيسي في الأمم المتحدة. |
Allow me to express my gratitude to Mr. Ali Abdussalam Treki for having ably presided over this body during the past year and to congratulate Mr. Joseph Deiss on being elected the new President of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي أن أعرب عن امتناني للسيد علي عبد السلام التريكي على اضطلاعه باقتدار برئاسة هذه الهيئة خلال العام الماضي، وأن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً جديداً للجمعية العامة. |
On 30 September 1994, the National Assembly elected Mr. Sylvestre Ntibantunganya, a Hutu, as the new President of the Republic of Burundi. | UN | وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، انتخبت الجمعية الوطنية السيد سلفستر نتيبانتونغانيا، وهو من الهوتو، رئيسا جديدا لجمهورية بوروندي. |
Please allow me to congratulate Mrs. Haya Rashed Al-Khalifa on her election as the new President of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة للسيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة جديدة للجمعية العامة. |
We congratulate and commend you, Sir, as the new President of the General Assembly. | UN | ونحن نهنئكم، يا سيدي، ونشيد بكم كرئيس جديد للجمعية العامة. |