Bangladesh had indicated to the group that it would be signing the pending contracts within the next two months. | UN | وأوضحت بنغلاديش للفريق أنها ستوقع العقود المرتقبة في غضون الشهرين القادمين. |
To address the most immediate needs, a moderate increase in the strength of the civilian police would be required during the next two months. | UN | ولمواجهة معظم الاحتياجات العاجلة، سيلزم زيادة قوام الشرطة المدنية زيادة إضافية خلال الشهرين القادمين. |
However, the Government believes it has made some progress in identifying sufficient funds to continue to feed the surrendered soldiers for the next two months or so. | UN | بيد أن الحكومة ترى أنها قد حققت بعض التقدم في تحديــد مصـادر أمـوال كافية لمواصلة تغذيــة الجنـود المستسلمين في الشهرين القادمين أو نحو ذلك. |
It is highly unlikely that the Government of Liberia can spend an additional $50 million in the next two months. | UN | ومن المستبعد جداً أن يكون بإمكان حكومة ليبريا أن تنفق مبلغ 50 مليون دولار إضافي في الشهرين المقبلين. |
According to all information received, the next two months will be decisive if we are to prevent the death of more than 12 million people. | UN | وفقا لجميع المعلومات التي وردت إلينا، فإن الشهرين المقبلين حاسمان إذا ما أردنا تجنب وفاة أكثر من 12 مليون نسمة. |
On the day of the explosion 10 people were questioned and over the course of the next two months approximately 40 people were interviewed. | UN | وقد استُجوب 10 أشخاص يومَ الانفجار، فيما جرى استجواب قرابة 40 شخصا خلال الشهرين التاليين. |
Yeah, I spoke to your assistant who said your schedule for lap-band surgery is all booked up for the next two months. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مساعدتك وقال أن جدولك لعمليات ربط المعدة محجوز بالكامل للشهرين القادمين |
Over the next two months, UNMIK will continue its preparations for holding free and fair municipal elections. | UN | وستواصل البعثة خلال الشهرين القادمين أعمالها التحضيرية لتنظيم انتخابات بلدية حرة ونزيهة. |
UNHCR committed to ensure that the unjustified balances for 2006 would be significantly reduced within the next two months. | UN | والتزمت المفوضية بكفالة أن تنخفض هذه الأرصدة غير المبررة لعام 2006 بدرجة كبيرة خلال الشهرين القادمين. |
This is expected to be in place within the next two months. | UN | ومن المتوقع أن يجري ذلك خلال الشهرين القادمين. |
Unfortunately, this negative cash position is expected to continue during the next two months. | UN | ومن المؤسف، أن هذا الوضع النقدي السلبي يتوقع له أن يستمر خلال الشهرين القادمين. |
The last stages of the investigation had been reached and a final decision would be issued within the next two months. | UN | ووصل التحقيق إلى المراحل الأخيرة وسيجري في غضون الشهرين القادمين إصدار قرار نهائي. |
A new draft law of the Ministry of National Economy and Finance on Money Laundering and Terrorist Financing is to be enacted in the next two months. | UN | وستسن وزارة الاقتصاد الوطني والمالية في الشهرين القادمين مشروع قانون عن غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
And that is why you get the next two months rent-free, and you are now officially on the lease. | Open Subtitles | ولهذا ستأخذوا الشهرين القادمين مجاناً وأنتما رسمياً شرعيتان |
So we've got seven cases in seven cities over the next two months. | Open Subtitles | إذا لدينا سبعة قضايا في سبعة ولايات مختلفة في الشهرين القادمين |
Indonesia and Nepal are each scheduled to deploy one infantry company of 150 personnel over the next two months. | UN | ومن المقرر أن يقوم كل من إندونيسيا ونيبال بنشر سرية مشاة تتألف من 150 فردا على مدى الشهرين المقبلين. |
The first family took up residence the week before and another four to eight families were expected in the course of the next two months. | UN | فقد أقامت أول أسرة في اﻷسبوع الماضي ويتوقع أن تحل بها من أسرتين أخريين إلى ثمان أخر في غضون الشهرين المقبلين. |
Ten additional experts are expected to be onboarded in the next two months. | UN | ومن المتوقع استقدام 10 خبراء إضافيين في غضون الشهرين المقبلين. |
In the current climate, we need to diversify, and you are going to need some significant cash, within the next two months - if my research is correct. | Open Subtitles | في الوضع الراهن، نحن بحاجة لتوظيف الأموال، وسوف تحتاج لمبلغ محترم، في غضون الشهرين المقبلين إن كان بحثي صحيح. |
Three in the next two months and still nobody could figure out what was wrong with him. | Open Subtitles | ثلاث مرات في الشهرين التاليين ولا يزال لا أحد يعرف ماهية إصابته |
Our cameras caught five in the next two months. | Open Subtitles | التقطت عدسات "الكاميرا" خمسة حالات في الشهرين التاليين |
All right, ladies, for the next two months we will eat, sleep and crap soccer. | Open Subtitles | حسناً يا سيدات للشهرين القادمين ، سنأكل . و نشرب و نتغوّط كرة القدم |
That's the suggested programme for the next two months. | Open Subtitles | هذا هو البرنامج المقترح للشهرين المقبلين |