Acting in the framework of the Nuclear Security Plan and at the request of States, the IAEA has, inter alia, between 2006 and 2009: | UN | ضمن إطار خطة الأمن النووي وبناء على طلب الدول، اضطلعت الوكالة، في الفترة بين عامي 2006 و 2009، بجملة أمور منها ما يلي: |
Acting in the framework of the Nuclear Security Plan and at the request of States, the IAEA has, inter alia, between 2006 and 2009: | UN | ضمن إطار خطة الأمن النووي وبناء على طلب الدول، اضطلعت الوكالة، في الفترة بين عامي 2006 و 2009، بجملة أمور منها ما يلي: |
The International Atomic Energy Agency (IAEA) continued to assist States through the implementation of the Nuclear Security Plan for 2010-2013. | UN | واصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مساعدة الدول أثناء تنفيذ خطة الأمن النووي للفترة 2010-2013. |
Topical meeting entitled " the Nuclear Security Plan 2010-2013: establishment of self-sustaining nuclear security support centres " | UN | اجتماع مواضيعي بعنوان " خطة الأمن النووي للفترة 2010-2013: إنشاء مراكز مكتفية ذاتيا لدعم الأمن النووي " |
The International Atomic Energy Agency (IAEA) continued to assist States through the implementation of the Nuclear Security Plan 2010-2013.* | UN | واصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مساعدة الدول من خلال تنفيذ خطة الأمن النووي للفترة 2010-2013*. |
The International Atomic Energy Agency (IAEA) continued to assist States through the implementation of the Nuclear Security Plan 2010-2013. | UN | واصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مساعدة الدول بتنفيذ خطة الأمن النووي للفترة 2010-2013. |
The Agency continued to collaborate with other regional and international organizations in the implementation of its activities under the Nuclear Security Plan of activities. | UN | وواصلت الوكالة التعاون مع سائر المؤسسات الإقليمية والدولية في مجال تنفيذ أنشطتها المندرجة في سياق أنشطة خطة الأمن النووي. |
8. In the area of international cooperation, the Agency interacts on a regular basis with those States providing financial and in-kind contributions to the implementation of the Nuclear Security Plan. | UN | 8 - وفي مجال التعاون الدولي، تعمل الوكالة بشكل منتظم بالاشتراك مع تلك الدول التي تقدم تبرعات مالية وعينية لتنفيذ خطة الأمن النووي. |
11. The impetus for the 2006-2009 nuclear security plan was a sustained process of consultation on the implementation of the Nuclear Security Plan of activities that has taken place with recipient countries, donors, programme delivery partners from within and outside the Agency and international and regional organizations since 2002. | UN | 11 - وقد شكل الزخم الذي تولد عن خطة الأمن النووي للفترة 2006-2009 عملية متواصلة من المشاورات بشأن تنفيذ أنشطة خطة الأمن النووي التي بدأت منذ عام 2002 مع البلدان المتلقية للمعونة، والمانحين، والشركاء في إنجاز البرامج من داخل الوكالة وخارجها، والمنظمات الدولية والإقليمية. |
The IAEA's first comprehensive plan of action to protect against nuclear terrorism, the Nuclear Security Plan, was approved in 2002 along with the creation of a voluntary funding mechanism, the Nuclear Security Fund, in order to help implement the Plan. | UN | وتمت الموافقة على أول خطة عمل شاملة وضعتها الوكالة للحماية من الإرهاب النووي - خطة الأمن النووي - في عام 2002، بالتزامن مع إنشاء آلية للتمويل الطوعي - صندوق الأمن النووي - للمساعدة على تنفيذ الخطة. |
27. Work at IAEA is currently being conducted on the basis of the Nuclear Security Plan for 2010-2013, which focuses on strengthening physical nuclear security in order to avert possible incidents of nuclear terrorism. | UN | 27 - ويجري إنجاز العمل حاليا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية على أساس خطة الأمن النووي للفترة 2010-2013، التي تركز على تعزيز الأمن النووي المادي من أجل منع وقوع حوادث محتملة ذات طابع إرهابي نووي. |
The IAEA's first comprehensive plan of action to protect against nuclear terrorism, the Nuclear Security Plan, was approved in 2002 along with the creation of a voluntary funding mechanism, the Nuclear Security Fund, in order to help implement the Plan. | UN | وتمت الموافقة على أول خطة عمل شاملة وضعتها الوكالة للحماية من الإرهاب النووي - خطة الأمن النووي - في عام 2002، بالتزامن مع إنشاء آلية للتمويل الطوعي - صندوق الأمن النووي - للمساعدة على تنفيذ الخطة. |
27. Work at IAEA is currently being conducted on the basis of the Nuclear Security Plan for 2010-2013, which focuses on strengthening physical nuclear security in order to avert possible incidents of nuclear terrorism. | UN | 27 - ويجري إنجاز العمل حاليا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية على أساس خطة الأمن النووي للفترة 2010-2013، التي تركز على تعزيز الأمن النووي المادي من أجل منع وقوع حوادث محتملة ذات طابع إرهابي نووي. |
A. United Nations system The International Atomic Energy Agency (IAEA) continued to assist States through the implementation of the Nuclear Security Plan 2010-2013. | UN | واصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة) تقديم المساعدة إلى الدول من خلال تنفيذ خطة الأمن النووي للفترة 2010-2013. |
The primary objective of the Nuclear Security Plan for 2006-2009, estimated to cost $15.5 million annually, is to provide assistance to member States, upon request, in their efforts to establish, maintain and sustain effective national nuclear security frameworks. | UN | وكان الهدف الأساسي من خطة الأمن النووي للفترة 2006-2009، التي قدرت تكلفتها بما يصل إلى 15.5 مليون دولار سنويا، تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى إنشاء وصيانة ودعم أطر عمل وطنية فعالة في مجال الأمن النووي. |
While we welcome the Agency's achievements through the implementation of the Nuclear Security Plan for 2006-2009, we encourage the Agency to continue to strengthen its efforts for enhanced nuclear security and to work closely with other international initiatives in that area. | UN | ومع ترحيبنا بإنجازات الوكالة بتنفيذ خطة الأمن النووي للفترة 2006-2009، فإننا نشجِّعها على مواصلة تكثيف جهودها من أجل تحقيق أمن نووي معزَّز، وعلى العمل بتعاون وثيق مع المبادرات الدولية الأخرى في هذا المجال. |
5. Invites Member States, in particular those producing and distributing radioactive sources, to support and endorse the efforts of the International Atomic Energy Agency to enhance the safety and security of radioactive sources, as described in General Conference resolution GC(58)/RES/10 and to enhance the security of radioactive sources as described in the Nuclear Security Plan for 2014-2017; | UN | 5 - تدعو الدول الأعضاء، ولا سيما الدول المنتجة والموردة للمصادر المشعة، إلى دعم وتأييد الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز سلامة المصادر المشعة وأمنها، على النحو المبين في قرار المؤتمر العام GC(58)/RES/10 وإلى تعزيز أمن المصادر المشعة على النحو المبين في خطة الأمن النووي للفترة 2014-2017؛ |
5. Invites Member States, in particular those producing and distributing radioactive sources, to support and endorse the efforts of the International Atomic Energy Agency to enhance the safety and security of radioactive sources, as described in General Conference resolution GC(58)/RES/10 and to enhance the security of radioactive sources as described in the Nuclear Security Plan for 2014-2017; | UN | 5 - تدعو الدول الأعضاء، ولا سيما الدول المنتجة والموردة للمصادر المشعة، إلى دعم وتأييد الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز سلامة المصادر المشعة وأمنها، على النحو المبين في قرار المؤتمر العام GC(58)/RES/10 وإلى تعزيز أمن المصادر المشعة على النحو المبين في خطة الأمن النووي للفترة 2014-2017؛ |
5. Invites Member States, in particular those producing and distributing radioactive sources, to support and endorse the efforts of the International Atomic Energy Agency to enhance the safety and security of radioactive sources, as described in General Conference resolution GC(58)/RES/10 and to enhance the security of radioactive sources as described in the Nuclear Security Plan for 2014-2017; | UN | 5 - تدعو الدول الأعضاء، ولا سيما الدول المنتجة والموردة للمصادر المشعة، إلى دعم وتأييد الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز سلامة المصادر المشعة وأمنها، على النحو المبين في قرار المؤتمر العام GC(58)/RES/10 وإلى تعزيز أمن المصادر المشعة على النحو المبين في خطة الأمن النووي للفترة 2014-2017؛ |