"the nomination period" - Traduction Anglais en Arabe

    • فترة الترشيح
        
    • فترة تقديم الترشيحات
        
    In that connection, the Secretariat was entrusted with the task of circulating an official note regarding the nomination period. UN وفي هذا الصدد، كلفت الأمانة العامة بمهمة تعميم مذكرة رسمية بخصوص فترة الترشيح.
    Following the expiration of the nomination period on 30 November 2002, the period was extended to 8 December 2002. UN وبعد انتهاء فترة الترشيح للمنصب في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مددت الفترة إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    At the close of the nomination period, the nomination of one candidate had been received. UN وفي ختام فترة الترشيح جرى استلام ترشيح مرشح واحد.
    1. The Assembly of States Parties, at its 8th meeting, on 7 February 2003, decided, on the recommendation of the Bureau, to reopen the nomination period for the Prosecutor to run from 24 March to 4 April 2003. UN 1 - قررت جمعية الدول الأطراف، في جلستها الثامنة المعقودة في 7 شباط/فبراير 2003، بناء علــى توصيــة مكتبها، إعادة فتح فترة الترشيح لشغل منصب المدعي العام للفترة من 24 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2003.
    the nomination period for the judges of the International Criminal Court closed on Saturday, 30 November 2002. UN لقد انتهت فترة تقديم الترشيحات بشأن القضاة للمحكمة الجنائية الدولية يوم السبت، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    3. In accordance with the decision of the Assembly of States Parties, the nomination period was reopened on 24 March 2003 and closed on 4 April 2003. UN 3 - ووفقا لمقرر جمعية الدول الأطراف، أعيد فتح فترة الترشيح في 24 آذار/مارس 2003 وأغلق في 4 نيسان/أبريل 2003.
    In line with the authority vested in him by the Assembly, the President further extended the nomination period until 21 March 2003. UN وقام الرئيس، تماشيا مع السلطة التي خولتها له الجمعية، بتمديد فترة الترشيح حتى 21 آذار/مارس 2003.
    3. States Parties shall nominate their candidates during the nomination period, which shall be fixed by the Bureau of the Assembly of States Parties. UN 3 - تسمي الدول الأطراف مرشحيها أثناء فترة الترشيح التي يحددها مكتب جمعية الدول الأطراف.
    4. Nominations submitted before or after the nomination period shall not be considered. UN 4 - لن يُنظر في الترشيحات التي تُقدّم قبل فترة الترشيح أو بعدها.
    5. If at the end of the nomination period the number of candidates remains less than the number of seats, the President of the Assembly of States Parties shall extend the nomination period. UN 5 - إذا ظل عدد المرشحين في نهاية فترة الترشيح أقل من عدد المقاعد، يمدد رئيس جمعية الدول الأطراف فترة الترشيح.
    2. States Parties shall nominate their candidates during the nomination period, which shall be fixed by the Bureau of the Assembly of States Parties. UN 2 - تسمي الدول الأطراف مرشحيها أثناء فترة الترشيح التي يحددها مكتب جمعية الدول الأطراف.
    3. Nominations submitted before or after the nomination period shall not be considered. UN 3 - لا ينظر في الترشيحات التي تقدم قبل فترة الترشيح أو بعدها.
    4. If at the end of the nomination period the number of candidates remains less than the number of seats, the President of the Assembly of States Parties shall extend the nomination period. UN 4 - إذا ظل عدد المرشحين في نهاية فترة الترشيح أقل من عدد المقاعد، يمدد رئيس جمعية الدول الأطراف فترة الترشيح.
    2. States Parties shall nominate candidates during the nomination period, which shall be fixed by the Bureau of the Assembly of States Parties. UN 2 - تسمي الدول الأطراف المرشحين خلال فترة الترشيح التي يحددها مكتب جمعية الدول الأطراف.
    2. States Parties shall nominate their candidates during the nomination period, which shall be fixed by the Bureau of the Assembly of States Parties. UN 2 - تسمي الدول الأطراف مرشحيها أثناء فترة الترشيح التي يحددها مكتب جمعية الدول الأطراف.
    3. Nominations submitted before or after the nomination period shall not be considered. UN 3 - لا ينظر في الترشيحات التي تقدم قبل فترة الترشيح أو بعدها.
    4. If at the end of the nomination period the number of candidates remains less than the number of seats, the President of the Assembly of States Parties shall extend the nomination period. UN 4 - إذا ظل عدد المرشحين في نهاية فترة الترشيح أقل من عدد المقاعد، يمدد رئيس جمعية الدول الأطراف فترة الترشيح.
    3. States Parties shall nominate their candidates during the nomination period, which shall be fixed by the Bureau of the Assembly of States Parties. UN 3 - تسمي الدول الأطراف مرشحيها أثناء فترة الترشيح التي يحددها مكتب جمعية الدول الأطراف.
    4. Nominations submitted before or after the nomination period shall not be considered. UN 4 - لن يُنظر في الترشيحات التي تُقدّم قبل فترة الترشيح أو بعدها.
    5. If at the end of the nomination period the number of candidates remains less than the number of seats, the President of the Assembly of States Parties shall extend the nomination period. UN 5 - إذا ظل عدد المرشحين في نهاية فترة الترشيح أقل من عدد المقاعد، يمدد رئيس جمعية الدول الأطراف فترة الترشيح.
    the nomination period for the judges of the International Criminal Court closed on Saturday, 30 November 2002. UN انتهت فترة تقديم الترشيحات بشأن تعيين قضاة للمحكمة الجنائية الدولية وذلك يوم السبت، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus