The Conference has also established the number of States Parties participating in each year of the review cycle. | UN | وأقرّ المؤتمر أيضا عدد الدول الأطراف المشاركة في كل سنة من سنوات الدورة الاستعراضية. |
In this connection, it was recalled that in accordance with the practice followed for previous disarmament conferences and related preparatory committees, the costs were shared among the States parties participating in such meetings, based on the United Nations scale of assessments, prorated to take into account the number of States Parties participating in the meetings. | UN | وذكر في هذا الصدد، أنه وفقا للعرف المتبع بالنسبة لمؤتمرات نزع السلاح السابقة وما يتصل باللجان التحضيرية، جرى تقاسم التكاليف بين الدول الأعضاء المشاركة في تلك الاجتماعات، على أساس جدول أنصبة أعضاء الأمم المتحدة وحصة كل منهم مع مراعاة عدد الدول الأطراف المشاركة في الاجتماعات. |
23. The Conference recognises the urgent need to increase the number of States Parties participating in CBMs and calls upon all States Parties to participate annually. | UN | 23- يدرك المؤتمر الحاجة الملحة إلى زيادة عدد الدول الأطراف المشاركة في تدابير بناء الثقة ويهيب بجميع الدول الأطراف المشاركة سنوياً. |
In accordance with rule 16 of the draft rules of procedure, the costs of the Review Conference would be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference based on the United Nations scale of assessment to the regular budget, prorated to take into account the number of States Parties participating in the Conference. | UN | 28- ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي، تقوم الدول الأطراف في الاتفاقية والمشاركة في المؤتمر الاستعراضي بتغطية تكاليف المؤتمر على أساس جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة، وبصورة متناسبة بحيث تأخذ في الاعتبار عدد الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر. |
The Conference recognises the urgent need to increase the number of States Parties participating in CBMs. | UN | ويسلم المؤتمر بأن الحاجة تدعو بإلحاح إلى زيادة عدد الدول الأطراف التي تشارك في تدابير بناء الثقة. |
But the Conference did recognise " the urgent need to increase the number of States Parties participating in CBMs " and " in order to update the mechanism of transmission of information " , agreed on several specific measures concerning the procedural aspects of the CBMs, and gave related tasks to the newly-formed Implementation Support Unit (ISU). | UN | بيد أن المؤتمر أدرك فعلاً أن " الحاجة تدعو بإلحاح إلى زيادة عدد الدول الأطراف التي تشارك في تدابير بناء الثقة " " ومن أجل تحديث آلية نقل المعلومات " ()، وافق المؤتمر على عدة تدابير محددة بشأن الجوانب الإجرائية لتدابير بناء الثقة، وأسند المهام المتعلقة بذلك إلى وحدة دعم التنفيذ المنشأَة حديثاً. |