"the number of international migrants" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد المهاجرين الدوليين
        
    • لعدد المهاجرين الدوليين
        
    • بعدد المهاجرين الدوليين
        
    • أعداد المهاجرين الدوليين
        
    In other words, the growth rate of the number of international migrants worldwide has been slowing down. UN وبعبارة أخرى، فإن معدل النمو في عدد المهاجرين الدوليين في جميع أنحاء العالم قد تراجع.
    Between 1990 and 2005, the number of international migrants in those five countries is estimated to have increased by 6.4 million, reaching 9.6 million. UN فيما بين عامي 1990 و 2005، زاد عدد المهاجرين الدوليين إلى تلك البلدان الخمسة بما تقديره 6.4 مليون ليصل إلى 9.6 مليون.
    In the past quarter-century, the number of international migrants has doubled to 214 million, half of whom are under the age of 29. UN ففي غضون ربع القرن الماضي، تضاعف عدد المهاجرين الدوليين ليصل إلى 214 مليوناً نصفهم دون سن الـ 29.
    First, the number of international migrants reached almost 191 million in 2005, some 3 per cent of the world population. UN أولا، ناهز عدد المهاجرين الدوليين 191 مليون مهاجر في عام 2005، أي حوالي 3 في المائة من مجموع سكان العالم.
    This Revision provides estimates of the number of international migrants by sex at the start of each quinquennium, beginning in 1960 and ending with a projected figure for 2010, for each of 234 countries or areas. UN ويوفر التنقيح تقديرات لعدد المهاجرين الدوليين حسب الجنس في بداية كل فترة من خمس سنوات، تبدأ في عام 1960 وتنتهي برقم متوقع لعام 2010، لكلّ من البلدان أو المناطق البالغ عددها 234 بلدا ومنطقة.
    the number of international migrants also declined in the Commonwealth of Independent States (CIS) where most foreign-born persons were originally internal migrants within the former Union of Soviet Socialist Republics. UN كما انخفض عدد المهاجرين الدوليين أيضا في كومنولث الدول المستقلة حيث كان معظم الأشخاص المولودين في الخارج هم مهاجرون داخليون أصلا ضمن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    According to United Nations data, my country occupies fourth place in the number of international migrants. UN واستنادا إلى البيانات الإحصائية للأمم المتحدة، يحتل بلدي المركز الرابع في عدد المهاجرين الدوليين.
    " Since 1965, the number of international migrants has doubled. UN ' ' فمنذ 1965، تضاعف عدد المهاجرين الدوليين.
    This report contains the following information concerning the number of international migrants: UN ويتضمن هذا التقرير المعلومات التالية بخصوص عدد المهاجرين الدوليين:
    By contrast, the number of international migrants decreased in 72 countries. UN وعلى النقيض من ذلك، تناقص عدد المهاجرين الدوليين في 72 بلدا.
    Between 1990 and 2000, the number of international migrants in the world increased by 21 million persons. UN وفي الفترة من 1990 إلى 2000، ازداد عدد المهاجرين الدوليين في العالم بـ 21 مليون شخص.
    The estimates indicate that the number of international migrants in the world increased from an estimated 76 million in 1960 to almost 175 million in 2000. UN وتدل تلك التقديرات على ارتفاع عدد المهاجرين الدوليين في العالم من 76 مليون في عام 1960 إلى 175 ميلونا تقريبا في عام 2000.
    the number of international migrants worldwide has reached 232 million. UN وقد وصل عدد المهاجرين الدوليين في العالم إلى 232 مليونا.
    It is estimated that the number of international migrants in the world, including refugees, is in excess of 125 million, about half of them in the developing countries. UN ويقدر عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بما فيهم اللاجئون، بما يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية.
    It is estimated that the number of international migrants in the world, including refugees, is in excess of 125 million, about half of them in the developing countries. UN ويقدر أن عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بمن فيهم اللاجئون، يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية.
    In 2013, the number of international migrants worldwide reached 232 million, up from 154 million in 1990. UN وفي عام 2013، وصل عدد المهاجرين الدوليين في جميع أنحاء العالم إلى 232 مليون شخص، مقابل 154 مليون شخص في سنة 1990.
    In South America, much of the increase in the number of international migrants was fuelled by migrants born in other countries of South America. UN وفي أمريكا الجنوبية، تعزى معظم الزيادة في عدد المهاجرين الدوليين إلى المهاجرين الذين ولدوا في بلدان أخرى في أمريكا الجنوبية.
    It is also possible for population censuses to capture information on where people were residing one or five years before enumeration, thus making it possible to obtain the number of international migrants who arrived during the period considered and who remained in the country until the time of enumeration. UN ومن الممكن أيضا أن تستقي تعدادات السكان معلومات عن المكان الذي كان يقيم فيه الناس قبل سنة أو خمس سنوات من التعداد، مما يجعل من الممكن الحصول على عدد المهاجرين الدوليين الذين وصلوا أثناء الفترة قيد النظر، والذين بقوا في البلد حتى وقت التعداد.
    8. the number of international migrants has grown from an estimated 155 million in 1990 to 214 million in 2010. UN 8 - ارتفع عدد المهاجرين الدوليين من نحو 155 مليون في عام 1990 إلى 214 مليون في عام 2010.
    Based on newly available estimates of the number of international migrants classified by age group and sex, this issue shows that 72 per cent of the 214 million international migrants in 2010 were aged 20 to 64, the main working ages. UN وجاء في هذه النشرة، التي تستند إلى تقديرات متاحة حديثا لعدد المهاجرين الدوليين مصنفين حسب المجموعة العمرية ونوع الجنس، أن 72 في المائة من الـ 214 مليون مهاجر دولي في عام 2010 كانت تتراوح أعمارهم بين 20 و 64 عاما، وهي سنّ العمل الأساسية.
    Estimates of the number of international migrants are based on Trends in International Migrant Stock: The 2013 Revision, which presents estimates of the number of migrants by origin, age and sex for each country and major area of the world. UN أما التقديرات المتعلقة بعدد المهاجرين الدوليين فهي تستند إلى تقرير " الاتجاهات في أعداد المهاجرين الدوليين: تنقيح عام 2013 " ، الذي يعرض تقديرات لعدد المهاجرين مصنَّفة حسب الأصل والسن ونوع الجنس، بالنسبة لكل بلد وكل منطقة رئيسية من مناطق العالم.
    Yet, when it comes to protecting migrants’ well-being and rights, smart practices abound – and should be promoted more widely and implemented more frequently. With the number of international migrants on track nearly to double in the coming decades, such practices must become reference points for action. News-Commentary ورغم ذلك فعندما يتعلق الأمر بحماية رفاهة المهاجرين وحقوقهم فإن الممارسات الذكية تتوفر بوضوح ــ ولابد من تشجيعها وتنفيذها على نطاق أوسع وبشكل أكثر تواترا. ومع اتجاه أعداد المهاجرين الدوليين إلى التضاعف تقريباً في العقود المقبلة، فإن مثل هذه الممارسات لابد أن تصبح بمثابة نقاط مرجعية للعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus