"the number of ceasefire violations" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد انتهاكات وقف إطلاق النار
        
    In North Kivu, there was a reduction in the number of ceasefire violations documented by MONUC. UN وفي كيفو الشمالية، كان هناك انخفاض في عدد انتهاكات وقف إطلاق النار التي وثقَّتها البعثة.
    the number of ceasefire violations was growing. UN إذ أن عدد انتهاكات وقف إطلاق النار يتزايد.
    the number of ceasefire violations was growing. UN إذ أن عدد انتهاكات وقف إطلاق النار يتزايد.
    The presence of AMIS has contributed to reducing the number of ceasefire violations and afforded some level of protection for the delivery of humanitarian assistance. UN وساهم وجود بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في تقليل عدد انتهاكات وقف إطلاق النار وأتاح قدرا من الحماية من أجل إيصال المساعدات الإنسانية.
    2.1.1 Reduction in the number of ceasefire violations (2006/07: 800; 2007/08: 780; 2008/09: 760) UN 2-1-1 انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2006-2007: 800؛ 2007-2008: 780؛ 2008-2009: 760)
    2.1.1 Reduction in the number of ceasefire violations (2008/09: 778; 2009/10: 740; 2010/11: 720) UN 2-1-1 انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2008/2009: 778؛ 2009/2010: 740؛ 2010/2011: 720)
    2.1.1 Reduction in the number of ceasefire violations (2007/08: 919; 2008/09: 760; 2009/10: 740) UN 2-1-1 انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2007/2008: 919؛ 2008/2009: 760؛ 2009/ 2010: 740)
    Reduction in the number of ceasefire violations (2006/07: 800; 2007/08: 780; 2008/09: 760) UN انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2006/2007: 800؛ 2007/2008: 780؛ 2008/2009: 760)
    Reduction in the number of ceasefire violations (2007/08: 919; 2008/09: 760; 2009/10: 740) UN انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2007/2008: 919؛ 2008/2009: 760؛ 2009/2010: 740)
    Reduction in the number of ceasefire violations (2009/10: 946; 2010/11: 377; 2011/12: 700) UN انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2009/2010: 946؛ 2010/2011: 377؛ 2011/2012: 700)
    2.1.1 Reduction in the number of ceasefire violations (2009/10: 946; 2010/11: 720; 2011/12: 700) UN 2-1-1 انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2009/2010: 946؛ 2010/2011: 720؛ 2011/2012: 700)
    Reduction in the number of ceasefire violations (2008/09: 778; 2009/10: 946; 2010/11: 720) UN انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2008/2009: 778؛ 2009/2010: 946؛ 2010/2011: 720)
    2.1.1 Reduction in the number of ceasefire violations (2010/11: 377; 2011/12: 700; 2012/13: 350) UN 2-1-1 انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2010/2011: 377؛ 2011/2012: 700؛ 2012/2013: 350)
    Reduction in the number of ceasefire violations (2011/12: 213; 2012/13: 371; 2013/14: 200) UN خفض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2011/2012: 213؛ و 2012/2013: 371؛ و 2013/2014: 200)
    Based on the absurd conclusions of its " analysis " , the Armenian side tries to convince the international community that Azerbaijan allegedly overstates the number of ceasefire violations and presents their exaggerated data. UN واستنادا إلى الاستنتاجات السخيفة التي خلص إليها الجانب الأرميني في " تحليله " ، فإنه يحاول إقناع المجتمع الدولي بأن أذربيجان تبالغ في عدد انتهاكات وقف إطلاق النار وتقدم بيانات مبالغا فيها.
    Reduction in the number of ceasefire violations (2010/11: 377; 2011/12: 213; 2012/13: 350) UN انخفاض عدد انتهاكات وقف إطلاق النار (2010/2011: 377؛ 2011/2012: 213؛ 2012/2013: 350)
    2.1.1 Maintenance of the number of ceasefire violations to minimum levels (2012/13: 371; 2013/14: 200; 2014/15: 200) UN 2-1-1 الإبقاء على عدد انتهاكات وقف إطلاق النار في أدنى المستويات (2012/2013: 371؛ 2013/2014: 200؛ 2014/2015: 200)
    (b) Reduction in the number of ceasefire violations UN (ب) تناقص عدد انتهاكات وقف إطلاق النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus