"the next day" - Traduction Anglais en Arabe

    • في اليوم التالي
        
    • وفي اليوم التالي
        
    • باليوم التالي
        
    • اليوم التالي من
        
    • فى اليوم التالى
        
    • بعد غد
        
    • في اليوم الموالي
        
    • اليوم الذي يليه
        
    • من اليوم التالي
        
    • فى اليوم التالي
        
    • اليوم الذي بعده
        
    • وباليوم التالي
        
    • واليوم التالي
        
    • في اليوم التّالي
        
    • اليوم التالي في
        
    After treatment at the hospital he was again taken to the San José del Boquerón police station and released the next day. UN وبعد أن عولج في المستشفى، أُخذ ثانية إلى مركز الشرطة في سان خوسي ديل بوكيرون وأُفرج عنه في اليوم التالي.
    The author's husband also filed an affidavit before the police the next day about the incident. UN كما قدم زوج صاحبة البلاغ إفادة خطية مشفوعة بيمين إلى الشرطة في اليوم التالي بشأن الحادث.
    The author's husband also filed an affidavit before the police the next day about the incident. UN كما قدم زوج صاحبة البلاغ إفادة خطية مشفوعة بيمين إلى الشرطة في اليوم التالي بشأن الحادث.
    I tripped over uneven pavement, and then I quit the next day. Open Subtitles لقد تعثرت في الرصيفِ الغير مستويِ، وفي اليوم التالي تركتها بنفسي
    the next day, she didn't show up, and Yolanda came. Open Subtitles وفي اليوم التالي, لم تظهر للعيان, وحلت يولندا محلها.
    When he was returned to his block the next day his body was bruised and severely swollen. UN وحين أعيد الى عنبره في اليوم التالي كان جسمه متورماً بشكل خطير وكان به كدمات.
    Ms. Thomas' body was recovered the next day. UN وتم انتشال جثة السيدة ثوماس في اليوم التالي.
    He died the next day in the custody of the security forces in Si’un, allegedly as a result of torture. UN وتوفي في اليوم التالي لاعتقاله بينما كان محتجزاً لدى قوة اﻷمن في سيعون وذلك نتيجة التعذيب فيما ادعي.
    Ms. Thomas' body was recovered the next day. UN وتم انتشال جثة السيدة ثوماس في اليوم التالي.
    Monopolies that appeared to be entrenched in a given region on one day might no longer exist the next day. UN فالاحتكارات التي يبدو اليوم أنها ثابتة اﻷركان في منطقة ما يمكن أن تختفي من الوجود في اليوم التالي.
    The other explosion occurred the next day on the dusty road between Garbaharrey and El—Al, about 400 kilometres south of Mogadishu. UN وحدث الانفجار الآخر في اليوم التالي على طريق مغبر بين غرباحاري والعال على مبعدة نحو 400 كيلومتر جنوبي مقديشو.
    The aircraft returned to the FIR of Ankara on the next day. UN وعادت هذه الطائرة في اليوم التالي إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    The aircraft returned to the FIR of Ankara the next day. UN وعادت الطائرة إلى منطقة معلومات طيران أنقرة في اليوم التالي.
    He had the paperwork drawn up the next day. Open Subtitles لقد قام بإعداد المعاملات الورقية في اليوم التالي
    the next day we returned to Kochi and I bought some candid shots of Rikako from a friend. Open Subtitles وفي اليوم التالي عدنا إلى كوتشي لقد حصلت على بضع تخمينات صريحة لريكاكو من صديق ما
    the next day Mr. Yorke died from the head wounds. UN وفي اليوم التالي توفي السيد يورك متأثرا بالجراح التي أصابت رأسه.
    2.3 the next day, the author continued with his demolition activities. UN 2-3 وفي اليوم التالي واصل صاحب البلاغ تنفيذ أنشطة الهدم.
    One day, the boss's wife comes in sees Mr. H and Veronica talking close over the Sparkletts the next day the temp's toast. Open Subtitles باحد الايام , زوجه المدير اتت الى هنا رايت السيد هيل وفيرونكا يتكلمان عن قرب باليوم التالي شربنا نخب تركها للعمل
    I can't wait until the next day of school starts. Open Subtitles لا أطيق انتظار أن يبدأ اليوم التالي من المدرسة.
    They don't show up the next day. They're just gone. Open Subtitles لم يظهروا فى اليوم التالى ، لقد رحلوا فقط
    You can come back any time. Tomorrow, the next day. Open Subtitles بامكانك العوده هنا مره ثانيه غدا او بعد غد
    the next day, I requested a change in assignment. Open Subtitles في اليوم الموالي ، طلبت تغييراً في المهمّة
    Now, the last time I saw you, I went back the next day, but the police box had gone. Open Subtitles و الآن، آخر مرة رأيتكَ فيها عدتِ في اليوم الذي يليه لكن كشك الشرطة كان قد اختفى
    The firing continued till 1000 hours on the next day. UN واستمر اطلاق النيران حتى الساعة ١٠٠٠ من اليوم التالي.
    Why do they always send flowers the next day? Open Subtitles لما دائما يبعثون بالورد فى اليوم التالي ؟
    And he tells me that the next day or the day after, someone will be coming by to say that he was dead and that... Open Subtitles فقال أن اليوم التالي أو اليوم الذي بعده سيأتي شخص ليقول أنه ميت
    One night, I'm kissing my daughter good night. And the next day, I'm grabbed in a park... Open Subtitles بليلة كنت أقبل ابنتي قبلة النوم، وباليوم التالي تمك اختطافي في متنزه..
    And the next day was worse when the story broke in the papers. Open Subtitles واليوم التالي كان أ سوأ عندما وصلت القصة إلى الصحف
    You didn't call her folks the next day, Open Subtitles ألم تتّصل بأقاربها في اليوم التّالي
    She began making enquiries about the whereabouts of her son the next day. UN وشرعت منذ اليوم التالي في التحري عن مصير ابنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus