"the north lawn" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرج الشمالي
        
    • الحديقة الشمالية
        
    • المنطقة الخضراء الشمالية
        
    • بالمرج الشمالي
        
    • للمرج الشمالي
        
    • والمرج الشمالي
        
    • في المرج
        
    Exterior artwork on the North Lawn had already been relocated. UN وقد نقلت الأعمال الفنية الخارجية في المرج الشمالي بالفعل.
    Most materials were relocated to rental storage in New Jersey, and storage containers were rented on the North Lawn. UN وقد جرى نقل معظم المواد إلى مخازن مستأجرة في نيوجرسي، واستؤجرت حاويات تخزين وضعت في المرج الشمالي.
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية.
    Capital master plan: business analysis on the possibility of constructing a new permanent building on the North Lawn UN المخطط العام لتجديد مباني المقر: تحليل الجدوى الاستثمارية لإمكانية تشييد مبنى دائم جديد في الحديقة الشمالية
    The Committee was also informed that the North Lawn Conference Building was expected to be ready for occupancy in October 2009. UN وأبلغت اللجنة أيضا أن من المقرر أن يصبح مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي جاهزا للاستخدام في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    This process will continue iteratively until all the systems have been relocated from the existing primary data centre to the North Lawn data centre. UN وسيتواصل تكرار هذه العملية حتى يتم نقل جميع النظم من مركز البيانات الرئيسي الحالي إلى مركز بيانات المرج الشمالي.
    Specifically, the Group was concerned about the idea of constructing a permanent building on the North Lawn. UN وإن الفريق قلق تحديداً بشأن إقامة مبنى دائم في المرج الشمالي.
    Accredited media will be directed to the 47th Street gate to the North Lawn tent facility for screening and will be directed to the accreditation tent on the Public Plaza by the large flagpole. UN ويحوَّل العاملون في أوساط الإعلام المعتمدة نحو بوابة الشارع 47 باتجاه الخيمة المنصوبة على المرج الشمالي للتفتيش قبل أن يحوَّلوا نحو خيمة الاعتماد المنصوبة في الساحة العامة قرب ساري العلم الضخم.
    As part of the ongoing capital master plan, the Office of the President of the General Assembly relocated to the North Lawn Building. UN وفي إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر الجاري تنفيذه، انتقل مكتب رئيس الجمعية العامة إلى مبنى المرج الشمالي.
    A proof-of-concept media asset management system will be procured and implemented in the North Lawn Building. UN وسيشترى النموذج الذي يقيم الدليل على جدوى نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية وينفذ في مبنى المرج الشمالي.
    The new electrical vault located in the North Lawn and its associated switchgear has been completed, and new permanent power has been activated. UN وتم الانتهاء من غرفة الكهرباء الجديدة الواقعة في المرج الشمالي ومن لوحة المفاتيح المرتبطة بها، وتم تشغيل مرفق طاقة دائم جديد.
    This resulted in cost savings, and also allowed many of the gifts to be seen and appreciated by delegates, staff and visitors in the North Lawn Building. UN وأسفر هذا عن وفورات في التكاليف، وأتاح للمندوبين والموظفين والزائرين رؤية كثير من الهدايا معروضة في مبنى المرج الشمالي.
    Business analysis on the possibility of constructing a new permanent building on the North Lawn UN تحليل الجدوى الاستثمارية لإمكانية تشييد مبنى دائم جديد في المرج الشمالي
    He emphasized that the successful implementation of the capital master plan was not conditional on the construction of a new permanent building on the North Lawn. UN وأكد أن التنفيذ الناجح للمخطط العام لتجديد المباني لا يتوقف على تشييد مبنى دائم جديد في المرج الشمالي.
    The Secretary-General's report raised well-founded concerns about the merit and feasibility of building on the North Lawn. UN فقد أثار تقرير الأمين العام اهتمامات لها ما يبررها بشأن جدوى تشييد مبنى في المرج الشمالي.
    Less total projected operating cost of new building on the North Lawn UN مخصوما منه إجمالي تكاليف التشغيل المتوقعة للمبنى الجديد في الحديقة الشمالية
    Capital master plan: business analysis on the possibility of constructing a new permanent building on the North Lawn UN المخطط العام لتجديد مباني المقر: تحليل الجدوى الاستثمارية لإمكانية تشييد مبنى دائم جديد في الحديقة الشمالية
    The other three primary real estate approaches did not achieve the vision principles to the same degree as a new building on the North Lawn. UN ولم تحقق النهج العقارية الأولية الثلاثة الأخرى مبادئ الرؤية بنفس الدرجة التي حققها تشييد مبنى جديد في الحديقة الشمالية.
    There is also a direct entrance to the North Lawn Building close to 48th Street, and one to the Library and South Annex Buildings near 42nd Street. UN ويوجد أيضا مدخل مباشر إلى مبنى الحديقة الشمالية قرب الشارع 48، ومدخل إلى مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي قرب الشارع 42.
    An estimated $3 million has been budgeted for restoration of the North Lawn after the completion of construction. UN وقدرت ميزانية استعادة المنطقة الخضراء الشمالية بعد استكمال البناء بمبلغ 3 ملايين دولار.
    The feasibility study for the North Lawn was also briefly discussed because of the possible impacts on capital master plan planning. UN ونوقشت أيضا بإيجاز دراسة الجدوى المتعلقة بالمرج الشمالي نتيجة للآثار المحتملة على تخطيط المخطط العام.
    The Publishing Annex of 1981 is an underground structure, preserving the open green presence of the North Lawn. UN ويشكل ملحق قسم النشر الذي يعود بناؤه إلى عام 1981 بناءً تحت أرضيٍّ يحافظ على المساحات الخضر المفتوحة للمرج الشمالي.
    Additional funds are requested for the communication infrastructure and contractual services that will need to be built in both Long Island City and the North Lawn to ensure connectivity between the United Nations buildings and the new data centres. UN وتُطلب أموال إضافية للبنى التحتية المتعلقة بالاتصالات والخدمات التعاقدية التي سيلزم تشييدها في كل من لونغ آيلند سيتي والمرج الشمالي لكفالة الربط بين مباني الأمم المتحدة ومراكز البيانات الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus