"the new strategic framework" - Traduction Anglais en Arabe

    • والإطار الاستراتيجي الجديد
        
    • إطار العمل الاستراتيجي الجديد
        
    • الإطار الاستراتيجي الجديد
        
    • للإطار الاستراتيجي الجديد
        
    • بالإطار الاستراتيجي الجديد
        
    • لإطار العمل الاستراتيجي الجديد
        
    Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework UN التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework UN التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    50. the new strategic framework of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) for 2002-2006 considers addressing gender inequalities and building rural women's capacities as essential conditions for reducing poverty. UN 50 - ويعتبر إطار العمل الاستراتيجي الجديد للصندوق الدولي للتنمية الزراعية للفترة 2002-2006 أن معالجة أوجه عدم المساواة بين الجنسين وبناء قدرات المرأة الريفية شرطان أساسيان للحد من الفقر.
    An important number of employment projects will be further elaborated under the new strategic framework for Roma employment. UN وسوف يُعرض عدد كبير من مشاريع التوظيف بمزيد من التفصيل في الإطار الاستراتيجي الجديد لعمالة الروما.
    At the same time, the United States and Russia agreed on a Joint Declaration which addresses broader aspects of the new strategic framework. UN وفي نفس الوقت، اتفقت الولايات المتحدة وروسيا على إعلان مشترك يعالج جوانب أوسع للإطار الاستراتيجي الجديد.
    C. Relation to the new strategic framework for the implementation of the Basel Convention for 2012 - 2021 UN جيم - العلاقة بالإطار الاستراتيجي الجديد لتنفيذ اتفاقية بازل 2012 - 2021
    To achieve this, the new strategic framework should meet all Parties' needs. UN ولتلبية هذه الحاجة لابد لإطار العمل الاستراتيجي الجديد أن يفي باحتياجات جميع الأطراف.
    59/94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework UN 59/94 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    59/94. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework UN 59/94 - التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    57/68. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework UN 57/68 - التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    (j) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework UN (ي) التخفيضات الثنائية من الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    Taken together, the Moscow Treaty and the Joint Declaration highlight our strengthening bilateral relationship, the new strategic framework, and our mutual determination to work towards a peaceful world. UN وإذا أخذنا معاهدة موسكو والإعلان المشترك معا، فهما يبرزان علاقتنا الثنائية القوية والإطار الاستراتيجي الجديد وتصميمنا المتبادل على العمل في سبيل عالم سلمي.
    (j) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework UN (ي) التخفيضات الثنائية من الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    the new strategic framework will be reviewed by an open-ended coordination group, to be established in accordance with decision IX/3, operating within the framework of the Open-ended Working Group. UN 18 - وسيتم استعراض إطار العمل الاستراتيجي الجديد من قبل فريق تنسيق مفتوح العضوية يتم إنشاؤه عملاً بالمقرر 9/3 ويعمل ضمن سياق الفريق العامل المفتوح العضوية.
    The Netherlands is encouraged by the new strategic framework that has been negotiated between the Russian Federation and the United States, and the prominent place strategic nuclear reductions take therein, building on the START-process. UN ومما يشجع هولندا إطار العمل الاستراتيجي الجديد الذي تم التفاوض بشأنه بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، والمكانة البارزة التي منحها هذا الإطار للتخفيضات الاستراتيجية للأسلحة النووية, وذلك بالاعتماد على عملية معاهدة ستارت.
    The Secretariat will convene a meeting on 9 May 2010 of an open-ended coordination group on the new strategic framework established in accordance with decision IX/3, immediately before the current meeting. UN 6 - تعقد الأمانة اجتماعاً يوم 9 أيار/مايو 2010 لفريق التنسيق المفتوح العضوية بشأن إطار العمل الاستراتيجي الجديد المنشأ بموجب المقرر 9/3 قبيل الاجتماع الحالي مباشرة.
    Third consultative meeting on the new strategic framework for the Basel Convention UN الاجتماع الاستشاري الثالث بشأن الإطار الاستراتيجي الجديد لاتفاقية بازل
    In the global context, we believe that the new strategic framework will have a far-reaching, positive impact on the international security landscape. UN وفي السياق العالمي، نرى أن الإطار الاستراتيجي الجديد سيكون له تأثير إيجابي بعيد المدى على الأوضاع الأمنية الدولية.
    In the new strategic framework period, the main vehicles for innovation will be the new programmes being developed under the five priority areas. UN وفي أثناء فترة الإطار الاستراتيجي الجديد ستنعكس الوسيلة الرئيسية للابتكار في البرامج الجديدة التي ستوضع في سياق المجالات الخمسة ذات الأولوية.
    The latest draft of the new strategic framework was then reviewed by the openended coordination group, which met immediately before the seventh session of the Openended Working Group. UN ثم قام فريق التنسيق المفتوح العضوية، الذي اجتمع قبل الاجتماع السابع مباشرة للفريق العامل المفتوح العضوية باستعراض المشروع الأخير للإطار الاستراتيجي الجديد.
    The Central African Republic, which at the beginning of this year took part in the Libreville summit on growth and poverty reduction in Africa, abides by the new strategic framework to combat poverty proposed by the Bretton Woods institutions. UN وجمهورية أفريقيا الوسطى، التي شاركت في بداية هذه السنة في مؤتمر قمة ليبرفيل المعني بالنمو والحد من الفقر في أفريقيا، تمتثل للإطار الاستراتيجي الجديد لمكافحة الفقر الذي اقترحته مؤسسات بريتون وودز.
    The meeting had focused on four key elements of the proposed framework - vision, guiding principles, goals and objectives - which would be reviewed again by the contact group on the new strategic framework. UN وقد ركز الاجتماع على أربعة عناصر رئيسية للإطار المقترح - الرؤية، والمبادئ التوجيهية، والغايات، والأهداف - والتي سيستعرضها أيضاً فريق الاتصال المعني بالإطار الاستراتيجي الجديد.
    3. Requests the Secretariat to prepare, based on comments received from Parties and all stakeholders, a draft version of the new strategic framework for consideration and adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تستند إلى التعليقات الواردة من الأطراف وجميع أصحاب المصلحة وتعدّ مشروع صيغة لإطار العمل الاستراتيجي الجديد لكي ينظر فيه ويعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus