"the number of new cases" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد الحالات الجديدة
        
    • عدد القضايا الجديدة
        
    • عدد حالات الإصابة الجديدة
        
    • عدد الإصابات الجديدة
        
    Since it began, the number of new cases of cervical cancer has fallen, as has the death rate. UN ومنذ بدء هذا البرنامج، انخفض عدد الحالات الجديدة للإصابة بسرطان عنق الرحم، كما انخفض معدل الوفيات.
    My country has also set more demanding goals aimed at reducing prevalence in order to decrease the number of new cases and AIDS-related deaths. UN وقد وضع بلدي كذلك أهدافاً أكثر تشدداً ترمي إلى الحد من انتشار الوباء بغية التقليل من عدد الحالات الجديدة والوفيات المرتبطة بالإيدز.
    Focusing on prevention and early detection is also a way to reduce the number of new cases and reduce future costs. UN وأشير أيضاً إلى التركيز على الوقاية والتشخيص المبكر كوسيلة للحد من عدد الحالات الجديدة ولتقليل التكاليف مستقبلاً.
    Since 1997, there is a marked downward trend in the number of new cases brought annually to WTO. UN ومنذ عام 1997، يُلاحظ وجود اتجاه هبوطي في عدد القضايا الجديدة التي تُعرض على المنظمة سنويا.
    In 2005, the Ombudsman's Office has faced an important increase in the number of new cases. UN وفي عام 2005، حدثت زيادة جوهرية في عدد القضايا الجديدة المعروضة علي المكتب.
    Despite the low prevalence, the current social, economic and political transition makes the whole population particularly vulnerable to HIV infection; thus, the number of new cases in the country is growing. UN وبالرغم من المعدل المنخفض لانتشار المرض، فإن حالة الانتقال الاجتماعي والاقتصادي والسياسي الحالية تجعل كل السكان معرضين بشكل خاص للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية؛ وهكذا، فإن عدد حالات الإصابة الجديدة في البلد في ازدياد.
    During the period of monitoring, the number of new cases approximated 0.5 cases per 100,000 persons. UN وبلغ عدد الحالات الجديدة خلال فترة الرصد ما يناهز 0.5 حالة في كل 000 100 نسمة.
    346. the number of new cases each year has in fact not exceeded 70 for over a decade. UN 346- وبالفعل، لم يتجاوز عدد الحالات الجديدة السبعين حالة سنوياً منذ أكثر من عقد من الزمان.
    the number of new cases reported in 1998 was 30, down from 74 in 1997. UN وفي عام 1998، كان عدد الحالات الجديدة المبلَّغ عنها 30 ويمثل ذلك انخفاضا بالمقارنة بـ 74 في عام 1997.
    The success of the prevention strategy in Estonia can be seen in the fact that the number of new cases is decreasing. UN ويمكن أن يتجلى نجاح استراتيجية الوقاية في إستونيا في أن عدد الحالات الجديدة آخذ في التناقص.
    the number of new cases of STDs has greatly increased over the past three years. UN وخلال السنوات الثلاث الماضية، زاد عدد الحالات الجديدة من هذه الأمراض المنقولة جنسيا بشكل كبير.
    During the period of monitoring the number of new cases the figures showed around 0.5 cases per 100,000 persons. UN وبلغ عدد الحالات الجديدة خلال فترة الرصد حوالي 0.5 حالة في كل 000 100 نسمة.
    12. the number of new cases before the Dispute Tribunal appeared to be stabilizing. UN 12 - وذكر أن عدد الحالات الجديدة المعروض على محكمة المنازعات ينزع على ما يبدو إلى الاستقرار.
    The tables below show the number of new cases of HIV, AIDS, syphilis and gonorrhoea per year. UN 45- وتبين الجداول عدد الحالات الجديدة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، والإيدز، والزهري والسيلان لكل سنة.
    This decrease may be due, in part, to the decrease in the number of new cases filed with the Dispute Tribunal in 2012. UN ويمكن أن يرجع هذا الانخفاض، في جانب منه، إلى انخفاض عدد القضايا الجديدة المرفوعة أمام محكمة المنازعات في عام 2012.
    20. the number of new cases filed with the Dispute Tribunal increased from 258 in 2012 to 289 in 2013. UN ٢٠ - وازداد عدد القضايا الجديدة المرفوعة أمام محكمة المنازعات من 258 قضية في عام 2012 إلى 289 قضية في عام 2013.
    9. There was also a decrease in the number of new cases filed with the Dispute Tribunal in 2012 compared with 2011. UN 9 - وانخفض عدد القضايا الجديدة المعروضة على محكمة المنازعات في عام 2012 مقارنة بعام 2011.
    In respect of the work of the United Nations Dispute Tribunal, delegations noted that the number of new cases, as well as the number of judgements delivered in the three locations, appeared to be stabilizing. UN وفيما يتعلق بعمل محكمة المنازعات، لاحظت الوفود أن عدد القضايا الجديدة وعدد الأحكام الصادرة في المواقع الثلاثة يبدو أنه بدأ يستقر.
    the number of new cases remained stable during the initial two full years of operation, with 410 and 420 new cases in 2003 and 2004. UN وقد ظل عدد القضايا الجديدة ثابتا خلال العامين الأولين الكاملين من العمل، حيث تلقى المكتب 410 قضايا جديدة و 420 قضية جديدة في عامي 2003 و 2004.
    The increase in communications is not reflected in the number of new cases that have been registered formally under the Optional Protocol. UN 540- ولهذا السبب لا ينعكس ازدياد عدد البلاغات في عدد القضايا الجديدة التي سُجلت رسمياً بموجب البروتوكول الاختياري، كما يتبين من الجدول أعلاه.
    Between 2000 and 2010, the Guinea worm eradication programme reduced the number of new cases globally by 99.9 per cent, from 75,120 cases reported in 2000 to 1,797 reported in 2010. UN ففي خلال الفترة ما بين عام 2000 وعام 2010، نجح برنامج القضاء على دودة غينيا في خفض عدد حالات الإصابة الجديدة على صعيد العالم بنسبة قدرها 99,9 في المائة، من 120 75 حالة أُبلغ عنها في عام 2000 إلى 797 1 حالة أُبلغ عنها في عام 2010.
    But the epidemic has exceeded all forecasts, because the number of new cases testing positive for HIV exceeds that of patients being treated. UN لكن هذا الوباء ما زال يتجاوز التوقعات، حيث ظل عدد الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية يتجاوز عدد الأشخاص الذين يعالجون منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus