"the non-governmental organizations committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • ولجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • للجنة المنظمات غير الحكومية
        
    7. The following publications were also issued in the reporting period, in cooperation with the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament: UN ٧ - وصدرت في الفترة المستعرضة أيضا المنشورات التالية، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح:
    The Department cooperated with the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament in publishing material arising from their joint events. UN وتعاونت اﻹدارة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح في نشر المواد الناشئة عن اﻷحداث المشتركة بينهما.
    It also participated as a member of the Non-Governmental Organizations Committee for Social Development. UN وشارك أيضا كعضو في لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية.
    The Institute joined the Non-Governmental Organizations Committee for Social Development in the planning for the inclusion of language in support of the Millennium Development Goals. UN انضم المعهد إلى لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية في التخطيط لإدراج اللغة في دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    Currently, the organization is part of the leadership of the Non-Governmental Organizations Group on the Convention on the Rights of the Child, the NonGovernmental Organizations Group on the Human Rights Council and the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. UN المنظمة هي حاليا جزء من قيادة فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية المعني بمجلس حقوق الإنسان، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    :: Meetings of the Non-Governmental Organizations Committee on Mental Health from 2008 to 2011. UN :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية من سنة 2008 حتى سنة 2011.
    Statement by the President of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF UN البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف
    It served as Chair of the Non-Governmental Organizations Committee for Social Development, moderated a civil society forum panel in 2009 and helped to prepare points for inclusion in a report of the Secretary-General in 2010. UN وتولت رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية، وأدارت حلقة نقاش في منتدى المجتمع المدني في عام 2009، وساعدت في إعداد نقاط لإدراجها في تقرير الأمين العام في عام 2010.
    22. The Chair of the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing and representative of the International Council on Social Welfare also participated in the discussion. UN 22 - وشارك في المناقشة أيضا رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، وممثل المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    It has been a member of the Non-Governmental Organizations Committee of UNICEF and was instrumental in establishing a subcommittee with a focus on children with disabilities. UN والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية التابعة لليونيسيف وكان لها دور فعّال في إنشاء لجنة فرعية تركِّز على الأطفال ذوي الإعاقة.
    During 2007, the Geneva representative continued as secretary of the NonGovernmental Organizations Committee on Freedom of Religion or Belief and remained active in the Non-Governmental Organizations Committee on Human Rights Education and Learning. UN خلال عام 2007، استمر ممثل جنيف في القيام بمهام أمين لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين أو المعتقد؛ وظل نشطاً في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتعليم حقوق الإنسان وتعلمها.
    For the 2007 International Day of Older Persons, it prepared a compact disc on ageing in the twenty-first century, based on material provided by the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing. UN وفيما يتعلق باليوم الدولي للمسنين لعام 2007، تولت إعداد قرص مضغوط عن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين، استنادا إلى المواد التي قدمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    It is a member of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF, for which it is involved in the Working Group on Girls, and has consultative relationships with several UNICEF offices, particularly the Gender, Partnerships and Participation Section. UN وهي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، وشاركت لذلك في الفريق العامل المعني بالفتيات، ولديها صلات استشارية مع مكاتب عديدة لليونيسيف، ولا سيما قسم نوع الجنس والشراكات والمشاركة.
    Also in 2010, it participated in the XVIII International AIDS Conference, held in Vienna, presented the statement of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF to the annual meeting of the UNICEF Executive Board and co-authored the statement of its Working Group on Children without Parental Care. UN وشاركت أيضا في نفس العام في المؤتمر الدولي الثامن عشر المعني بالإيدز، الذي عقد في فيينا، وقدمت بيان لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف في الاجتماع السنوي للمجلس التنفيذي لليونيسيف، وشاركت في صياغة بيان فريقها العامل المعني بالأطفال المحرومين من رعاية الوالدين.
    The organization was also represented at the Governing Council of UN-Habitat in 2007 and 2009 and was a member of the Non-Governmental Organizations Committee on Human Settlements during the reporting period. UN وقد مُثلت المنظمة أيضاً في مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، في عامي 2007 و 2009 وأصبحت عضواً في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    :: The organization is an active member of the Non-Governmental Organizations Committee on Mental Health and contributed to the 2009 civil society outcome document on public health. UN :: إن المنظمة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وساهمت في الوثيقة الختامية بشأن الصحة العامة للمجتمع المدني في عام 2009.
    The Association also worked to draft a statement in relation to breastfeeding advocacy for the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. UN وكذلك عملت الرابطة على صياغة مشروع بيان يتعلق بالدعوة لصالح الرضاعة الطبيعية من أجل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    The President: I now give the floor to Ms. Mary Diaz of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيدة ماري دياز، ممثلة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    26. Creative Connections is an initiative of the Non-Governmental Organizations Committee in New York. UN ٦٢ - وشبكة " الصلات الخلاقة " هي مبادرة قامت بها لجنة المنظمات غير الحكومية في نيويورك.
    The fellows also attend symposia and panel discussions sponsored by the Department for Disarmament Affairs and the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament. UN ويحضر الزملاء أيضا ندوات ومناقشات تجريها أفرقة برعاية إدارة شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح.
    :: Monthly meetings of the Non-Governmental Organizations Committee on Spirituality, Values and Global Concerns from 2008 to 2011. UN :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلأمور الروحانية والقيم والشواغل العالمية من سنة 2008 حتى سنة 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus