However, while the numbering and structure of the document paralleled the concluding observations, the text of the observations and the recommendations themselves had been omitted. | UN | ومع ذلك، وفي حين أن ترقيم الوثيقة وهيكلها يوازيان الملاحظات الختامية، إلا أن نص الملاحظات والتوصيات قد حذف. |
The number in square brackets of articles corresponded to the numbering of the relevant article in previous texts. | UN | ويشير رقم المواد بين المعقوفتين إلى ترقيم المادة ذات الصلة في النصوص السابقة. |
the numbering of the following paragraphs corresponds to that of the original text, as adopted. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
the numbering of the proposed rules corresponds to that which the Preparatory Commission is using at this point. | UN | يطابق ترقيم القواعد المقترحة الترقيم الذي تستخدمه اللجنة التحضيرية في الطور الحالي. |
Thus, the numbering of paragraphs and footnotes is continuous. | UN | لذا، يرد ترقيم الفقرات والحواشي متواليا. |
the numbering of the recommendations in section A should be identical to that of the Insolvency Guide to facilitate parallel use of the two documents. | UN | وقال إن ترقيم التوصيات في الفرع ألف ينبغي أن يتطابق مع ترقيمها في دليل الإعسار لتيسير استخدام الدليلين بالتوازي. |
However, as a consequence of introduced modifications, the numbering of paragraphs and footnotes has changed. | UN | لكن نتيجة للتعديلات المدخلة تغير ترقيم الفقرات والحواشي. |
the numbering of those recommendations remains unchanged; where the order of recommendations has been changed, the numbering is not in sequence. | UN | ويرد ترقيم تلك التوصيات بدون تغيير؛ ولا ترد الأرقام بالتتالي في الحالات التي جرى فيها تغيير لترتيب التوصيات. |
Each contained common language in many of the sections, although the numbering of the sections sometimes differed. | UN | ويتضمن كل عقد صياغة مشتركة في العديد من الفقرات، رغم أن ترقيم الفقرات كان يختلف أحياناً. |
the numbering of the following paragraphs corresponds to that of the original text, as adopted. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
the numbering of the following paragraphs corresponds to that of the original text, as adopted. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
The President noted that the numbering of the agenda items in the report would be adjusted accordingly. | UN | ولاحظت الرئيسة أن ترقيم بنود جدول الأعمال في التقرير سيُعدل تبعاً لذلك. |
The amendments were made only to the numbering of individual Articles referred to in the Fourth Report. | UN | وأُدخلت تعديلات فقط على ترقيم فرادى مواد جرت الإشارة إليها في التقرير الرابع. |
After discussion, the Working Group agreed to retain the numbering of the draft legislative provisions, as set out in A/CN.9/WG.II/WP.141. | UN | 16- وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على الاحتفاظ بترقيم مشاريع الأحكام التشريعية، حسبما هو وارد في الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.141. |
In accordance with past practice we will follow the numbering given in paragraph 56 of the General Committee's report, document A/54/250. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في الماضي سنأخذ بالترقيم الوارد في الفقرة ٥٦ من تقرير المكتب، الوثيقة A/54/250. |