"the number of refugees and displaced persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد ازداد عدد اللاجئين والمشردين
        
    • في أعداد اللاجئين والمشردين
        
    • في عدد اللاجئين والمشردين
        
    • من أعداد اللاجئين والمشردين
        
    • عدد اللاجئين والمشردين في
        
    172. the number of refugees and displaced persons has been rapidly increasing due to a number of complex factors which include, inter alia, armed conflicts, human rights violations, political instability, absolute poverty, social disintegration, lack of resources, and environmental degradation. UN ٢٧١ - لقد ازداد عدد اللاجئين والمشردين ازديادا سريعا بسبب عدد من العوامل المعقدة، بما في ذلك المنازعات المسلحة وانتهاكات حقوق اﻹنسان، وعدم الاستقرار السياسي والفقر المدقع والتفسخ الاجتماعي ونقص الموارد وتدهور البيئة.
    172. the number of refugees and displaced persons has been rapidly increasing due to a number of complex factors which include, inter alia, armed conflicts, human rights violations, political instability, absolute poverty, social disintegration, lack of resources, and environmental degradation. UN ٢٧١ - لقد ازداد عدد اللاجئين والمشردين ازديادا سريعا بسبب عدد من العوامل المعقدة، بما في ذلك المنازعات المسلحة وانتهاكات حقوق اﻹنسان، وعدم الاستقرار السياسي والفقر المدقع والتفسخ الاجتماعي ونقص الموارد وتدهور البيئة.
    90. In the recent past, political conflicts and civil wars have been responsible for dramatic increases in the number of refugees and displaced persons. UN ٩٠ - كانت الصراعات السياسية والحروب اﻷهلية في الماضي القريب مسؤولة عن زيادات حادة في أعداد اللاجئين والمشردين.
    17. The unprecedented increase in the number of refugees and displaced persons in the region is one of the major consequences of the protracted internal strife, civil wars and political instability in many countries of the region. UN ١٧ - والزيادة غير المسبوقة في أعداد اللاجئين والمشردين في المنطقة تمثل إحدى النتائج الكبرى لاستمرار الصراعات الداخلية والحروب اﻷهلية وعدم اﻹستقرار السياسي في كثير من بلدان المنطقة.
    A significant increase in the number of refugees and displaced persons occurred during the Croatian military offensives in May and August 1995. UN وقد حدثت زيادة ملموسة في عدد اللاجئين والمشردين خلال الهجمات العسكرية الكرواتية في أيار/مايو وآب/أغسطس ١٩٩٥.
    The effects of the conflict had a devastating impact on the civilian population and greatly increased the number of refugees and displaced persons. UN وتركت آثار الصراع تأثيرا مدمرا على السكان المدنيين، وزادت بدرجة كبيرة من أعداد اللاجئين والمشردين.
    the number of refugees and displaced persons in Africa remains extremely high. UN ولا يزال عدد اللاجئين والمشردين في افريقيا مرتفعا إلى حد كبير.
    172. the number of refugees and displaced persons has been rapidly increasing owing to a number of complex factors which include armed conflicts, human rights violations, political instability, absolute poverty, social disintegration, lack of resources and environmental degradation. UN ٢٧١ - لقد ازداد عدد اللاجئين والمشردين ازديادا سريعا بسبب عدد من العوامل المعقدة، منها المنازعات المسلحة وانتهاكات حقوق اﻹنسان، وعدم الاستقرار السياسي والفقر المدقع والتفسخ الاجتماعي ونقص الموارد وتدهور البيئة.
    2. Notes with concern the effects of political instability, internal strife, human rights violations, foreign intervention, poverty and natural disasters, such as drought, in increasing the number of refugees and displaced persons in some countries of Africa; UN ٢ - تلاحظ مع القلق ما ينجم عن عدم الاستقرار السياسي، والصراعات الداخلية، وانتهاكات حقوق اﻹنسان، والتدخلات اﻷجنبية، والفقر والكوارث الطبيعية، التي من قبيل الجفاف، من زيادة في أعداد اللاجئين والمشردين في بعض بلدان أفريقيا؛
    2. Notes with concern the effects of political instability, internal strife, human rights violations, foreign intervention, poverty and natural disasters, such as drought, in increasing the number of refugees and displaced persons in some countries of Africa; UN ٢ - تلاحظ مع القلق ما ينجم عن عدم الاستقرار السياسي، والصراعات الداخلية، وانتهاكات حقوق اﻹنسان، والتدخلات اﻷجنبية، والفقر والكوارث الطبيعية، التي من قبيل الجفاف، من زيادة في أعداد اللاجئين والمشردين في بعض بلدان أفريقيا؛
    (a) Noted with concern the effects of political instability, internal strife, human rights violations, foreign intervention, poverty and natural disasters, such as drought, in increasing the number of refugees and displaced persons in some countries of Africa; UN )أ( لاحظت الجمعية العامة مع القلق ما ينجم عن عدم الاستقرار السياسي، والصراعات الداخلية، وانتهاكات حقوق اﻹنسان، والتدخلات اﻷجنبية، والفقر والكوارث الطبيعية، التي من قبيل الجفاف، من زيادة في أعداد اللاجئين والمشردين في بعض بلدان أفريقيا؛
    (b) Notes with concern the effects of political instability, internal strife, human rights violations, foreign interventions and poverty in increasing the number of refugees and displaced persons in some areas of Africa; UN )ب( تلاحظ مع القلق ما نتج عن عدم الاستقرار السياسي، والمنازعات الداخلية، وانتهاكات حقوق اﻹنسان، والتدخل اﻷجنبي، والفقر من زيادة في عدد اللاجئين والمشردين في بعض المناطق من أفريقيا؛
    (b) Notes with concern the effects of political instability, internal strife, human rights violations, foreign interventions and poverty in increasing the number of refugees and displaced persons in some areas of Africa; UN )ب( تلاحظ مع القلق ما نتج عن عدم الاستقرار السياسي، والمنازعات الداخلية، وانتهاكات حقوق اﻹنسان، والتدخل اﻷجنبي، والفقر من زيادة في عدد اللاجئين والمشردين في بعض المناطق من أفريقيا؛
    13. Mr. Knyazhinski (Russian Federation) said that, despite the encouraging decrease in the number of refugees and displaced persons around the world, the problem remained acute and required the full implementation of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. UN 13 - السيد كنياجينسكي (الاتحاد الروسي): قال إنه بالرغم مما يحدث من نقص مشجع في عدد اللاجئين والمشردين في أنحاء العالم، فلا تزال مشكلتهم حادة وتتطلب التنفيذ التام لاتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967.
    The ongoing fighting has had a devastating impact on the civilian population of Kosovo and has increased the number of refugees and displaced persons. UN وقد كان لاستمرار القتال أثر مدمر على السكان المدنيين في كوسوفو وزاد من أعداد اللاجئين والمشردين.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees estimates the number of refugees and displaced persons worldwide to be over 23 million and 26 million respectively. UN إن مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين يقدر عدد اللاجئين والمشردين في شتى أنحاء العالم بما يتجاوز ٢٣ مليونا و ٢٦ مليونا على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus