"the next night" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الليلة التالية
        
    • وفي الليلة التالية
        
    • بالليله التاليه
        
    • الليل التالي
        
    • الليلة التي تليها
        
    • بالليلة التالية
        
    • والليل التالي
        
    • والليلة التالية
        
    But he lied. They made out again the next night. Open Subtitles ولكنه كان يكذب فعلوها مرة اخرى في الليلة التالية
    I went backstage the next night to confront him. Open Subtitles فذهبتُ إلى الكواليس في الليلة التالية لمواجهته
    the next night, Miranda was surprised to hear from George. Open Subtitles وفي الليلة التالية فوجئت ميراندا أن نسمع من جورج.
    the next night, another TNI soldier named Sabino forcibly took her away from her parents and raped her in another empty house. UN وفي الليلة التالية أخذها جندي آخر من القوات المسلحة عنوة بعيدا عن أبويها واغتصبها في منزل آخر خال.
    But then the next night, you go back out into that same swamp, chase that same damn ghost and you bring more people with you? Open Subtitles و بالكاد نجوتِ بحياتكِ، لكن بالليله التاليه ترجعين لنفس المكان تطاردين ذلك الشبح اللعين و تتسببين بمقتل آخرين ؟
    But I did have a ticket to see him perform the next night. Open Subtitles لكنّي كان عندي تذكرة لرؤيته يؤدّي الليل التالي.
    Expect the second on the next night, about the same hour. Open Subtitles توقع الثاني في الليلة التي تليها في نفس الساعة تقريباً
    It takes you years to get him out of here, and you let him come back the next night with a talking hamster? Open Subtitles إستغرقك الأمر سنوات لإخراجه من هُنا، وتدعيه يعود بالليلة التالية ومعه جرذ يتحدّث؟
    the next night he wakes up and he starts, and he does the exact same thing all over again. Open Subtitles و في الليلة التالية يستيقض و يبدأ بعمل نفس الشيء
    It happened the next night and the night after that... Open Subtitles لقد حدث ذلك الأمر في الليلة التالية وفي الليلة اللي تليها أيضاً
    But here's the thing, you come back the next night they make you sit in the hallway till after midnight then maybe, just maybe, you get a bed. Open Subtitles ولكن هنا الأمر، تعود في الليلة التالية يجعلونك تجلس في الممر حتى منتصف الليل بعدها ربما, ربما فقط تحصل على سرير
    So the next night, I met her in a public place so she wouldn't flip out. Open Subtitles لذا في الليلة التالية قابلتها في مكان عام حتى لا تفقد أعصابها
    Expect the second the next night at the same hour. Open Subtitles توقع الثاني في الليلة التالية عند ذات الساعة
    The kiss was so full of love, the next night a reflection of the moon appeared on the spot. Open Subtitles قبلة وكان ذلك مليئة بالحب , في الليلة التالية لتكرار القمر بدا على الفور.
    "the next night," "Hollowface dressed up as a man" "and went back to the boy's house." Open Subtitles "وفي الليلة التالية ارتدى خاوي الوجه مثل رجلٍ وعاد لبيت الصبيّ"
    I came over the next night and thought it would be better and... Open Subtitles ...وأتيت بالليله التاليه وظننت انه قد يكون افضل و
    the next night, Charlotte took Mike out for a post-operative scotch. Open Subtitles بالليله التاليه, اخذت "تشارلت" "مايك" للخارج للإحتفال بنجاح العمليه
    I mean, you were so good that I brought my husband back to see you the next night. Open Subtitles أَعْني، أنت كُنْتَ جيد جداً بأنّني أعدتُ زوجي لرُؤيتك الليل التالي.
    Expect the third on the next night, when the last stroke of 12 ceases to vibrate. Open Subtitles توقع الثالث في الليلة التي تليها عندما يقرع آخر جرسٍ للساعة الثانية عشر
    And if I'm not there... then tell him to come the next night and the next. Open Subtitles وإذا لم اكن هناك أخبريه ان ياتي بالليلة التالية او التاليه وهكذا , سأكون هناك أخبريه
    And the next night... he said he was going out to meet a friend. Open Subtitles والليل التالي... قالَ بأنّه كَانَ يَخْرجُ لإجتِماع a صديق.
    And the next night... junior mafia in there takes over the business. Open Subtitles والليلة التالية... المبتدئين في المافيا هناك تتولى الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus