"the new programming" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرمجة الجديدة
        
    • البرمجة الجديد
        
    • الجديدة للبرمجة
        
    • البرنامجية الجديدة
        
    • الجديدة في مجال البرمجة
        
    Efforts would be made to correct the inadequacies regarding baseline data in the new programming cycle. UN وأنه ستبذل الجهود لتصحيح أوجه القصور فيما يتعلق ببيانات خط اﻷساس في دورة البرمجة الجديدة.
    It is hoped that easy availability of guidelines will facilitate understanding of the new programming arrangements at the country level. UN ويرجى أن ييسر التوافر السهل للمبادئ التوجيهية فهم ترتيبات البرمجة الجديدة على الصعيد القطري.
    OHCHR is currently revising its contents and making the necessary adjustments in view of the new programming cycle 2014-2017, the upgrades in the performance monitoring system and other relevant internal tools. UN وتقوم المفوضية حالياً بتنقيح محتوى هذا الدليل وبإجراء التعديلات اللازمة فيما يتعلق بدورة البرمجة الجديدة 2014-2017، والتحسينات على نظام رصد الأداء وغير ذلك من الأدوات الداخلية ذات الصلة.
    the new programming Manual, issued in early 1999, addresses these problems by requiring resident representatives to close projects if the executing agency fails to do so in a timely manner. UN ويتصدى دليل البرمجة الجديد الصادر في مطلع عام 1999 لهذه المشاكل حيث يقتضي من الممثلين المقيمين إنهاء المشاريع إذا لم تقم الوكالة المنفذة بذلك في الوقت المناسب.
    As stated to the Auditors, the process has been slower than anticipated because of the participatory approach adopted to ensure the full understanding by all staff of the new programming guidelines. UN وكمـــا ذكر لمراجعي الحسابات، فإن العمليـــة كانت أبطأ من المتوقع بسبب النهج القائم على المشاركة الذي جرى اﻷخذ بـــه لكفالة التفهم الكامل لجميع الموظفيـــن للمبـــادئ التوجيهيـــة الجديدة للبرمجة.
    6. Since the new programming arrangements were launched in early 1996, the following trends have been noted: UN ٦ - ومنذ استهلال العمل بالترتيبات البرنامجية الجديدة في أوائل عام ١٩٩٦، لوحظت الاتجاهات التالية:
    the new programming tools will be introduced in 2003, with the aim of expanding their use to more than 80 country programmes by 2006. UN وسيبدأ تشغيل أدوات البرمجة الجديدة في عام 2003 بهدف توسيع نطاق استخدامها كي يشمل ما يزيد على 80 برنامجا قطريا قبل حلول عام 2006.
    the new programming process initiated by UNDP in 1997 had resulted in the adoption of country cooperation frameworks for many countries and regional cooperation frameworks for all the regions of the world. UN وقال إن عملية البرمجة الجديدة التي بدأها البرنامج اﻹنمائي في عام ١٩٩٧، أفضت إلى اعتماد أطر التعاون القطري للعديد من البلدان وأطر للتعاون اﻹقليمي لجميع مناطق العالم.
    6. Format and timing for review of the new programming cycle UN ٦ - شكل وتوقيت استعراض دورة البرمجة الجديدة
    Their key findings and recommendations led to valuable follow-up actions relevant in the new programming process. UN وأدت النتائـج الرئيسية التــي تـــم التوصــل إليها فــي هذه التقييمات والتوصيات الناشئة عنها إلى اتخاذ إجراءات قيﱢمة للمتابعة فيما يتصل بعملية البرمجة الجديدة.
    Also, in a number of instances, the country offices are using the report in their formulation dialogue for the new programming arrangements. UN والمكاتب القطرية تستخدم التقرير أيضا، في عدد من الحالات، في مجال حوارها بالنسبة للصياغة فيما يتعلق بترتيبات البرمجة الجديدة.
    Her delegation supported the new programming arrangements and believed that they would lead to better designed, higher impact projects, from which lessons could be learnt to improve development programming across the board. UN وأعربت عن تأييد وفدها لترتيبات البرمجة الجديدة وعن اعتقاده في أنها ستؤدي الى مشاريع ذات تصميم أفضل وأثر أعمق، يمكن استفادة دروس منها لتحسين برمجة التنمية بوجه عام.
    the new programming manual to be issued would similarly reflect the changes made in light of that decision. UN كما سيبين دليل البرمجة الجديد الذي سيصدر التعديلات التي أدخلت على ضوء ذاك المقرر.
    Information is also made available with respect to the new programming approach that UNFIP and the United Nations Foundation, Inc. are embarking on in 1999. UN وتـرد أيضـا معلومات تتعلق بنهج البرمجة الجديد الذي سيتبعه الصندوق ومؤسسة اﻷمم المتحدة المحدودة في عام ١٩٩٩.
    These procedures are contained in the new programming Manual, which was issued in April 1999. UN وترد هذه الإجراءات في دليل البرمجة الجديد الذي صدر في نيسان/أبريل 1999.
    The process has been slower than anticipated owing to the participatory approach that was used to ensure the full understanding by all staff of the new programming guidelines. UN وقد كانت عملية استكمال الدليل أبطأ مما كان متوقعا، بسبب النهج القائم على المشاركة الذي اتبع لكفالة تفهم جميع الموظفين الكامل للمبادئ التوجيهية الجديدة للبرمجة.
    Training sessions on the new programming arrangements were also conducted at these meetings and at Headquarters. UN وقد أجريت أيضا، بهذه الاجتماعات وبالمقر، دورات تدريبية بشأن الترتيبات الجديدة للبرمجة.
    ● Issues relating to the new programming arrangements and delivery; UN ● المسائل المتعلقة بالترقيات الجديدة للبرمجة والتنفيذ؛
    In order to implement the new programming arrangements efficiently and to ensure enhanced delivery, UNDP will: UN ولتنفيذ الترتيبات البرنامجية الجديدة بفعالية وضمان تعزيز تنفيذ البرامج سيقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بما يلي:
    Some noted the importance of 1997 as the first year of the new programming arrangements. UN وأشار بعض المتحدثين إلى أهمية عام ١٩٩٧ باعتباره العام اﻷول للترتيبات البرنامجية الجديدة.
    To ensure a smooth transition to the new programming period, it is crucial that the details of the programming arrangements for the new period are agreed upon as soon as possible. UN ومن الأهمية بمكان لكفالة عملية انتقال سلسة إلى الفترة البرنامجية الجديدة أن يُتفق على تفاصيل الترتيبات البرنامجية للفترة الجديدة بأسرع وقت ممكن.
    - Implementation of the new programming arrangements: interim report UN - تنفيذ الترتيبات الجديدة في مجال البرمجة: التقرير المرحلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus