"the non-agricultural" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير الزراعي
        
    • غير الزراعية
        
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي
    Assessment of the share of women in wage employment in the non-agricultural sector remains difficult because of inadequate data. UN وما زال تقييم حصة المرأة في العمل المأجور في القطاع غير الزراعي صعبا بسبب عدم كفاية البيانات.
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي
    In 1994, the rate of unionization in the non-agricultural workforce was 31.2 per cent. UN وفي عام ٤٩٩١ بلغت نسبة الانضمام إلى النقابات في القوى العاملة غير الزراعية ٢,١٣ في المائة.
    11. Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف ذات الأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من العمالة المأجورة في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من العمل المأجور في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف ذات الأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف ذات الأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الأعمال المدفوعة الأجر في القطاع غير الزراعي
    Changes in the percentage of women in wage employment in the non-agricultural sector UN التغييرات في النسبة المئوية للنساء العاملات بأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف المدفوعة الأجر في القطاع غير الزراعي
    Ratio of women in wage employment in the non-agricultural sector UN نسبة النساء في العمالة مدفوعة الأجر في القطاع غير الزراعي
    3.2 Share of women in wage employment in the non-agricultural sector* UN 3-2 حصة النساء في العمل بأجر في القطاع غير الزراعي*
    3.2 Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN 3-2 حصة النساء في الوظائف بأجر في القطاع غير الزراعي
    Indicator 3.2: Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN المؤشر 3-2: حصة النساء من العمل المأجور في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف ذات الأجر في القطاع غير الزراعي
    11. Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN 11- حصة النساء من العمالة المأجورة في القطاع غير الزراعي
    the non-agricultural market access modalities urge countries to use this proposed model. UN إن طرائق وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق تحث البلدان على استخدام هذا النموذج المقترح.
    Initially, this system covered all employees in the non-agricultural activities of the private and social sectors and the employed in the socially owned agricultural sector, whereas later on it expanded to include active individual farmers as well. UN وهو من حيث المبدأ يشمل جميع العاملين في اﻷنشطة غير الزراعية ممن ينتمون إلى القطاعين الخاص والاجتماعي والعاملين في القطاع الزراعي المملوك للدولة؛ وفي مرحلة لاحقة تم توسيع نطاقه ليشمل أيضا المزارعين من اﻷفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus