"the new social security agreement" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد
        
    :: Board decision IDB.36/Dec.15 on the new social security agreement between UNIDO and the Republic of Austria UN :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-15 بشأن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد بين اليونيدو وجمهورية النمسا.
    Altogether about 60 UNIDO staff members availed themselves of the changes introduced by the new social security agreement during the first three months following the agreement's entry into force. UN وقد استفاد ما مجموعه 60 موظفاً من اليونيدو من التغييرات التي أدخلها اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد خلال الأشهر الثلاثة الأولى التالية على دخول الاتفاق حيز التنفيذ.
    The parties concluded their negotiations on the new social security agreement in August 2008. UN واختتم الطرفان المفاوضات بشأن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد في آب/أغسطس 2008.
    " (c) Decides to approve the new social security agreement with the Republic of Austria as contained in the annex to document GC.13/19; UN " (ج) يقرّر الموافقة على اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا الوارد في مرفق الوثيقة GC.13/19؛
    In decision IDB.36/Dec.15, the Board recommended that the General Conference approve the new social security agreement with the Republic of Austria, as contained in the annex to document IDB.36/20 and authorize the Director-General to bring the new agreement into force. UN أوصى المجلس، في المقرر م ت ص-36/م-15، بأن يوافق المؤتمر العام على اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا، بصيغته الواردة في مرفق الوثيقة IDB.36/20 وأن يأذن للمدير العام بأن يعمل على بدء نفاذ الاتفاق الجديد.
    (a) Took note of the report of the Director-General on the new social security agreement with the Republic of Austria (IDB.36/20); UN (أ) أحاط علماً بتقرير المدير العام عن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا (IDB.36/20)؛
    (c) Recommended that the General Conference approve the new social security agreement with the Republic of Austria and authorize the Director-General to bring the new agreement into force in the manner prescribed in paragraph 1 of article 18 thereof. UN (ج) أوصى بأن يوافق المؤتمر العام على اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا وأن يأذن للمدير العام بأن يعمل على بدء نفاذ الاتفاق الجديد على النحو الوارد في الفقرة 1 من المادة 18 منه.
    (a) Took note of the report of the Director-General and of the note by the Secretariat on the new social security agreement with the Republic of Austria (IDB.36/20 and GC.13/19); UN (أ) أحاط علماً بتقرير المدير العام عن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا (IDB.36/20 وGC.13/19)؛
    (c) Decided to approve the new social security agreement with the Republic of Austria as contained in the annex to document GC.13/19; UN (ج) قرّر الموافقة على اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا بصيغته الواردة في مرفق الوثيقة GC.13/19؛
    In addition, officials who took up their appointment with UNIDO prior to the date of entry into force of the new social security agreement will have the possibility within three months of that date of joining any of the branches of Austrian social insurance. UN إضافة إلى ذلك، فإن الموظفين الذين عُيّنوا في اليونيدو قبل دخول اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد حيّز النفاذ بإمكانهم أن ينضموا، في غضون ثلاثة شهور من ذلك التاريخ، إلى أي من فروع التأمين الاجتماعي النمساوي.
    11. It is anticipated that the parties may sign the new social security agreement before the thirteenth session of the General Conference in December 2009. UN 11- ومن المنتظر أن يوقّع الطرفان على اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد قبل انعقاد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    " (a) Takes note of the report of the Director-General on the new social security agreement with the Republic of Austria (IDB.36/20); UN " (أ) يحيط علماً بتقرير المدير العام عن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا (IDB.36/20)؛
    4. On 1 November 2010, the new social security agreement signed between the Republic of Austria and UNIDO in April 2010, came into force. UN 4- وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، دخل حيّز التنفيذ اتفاق الضمان الاجتماعي() الجديد الموقَّع بين جمهورية النمسا واليونيدو في نيسان/أبريل 2010.
    In decision IDB.36/15, the Board took note of the report of the Director-General on the new social security agreement with the Republic of Austria (IDB.36/20). UN 1- في المقرر م ت ص-36/م-15، أحاط المجلس علماً بتقرير المدير العام عن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا (IDB.36/20).
    " (a) Takes note of the report of the Director-General and of the note by the Secretariat on the new social security agreement with the Republic of Austria (IDB.36/20 and GC.13/19); UN " (أ) يحيط علماً بتقرير المدير العام وبالمذكّرة التي أعدّتها الأمانة بشأن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد مع جمهورية النمسا (IDB.36/20 وGC.13/19)؛
    " (c) Recommends that the General Conference approve the new social security agreement with the Republic of Austria and authorize the Director-General to bring the new agreement into force in the manner prescribed in paragraph 1 of article 18 thereof. " UN " (ج) يوصي المؤتمر العام بأن يوافق على اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد وأن يأذن للمدير العام بأن يُدخل الاتفاق الجديد حيّز النفاذ بالكيفية المنصوص عليها في الفقرة 1 من المادة 18 منه. "
    Mr. Pokrovskiy (Russian Federation), referring to the new social security agreement between UNIDO and Austria, said that the financial implications of the agreement should be considered before proceeding with its conclusion. UN 108- السيد بوكروفسكي (الاتحاد الروسي): قال، مشيرا إلى اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد بين اليونيدو والنمسا، إنه ينبغي دراسة الآثار المالية للاتفاق قبل المضي في إبرامه.
    Under item 12, the Board had before it a report by the Director-General on personnel matters (IDB.36/19), a report by the Director-General on the new social security agreement between UNIDO and the Republic of Austria (IDB.36/20) and a conference room paper entitled " List of staff of the UNIDO Secretariat " (IDB.36/CRP.3). UN 35- عُرض على المجلس، في إطار البند 12، تقرير من المدير العام عن شؤون العاملين (IDB.36/19)، وتقرير من المدير العام عن اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد بين اليونيدو وجمهورية النمسا (IDB.36/20)، وورقة غرفة اجتماعات عنوانها " قائمة موظفي أمانة اليونيدو " (IDB.36/CRP.3).
    Ms. Antonopoulou (Director, Human Resource Management Branch) said that any costs arising from implementation of the new social security agreement would be absorbed by existing budgetary resources, since UNIDO would subsidize only one of the four branches of social insurance coverage provided for under the new agreement, namely health insurance. UN 109- السيدة أنتونوبولو (مديرة فرع الموارد البشرية): قالت إن أي تكاليف ناشئة عن تنفيذ اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد سيتم استيعابها عن طريق موارد الميزانية الموجودة، لأن اليونيدو ستقدم العون المالي لواحد فقط من الفروع الأربعة لتغطية التأمين الاجتماعي المنصوص عليه في الاتفاق الجديد، وهو التأمين الصحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus