"the nsa" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكالة الأمن القومي
        
    • وكالة الامن القومي
        
    • وكالة الأمن الوطني
        
    • لوكالة الأمن القومي
        
    • وكالة الأمن القومى
        
    • وكالة الأمن القوميّ
        
    • وكالة الامن القومى
        
    • قانون الأمن الوطني
        
    • بوكالة الأمن الوطني
        
    • للوكالة
        
    • لوكالة الامن القومي
        
    • وكالة الأمن الوطنيّ
        
    • وكاله الامن القومى
        
    • بوكالة الأمن القومي
        
    • إن إس أي
        
    Look, he said the NSA wanted to test their GPS security, and he told them that if I couldn't break in, that nobody could. Open Subtitles انظر ، لقد قال أن وكالة الأمن القومي تود إختبار أمن نظام تحديد المواقع لديها ولقد أخبرهم بأنه إذا لم يُمكنني إختراقه
    We got a tip from a valued source within the NSA. Open Subtitles لقد تلقّينا معلومة من مصدر معتبر بداخل وكالة الأمن القومي
    When we were at the NSA together, we were together. Open Subtitles عندما كنا في وكالة الأمن القومي معا، كنا معا.
    You could take the job at the NSA and I could take over the department at Fulton. Open Subtitles هل يمكن قبول المهمة في وكالة الامن القومي وأنا لا يمكن تولي القسم في فولتون.
    The source conveyed an NSA report that the individual responsible for stealing the border guard's pistol had been found and executed by the NSA. UN وأرسل المصدر تقريراً صادراً عن وكالة الأمن الوطني يفيد بأنها وجدت الشخص المسؤول عن سرقة مسدس حرس الحدود وأعدمته.
    the NSA is really tracking every cell phone in the world. Open Subtitles وكالة الأمن القومي تراقب مع جميع الهواتف النقالة في العالم.
    Like, there were these three high-level officials at the NSA. Open Subtitles هناك ثلاثة من كبار المسؤولين في وكالة الأمن القومي.
    They don't want the NSA monitoring pictures of their kids. Open Subtitles ولا يودون وكالة الأمن القومي أن تراقب صور أطفالهم
    I understand you uploaded your stolen virus onto the NSA's intranet. Open Subtitles أفهم انك ارسلت فيروسك المسّروق داخل أنترنت وكالة الأمن القومي
    Using the NSA to spy on us, no doubt. Open Subtitles مُستخدمة وكالة الأمن القومي في ذلك بدون شك
    Or I could just call a friend at the NSA. Open Subtitles او يمكنني ان اتصل بصديق في وكالة الأمن القومي
    the NSA allows Americans to sleep safe in their beds, knowing that a greater power is watching out for them. Open Subtitles وكالة الأمن القومي منحت الشعب الأمريكي النوم الآمن وهم في أسرتهم مع العلم بأن قوة أعظم تهتم بهم
    That's the one drawback to marrying the head of the NSA. Open Subtitles هذا هو عيب واحد للزواج من رئيس وكالة الأمن القومي
    You know, unlike the NSA, I respect your privacy. Open Subtitles فأنا أحترم الخصوصية ، بعكس وكالة الأمن القومي
    All right, let's get the NSA Director on the phone. Open Subtitles كل الحق، دعنا مدير وكالة الأمن القومي على الهاتف.
    Did you know that the NSA intercepts every phone call we make? Open Subtitles هل تعلمي ان وكالة الامن القومي تتجسس على كل مكالمة هاتفية؟
    the NSA. Who do you think I'm stealing for? Open Subtitles وكالة الأمن الوطني ، لصالح من تعتقد أنني أسرق ؟
    That's a recycling plant for the NSA's churn and burn. Open Subtitles هذا مصنع لأعادة التدوير تابع لوكالة الأمن القومي للحرق
    the NSA and FBI want to make sure you have no secrets. Open Subtitles وكالة الأمن القومى و مركز التحقيقات الفيدرالى يريدان التأكد من أنه ليس لكم أسرار
    Yeah, I circled back with my friend at the NSA. Open Subtitles أجل، تكلّمت مع صديقتي مُجدّدًا في وكالة الأمن القوميّ.
    And thanks to the NSA data collection, we will be able to get the names of every person you've ever called or has called you, and I'm guessing that one of those names is probably the person Open Subtitles وشكراً لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى سنكون قادرين على الحصول على اسماء كل شخص قد اتصلت به
    The NHRCK also reported that the NSA has not been abolished. UN وأفادت أيضاً اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان بأن قانون الأمن الوطني لم يُلغ(48).
    Our system's connected to the NSA, the CIA, Open Subtitles إن نظامنا مُتصل بوكالة الأمن الوطني ووكالة المٌخابرات المركزية
    We want the NSA to know you were there, just long after you're gone. Open Subtitles نحن نريد للوكالة أن تعلم بوجودكم فقط بعد ذهابكم
    Okay, I'm not sure how the NSA can help beyond what we've already done, but... Open Subtitles حسنا، انا لا اعرف كيف بمكن لوكالة الامن القومي ان تساعد اكثر مما قد قمنا به مسبقاً، لكن
    Even when detected, people think it's the NSA. Open Subtitles حتى حين تُكشف يظنُّ الناس أنها وكالة الأمن الوطنيّ.
    Colonel Blair, I know that you've been running point on this program since you arrived at the NSA. Open Subtitles العقيد بلاير, اعلم انك تدير وحدة فى هذا البرنامج منذ وصولك الى وكاله الامن القومى.
    However, I was able to call in a favor to the NSA and get the most recent satellite images. Open Subtitles ومع ذلك، كنت قادرة للاتصال بوكالة الأمن القومي من اجل معروف وحصلت على صور الأقمار الصناعية الأخيرة
    "The truth is that the NSA has never in its history collected more than it does now." Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}"الحقيقة أن الـ"إن إس أي لم يسبق في تاريخها" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}أن جمعت أكثر مما تفعل الآن."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus