Highlights of the noon briefing can be found on the website of the Spokesperson's Office (www.un.org/sg/spokesperson/highlights/index.asp). | UN | ويمكن الاطلاع على وقائع الإحاطات الإعلامية التي تنظم في الظهيرة بزيارة موقع مكتب المتحدث على شبكة الإنترنت (www.un.org/sg/spokesperson/highlights/index.asp. |
Highlights of the noon briefing can be found on the website of the Spokesperson's Office (www.un.org/news/ossg/hilites.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على وقائع الإحاطات الإعلامية التي تنظم في الظهيرة بزيارة موقع مكتب المتحدث على شبكة الإنترنت (www.un.org/news/ossg/hilites.htm. |
He also said that at least a summary of the noon briefing in French should be made available. | UN | وأضاف قائلا إنه يلزم إتاحة ملخص على اﻷقل بالفرنسية لجلسة اﻹحاطة اﻹعلامية التي تعقد ظهرا. |
Elements for the noon briefing - Since April, the Secretariat has informed Council members in advance of issues to be raised at the daily noon briefing by the Spokesman's office. | UN | 23 - عناصر جلسة الإحاطة التي تعقد ظهرا - منذ شهر نيسان/أبريل، والأمانة العامة تتولى إبلاغ أعضاء المجلس مقدما بالقضايا التي سيثيرها مكتب المتحدث الرسمي في جلسة الإحاطة اليومية التي تعقد ظهرا. |
A preview of the noon briefing is shared with the Department. | UN | ويجري، بالاشتراك مع إدارة شؤون الإعلام، استعراض مسبق لإحاطة الظهر. |
Highlights of the noon briefing can be found on the website of the Spokesperson's Office (www.un.org/news/ossg/ hilites.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على وقائع الإحاطات الإعلامية التي تنظم في الظهيرة بزيارة موقع مكتب المتحدث على شبكة الإنترنت (www.un.org/news/ossg/hilites.htm. |
Highlights of the noon briefing can be found on the website of the Spokesperson's Office (www.un.org/news/ossg/ hilites.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على وقائع الإحاطات الإعلامية التي تنظم في الظهيرة بزيارة موقع مكتب المتحدث على شبكة الإنترنت (www.un.org/news/ossg/hilites.htm.. |
Highlights of the noon briefing can be found on the website of the Spokesperson's Office (www.un.org/news/ossg/hilites.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على وقائع الإحاطات الإعلامية التي تنظم في الظهيرة بزيارة موقع مكتب المتحدث على شبكة الإنترنت (www.un.org/news/ossg/hilites.htm.. |
Highlights of the noon briefing can be found on the website of the Spokesperson's Office (www.un.org/news/ossg/hilites.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على وقائع الإحاطات الإعلامية التي تنظم في الظهيرة بزيارة موقع مكتب المتحدث على شبكة الإنترنت (www.un.org/news/ossg/hilites.htm.. |
demand viewing immediately afterwards (www.un.org/ webcasts). Highlights of the noon briefing can be found on the web site of the Spokesman's Office (www.un.org/news/ossg/hilites.htm). | UN | وتبث هذه الإحاطات اليومية على الموقع الإلكتروني مباشرة ومن ثم يجري حفظها للرجوع إليها عند الطلب عقب ذلك فورا (www.un.org/webcasts، ويمكن الإطلاع على وقائع الإحاطات الإعلامية التي تنظم في الظهيرة بزيارة موقع مكتب المتحدث على شبكة الإنترنت (www.un.org/news/ossg/hilites.htm.. |
The audio of the noon briefing is available to United Nations offices around the world, to permanent missions in New York, as well as on the Radio Bulletin Board. | UN | وأنشطة التسجيل الصوتية لجلسات اﻹحاطة التي تعقد ظهرا متاحة لمكاتب اﻷمم المتحدة في كل أنحاء العالم، وللبعثات الدائمة في نيويورك، فضلا عن " النشرة الصوتية " . |
Go to the train station, book three tickets on the noon train to Junik. | Open Subtitles | اذهبي إلى محطة القطار اشتري 3 تذاكر على الظهر إلى جونيك. |
the noon briefings are a reflection of the increasing daily activities of the Secretary-General, the Security Council and various other bodies. | UN | وتأتي جلسات اﻹحاطة التي تعقد عند الظهر تعبيرا عن اﻷنشطة اليومية المتزايدة التي يبذلها اﻷمين العام ومجلس اﻷمن والهيئات المختلفة اﻷخرى. |
This is the noon meeting of the vamp kids. | Open Subtitles | هذا هو الأجتماع المسائي لمصاصي الدماء الأولاد |