"the newsroom" - Traduction Anglais en Arabe

    • غرفة الأخبار
        
    • مركز الأخبار
        
    • غرفة الاخبار
        
    A friend of mine in the newsroom's gonna lose it. Open Subtitles صديقٌ لي في غرفة الأخبار يكادُ يفقد صوابه بسببها.
    Or maybe I should let everyone in the newsroom know what their two anchors are up to. Open Subtitles أو ربما يجب علي ترك الجميع في غرفة الأخبار يعلمون أن هناك مصلحة تعود إليكم.
    I see you sniffing around the newsroom for the big stories. Open Subtitles أراك تتسللين غرفة الأخبار من أجل الأخبار الكبرى
    Come to the newsroom at 7:00 tonight. Open Subtitles تعالي إلى غرفة الأخبار في الساعة الـ 07: 00.
    Chicago has given us some specific budgetary targets that will require some hard choices throughout the newsroom. Open Subtitles حددت لنا الشركة الأهداف الماليّة بشكل دقيق و التي ستتطلّب قراراتِ صعبة داخل مركز الأخبار
    They rev my engine, but they don't belong in the newsroom! Open Subtitles فهم نسيم الحياة لكنهم لا ينتمون الي غرفة الاخبار
    Uh, I can't walk through the newsroom with these. Open Subtitles آه,أنا لا أستطيع أن أنتقل داخل غرفة الأخبار حاملاً هذه.
    'As the youths made their way through the newsroom, Open Subtitles بينما أخذ الشابان طريقهم عبر غرفة الأخبار
    Uh, I'm sorry, I'm just receiving a feed from the newsroom. Open Subtitles أنا آسفة، حصلت على شيء ما من غرفة الأخبار
    You know a lot about private behavior in the newsroom. Open Subtitles تعرفين الكثير عن السلوك الخاص في غرفة الأخبار.
    We do have police scanners in the newsroom, you know. Open Subtitles لدينا ردايو للشرطة في غرفة الأخبار, كما تعلم حقاً ؟
    They will once we start fighting in the middle of the newsroom and one of us is gonna get fired. Open Subtitles سيبدئون بذلك, حالما نبدأ بالشجار وسط غرفة الأخبار وسيتعرض أحدنا للطرد.
    the newsroom turned into a courtroom, Reese, because I made the decision that American voters need a fucking lawyer. Open Subtitles غرفة الأخبار تحولت إلى قاعة محكمة,ياريز, لأنني اتخذت قرار يقضي بأن الناخبين الأميركيين بحاجة إلى محامٍ لعين يدافع عنهم.
    You know, he pumps them up and then sleeps with them and dumps them and brags about it in the newsroom. Open Subtitles تعلمون، وقال انه مضخات لهم حتى ثم ينام معها ومقالب لهم ويتفاخر عن ذلك في غرفة الأخبار.
    Yeah, the number for the reporters. the newsroom, yeah. Open Subtitles نعم ، أرقام الصحفيين من غرفة الأخبار ، أجل
    A kid in the newsroom clipped that this morning. Open Subtitles طفل في غرفة الأخبار قص ذلك صحيفة هذا الصباح.
    the newsroom has been launched. UN وقد جرى إطلاق غرفة الأخبار هذه.
    The Radio Production Assistant, based in the newsroom in Abidjan, would be the key reporter for the news programme and would be playing a pivotal role as roving reporter for the three proposed broadcasting centres. UN أما مساعد الإنتاج الإذاعي، الذي سيتخذ مقره في غرفة الأخبار في أبيدجان، فسيكون مندوب الأخبار الرئيسي للبرنامج الإخباري، كمل سيلعب دورا محوريا كمندوب متجول لمراكز البث الثلاثة المقترحة.
    Uh, I just realized that I gotta talk to Matt in the newsroom. Open Subtitles أدركت للتو أن علي التحدث إلى "مات" في غرفة الأخبار.
    Be a shame to rid of them twentysomethings in the newsroom. Open Subtitles من المؤسف أن يُسرّحوا ذوي 20 سنة خدمة في مركز الأخبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus