"the next programming period" - Traduction Anglais en Arabe

    • فترة البرمجة القادمة
        
    • فترة البرمجة التالية
        
    • فترة البرمجة المقبلة
        
    • لفترة البرمجة المقبلة
        
    • لفترة البرمجة التالية
        
    • الفترة البرنامجية القادمة
        
    • لفترة البرمجة القادمة
        
    • دورة البرمجة المقبلة
        
    • بفترة البرمجة المقبلة
        
    • للفترة البرنامجية المقبلة
        
    It is this majority that will benefit from a decision to extend for the next programming period special status equivalent to that of an LDC. UN وهذه اﻷغلبية هي التي ستستفيد من قرار منح المركز الخاص المكافئ لمركز أقل البلدان نموا خلال فترة البرمجة القادمة.
    Rather, they are presented as a starting-point for discussions on possible realignment of these shares in the next programming period. UN بل قدمت لتكون نقطة انطلاق لمناقشات بشأن إمكانية إعادة تنسيق تلك اﻷنصبة في فترة البرمجة القادمة.
    At the end of the period an assessment would be made as to the nature of UNDP operations in each of the countries for the next programming period. UN وفي نهاية الفترة يعاد تقييم حصة مساهمات البرنامج الإنمائي في كل من البلدان خلال فترة البرمجة التالية.
    To date, $746 million of resources from the next programming period have been released for advanced programming purposes. UN وحتى اﻵن تم تحرير ٧٤٦ مليون دولار من الموارد في فترة البرمجة المقبلة ﻷغراض البرمجة المتقدمة.
    Such assessments will be particularly useful in the context of the discussions and preparations for the next programming period. UN وستكون هذه التقييمات مفيدة بشكل خاص في سياق المناقشات والتحضيرات لفترة البرمجة المقبلة.
    The present environment may well call for a more complex model that would incorporate financing mechanisms and resource distribution and management considerations into a broader framework for the next programming period. UN وربما تتطلب البيئة وضع نموذج أكثر تعقيدا يكون من شأنه أن يدمج آليات التمويل واعتبارات توزيع الموارد وإدارتها في إطار أكثر اتساعا لفترة البرمجة التالية.
    The current paper has been prepared in response to decision 2002/10 and should facilitate timely decisions by the Executive Board on improved programming arrangements prior to the start of the next programming period. UN وقد أعدت هذه الورقة استجابة للقرار 2002/10 بغية تيسير اتخاذ المجلس التنفيذي للقرارات في الوقت المناسب بشأن تحسين الترتيبات البرنامجية قبل بدء الفترة البرنامجية القادمة.
    Framework for the next programming period UN إطار لفترة البرمجة القادمة
    He clarified that those facilities would continue to operate in the next programming period and would be modified only to the extent necessary to reflect experience during the fifth cycle and to conform with the support cost provisions of the successor programming arrangements. UN وأوضح أن هذه المرافق ستظل قائمة في دورة البرمجة المقبلة ولن تتعرض ﻷي تعديل إلا في نطاق جعلها متضمنة للتجربة المستقاة أثناء الدورة الخامسة فضلا عن جعلها متفقة مع أحكام تكاليف الدعم في ترتيبات البرمجة اللاحقة.
    Thus, in the next programming period it would be desirable to assign an increased share of resources to the SPR to continue to support country-level initiatives in these priority areas. UN ولذلك يستصوب أن تتضمن فترة البرمجة القادمة تخصيصا لنصيب أكبر من الموارد لموارد البرنامج الخاصة لمواصلة دعم المبادرات المتخذة على الصعيد القطري في تلك المجالات ذات اﻷولوية.
    The present report represents a contribution to the continuing and iterative process of establishing the structure of the next programming period. UN ٧٢ - ويمثل هذا التقرير إسهاما في عملية إنشاء هيكل فترة البرمجة القادمة وهي العملية المستمرة المتكررة.
    Accordingly, for the third regular session 1994, the Administrator was requested to outline a possible structure for future deliberations and to provide additional documentation on options for the next programming period. UN ولذلك طلب من المدير في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ أن يضع الخطوط العامة لهيكل يمكن وضعه للمداولات التي ستجري في المستقبل وأن يقدم وثائق إضافية تتعلق بخيارات فترة البرمجة القادمة.
    Accordingly, UNDP has since focused on laying such a foundation in preparation for intensive implementation during the next programming period. UN وعليه فقد ركز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ ذلك الحين على إرساء هذه اﻷسس استعدادا للتنفيذ المكثف خلال فترة البرمجة القادمة.
    11. If the Executive Board were to approve this rebasing of IPFs and if the resource assumptions discussed in paragraph 6 were achieved, the Administrator would be able to report a fifth cycle closure with resources and entitlements in balance, permitting the start of the next programming period with a clean slate. UN ١١ - وفي حالة موافقة المجلس التنفيذي على إعادة حساب اﻷرقام على هذا اﻷساس، الى جانب تحقيق الافتراضات المتعلقة بالموارد والمناقشة في الفقرة ٦، فإن مدير البرنامج سيصبح في وسعه أن يختتم الدورة الخامسة بموارد واستحقاقات متوازنة، مما يتيح بداية فترة البرمجة القادمة بصفحة بيضاء جديدة.
    Nevertheless, should a deficit or surplus of entitlements over resources occur, it will become a charge or addition to the resources to be mobilized for the next programming period. UN ورغم ذلك، فإنه في حالة نقص أو ارتفاع الاستحقاقات بالنسبة للموارد، فإن ذلك سيحتسب كخصم من الموارد أو اضافة لها، مع ترحيله الى فترة البرمجة التالية.
    Given the above patterns, approximately $200 million in IPF resources is expected to be carried forward as unutilized entitlements to the next programming period. UN وفي ضوء اﻷنماط السالفة الذكر، ينتظر ترحيل ما يقرب من ٢٠٠ مليون دولار من موارد أرقام التخطيط الارشادية، بوصفها استحقاقات غير مستخدمة، إلى فترة البرمجة التالية.
    There was general agreement that more predictability was required in resource mobilization and planning, an issue that could be considered in the context of the discussions of the next programming period. UN وكان هناك اتفاق عام على أن اﻷمر يحتاج الى مزيد من قابلية التنبؤ في تعبئة الموارد وتخطيطها، وهذه مسألة يمكن النظر فيها في سياق مناقشات فترة البرمجة المقبلة.
    These should constitute a major underpinning of the structure for the next programming period. UN ولا بد أن تشكل هذه اﻷهداف مرتكزات أساسية لهيكل فترة البرمجة المقبلة.
    Possible options for a structure for the next programming period UN خيارات ممكنة من أجل هيكل لفترة البرمجة المقبلة
    Thus, the operational application of this framework is a primary objective for the next programming period. UN وبذلك، يصبح التطبيق العملي لهذا اﻹطار هدفا رئيسيا لفترة البرمجة المقبلة.
    This would ultimately permit the elaboration of appropriate options for each of the major elements of the framework as well as for their combination into an overall structure for the next programming period. UN وسيسمح هذا في النهاية بصياغة خيارات مناسبة لكل عنصر من العناصر الرئيسية الواردة في اﻹطار وكذلك لتوحيدها في هيكل عام لفترة البرمجة التالية.
    The integration of other funding sources into the overall framework will be further elaborated as the structure for the next programming period continues to crystallize. UN وكلما اتجه الهيكل المتعلق بفترة البرمجة المقبلة الى التكامل، جرى تناول عملية إدماج موارد التمويل اﻷخرى ضمن إطاره العام بدرجة أكبر من التفصيل .
    At the end of the period an assessment would be made as to the nature of UNDP operations in each of the countries for the next programming period. UN وفي نهاية الفترة، يجري تقييم يتعلق بطبيعة عمليات البرنامج الإنمائي في كل بلد من البلدان للفترة البرنامجية المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus