After treatment at the hospital he was again taken to the San José del Boquerón police station and released the next day. | UN | وبعد أن عولج في المستشفى، أُخذ ثانية إلى مركز الشرطة في سان خوسي ديل بوكيرون وأُفرج عنه في اليوم التالي. |
The author's husband also filed an affidavit before the police the next day about the incident. | UN | كما قدم زوج صاحبة البلاغ إفادة خطية مشفوعة بيمين إلى الشرطة في اليوم التالي بشأن الحادث. |
The author's husband also filed an affidavit before the police the next day about the incident. | UN | كما قدم زوج صاحبة البلاغ إفادة خطية مشفوعة بيمين إلى الشرطة في اليوم التالي بشأن الحادث. |
I tripped over uneven pavement, and then I quit the next day. | Open Subtitles | لقد تعثرت في الرصيفِ الغير مستويِ، وفي اليوم التالي تركتها بنفسي |
the next day, she didn't show up, and Yolanda came. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي, لم تظهر للعيان, وحلت يولندا محلها. |
When he was returned to his block the next day his body was bruised and severely swollen. | UN | وحين أعيد الى عنبره في اليوم التالي كان جسمه متورماً بشكل خطير وكان به كدمات. |
Ms. Thomas' body was recovered the next day. | UN | وتم انتشال جثة السيدة ثوماس في اليوم التالي. |
He died the next day in the custody of the security forces in Si’un, allegedly as a result of torture. | UN | وتوفي في اليوم التالي لاعتقاله بينما كان محتجزاً لدى قوة اﻷمن في سيعون وذلك نتيجة التعذيب فيما ادعي. |
Ms. Thomas' body was recovered the next day. | UN | وتم انتشال جثة السيدة ثوماس في اليوم التالي. |
Monopolies that appeared to be entrenched in a given region on one day might no longer exist the next day. | UN | فالاحتكارات التي يبدو اليوم أنها ثابتة اﻷركان في منطقة ما يمكن أن تختفي من الوجود في اليوم التالي. |
The other explosion occurred the next day on the dusty road between Garbaharrey and El—Al, about 400 kilometres south of Mogadishu. | UN | وحدث الانفجار الآخر في اليوم التالي على طريق مغبر بين غرباحاري والعال على مبعدة نحو 400 كيلومتر جنوبي مقديشو. |
The aircraft returned to the FIR of Ankara on the next day. | UN | وعادت هذه الطائرة في اليوم التالي إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned to the FIR of Ankara the next day. | UN | وعادت الطائرة إلى منطقة معلومات طيران أنقرة في اليوم التالي. |
He had the paperwork drawn up the next day. | Open Subtitles | لقد قام بإعداد المعاملات الورقية في اليوم التالي |
the next day we returned to Kochi and I bought some candid shots of Rikako from a friend. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي عدنا إلى كوتشي لقد حصلت على بضع تخمينات صريحة لريكاكو من صديق ما |
the next day Mr. Yorke died from the head wounds. | UN | وفي اليوم التالي توفي السيد يورك متأثرا بالجراح التي أصابت رأسه. |
2.3 the next day, the author continued with his demolition activities. | UN | 2-3 وفي اليوم التالي واصل صاحب البلاغ تنفيذ أنشطة الهدم. |
One day, the boss's wife comes in sees Mr. H and Veronica talking close over the Sparkletts the next day the temp's toast. | Open Subtitles | باحد الايام , زوجه المدير اتت الى هنا رايت السيد هيل وفيرونكا يتكلمان عن قرب باليوم التالي شربنا نخب تركها للعمل |
I can't wait until the next day of school starts. | Open Subtitles | لا أطيق انتظار أن يبدأ اليوم التالي من المدرسة. |
They don't show up the next day. They're just gone. | Open Subtitles | لم يظهروا فى اليوم التالى ، لقد رحلوا فقط |
You can come back any time. Tomorrow, the next day. | Open Subtitles | بامكانك العوده هنا مره ثانيه غدا او بعد غد |
the next day, I requested a change in assignment. | Open Subtitles | في اليوم الموالي ، طلبت تغييراً في المهمّة |
Now, the last time I saw you, I went back the next day, but the police box had gone. | Open Subtitles | و الآن، آخر مرة رأيتكَ فيها عدتِ في اليوم الذي يليه لكن كشك الشرطة كان قد اختفى |
The firing continued till 1000 hours on the next day. | UN | واستمر اطلاق النيران حتى الساعة ١٠٠٠ من اليوم التالي. |
Why do they always send flowers the next day? | Open Subtitles | لما دائما يبعثون بالورد فى اليوم التالي ؟ |
And he tells me that the next day or the day after, someone will be coming by to say that he was dead and that... | Open Subtitles | فقال أن اليوم التالي أو اليوم الذي بعده سيأتي شخص ليقول أنه ميت |
One night, I'm kissing my daughter good night. And the next day, I'm grabbed in a park... | Open Subtitles | بليلة كنت أقبل ابنتي قبلة النوم، وباليوم التالي تمك اختطافي في متنزه.. |
And the next day was worse when the story broke in the papers. | Open Subtitles | واليوم التالي كان أ سوأ عندما وصلت القصة إلى الصحف |
You didn't call her folks the next day, | Open Subtitles | ألم تتّصل بأقاربها في اليوم التّالي |
She began making enquiries about the whereabouts of her son the next day. | UN | وشرعت منذ اليوم التالي في التحري عن مصير ابنها. |