"the new special rapporteur on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقرر الخاص الجديد المعني
        
    • المقررة الخاصة الجديدة المعنية
        
    With regard to Eritrea, it had decided to transfer communications being considered under the confidential complaint procedure to the new Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea. UN أما بشأن إريتريا، فقد قرر إحالة المراسلات التي يجرى بحثها في إطار إجراء الشكاوى السرية إلى المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا.
    This is the first annual report submitted to the Human Rights Council by the new Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو أول تقرير سنوي يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان المقرر الخاص الجديد المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد بن إيميرسون.
    François Crépeau assumed his functions as the new Special Rapporteur on the human rights of migrants on 1 August 2011. UN وتولى فرانسوا كريبو مهامه باعتباره المقرر الخاص الجديد المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين في 1 آب/أغسطس 2011.
    The present interim report highlights some of the challenges currently facing the realization of the right to adequate food and presents the priorities of the mandate of the new Special Rapporteur on the right to food. UN يلقي هذا التقرير المؤقت الضوء على بعض التحديات التي تواجَه حاليا في إعمال الحق في الحصول على الغذاء الكافي، ويعرض أولويات ولاية المقرر الخاص الجديد المعني بالحق في الغذاء.
    4. the new Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, Iulia Motoc, went to Kinshasa from 14 to 19 February 2002 for her first visit since her appointment in November 2001. UN 4 - وتوجهت المقررة الخاصة الجديدة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ايوليا موتوك، إلى كينشاسا من 14 إلى 19 شباط/فبراير 2002 في زيارة هي الأولى لها منذ تعيينها في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    7. the new Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, Mr. Choong-Hyun Paik, was appointed in April 1995. UN ٧ - وقد عُيﱢن السيد تشونغ - هيون بايك، المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    the new Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, Mr. Choong-Hyun Paik, was appointed in April 1995. UN ٦ - وقد عُين السيد تشونغ - هيون بايك، المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    the new Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, Mr. Choong-Hyun Paik, was appointed in April 1995. UN وقد عُيﱢن المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، السيد شونغ - هيون بايك، في نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    the new Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, Mr. Choong-Hyun Paik, was appointed in April 1995. UN ٦- وقد عُين السيد تشونغ - هيون بايك، المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    11. Encourages the new Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia to continue to pay particular attention to the use of rape as a weapon of war, particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina; UN ١١ - تشجع المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة على أن يستمر في إيلاء عناية خاصة لاستخدام الاغتصاب سلاحا من أسلحة الحرب ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك؛
    6. The reporting period also saw the appointment of Mr. Marzuki Darusman as the new Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN 6 - كما شهدت الفترة المشمولة بالتقرير تعيين السيد مرزوقي داروسمان ليكون المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    16. Encourages the new Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence to request to visit the Democratic Republic of the Congo and to report thereon to the Council; UN 16- يشجع المقرر الخاص الجديد المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار على طلب إجراء زيارة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وعلى تقديم تقرير إلى المجلس؛
    The six additional general conclusions prepared by the Chair of the Study Group on the topic were steps in the right direction and the new Special Rapporteur on the topic of subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties should pursue a similar approach. UN والاستنتاجات العامة الإضافية الستة التي أعدها رئيس الفريق الدراسي تمثل خطوات في الاتجاه الصحيح، وينبغي على المقرر الخاص الجديد المعني بموضوع الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات اتباع نهج مماثل.
    107.20. Invite the new Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association to visit the country (Maldives); UN 107-20- توجيه دعوة إلى المقرر الخاص الجديد المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، لزيارة البلد (ملديف)؛
    On 19 October 2011, the Ombudsperson met with Ben Emmerson, the new Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, to discuss the work of the Office. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011، التقت أمينة المظالم مع بن إميرسون، المقرر الخاص الجديد المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، من أجل مناقشة عمل المكتب.
    16. Encourages the new Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence to request to visit the Democratic Republic of the Congo and to report thereon to the Council; UN 16- يشجع المقرر الخاص الجديد المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار على طلب إجراء زيارة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وعلى تقديم تقرير إلى المجلس؛
    By letter dated 12 August 1998, the Chairman of the fifty-fourth session of the Commission appointed Mr. Leonardo Franco (Argentina) as the new Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan. UN وبموجب رسالة مؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٨٩٩١ قام رئيس تلك الدورة بتعيين السيد ليوناردو فرانكو )اﻷرجنتين( باعتباره المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان.
    By letter dated 12 August 1998, the Chairman of the fifty-fourth session of the Commission appointed Mr. Leonardo Franco (Argentina) as the new Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan. UN وبموجب رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨، قام رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة بتعيين السيد ليوناردو فرانكو )اﻷرجنتين( باعتباره المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان.
    1. Mr. Melia (United States of America) said that the United States of America looked forward to supporting the work of the new Special Rapporteur on the right to freedom of peaceful assembly and of association. UN 1 - السيد ميليا (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الولايات المتحدة الأمريكية تتطلع إلى دعم عمل المقرر الخاص الجديد المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات.
    13. Turning to the topic " Effects of armed conflict on treaties " , he said that his delegation was pleased that the new Special Rapporteur on the topic had retained the broad outlines of the draft articles adopted on first reading. UN 13 - وانتقل إلى الكلام عن موضوع " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " ، فقال إن وفده مسرور من أن المقرر الخاص الجديد المعني بهذا الموضوع قد أبقى على الخطوط العريضة لمشاريع المواد التي اعتمدت في القراءة الأولى.
    75. Mr. Li Linlin (China) congratulated Ms. Concepción Escobar Hernandez on her appointment as the new Special Rapporteur on the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and as the Commission's first female special rapporteur. UN 75 - السيد لي لينلين (الصين): أعرب عن تهانيه للسيدة كونسبسيون إسكوبار هرنانديز على تعيينها بصفة المقررة الخاصة الجديدة المعنية بمسألة حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية وعلى كونها أول امرأة تتبوأ منصب مقرر اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus