"the nuns" - Traduction Anglais en Arabe

    • الراهبات
        
    • الرّاهبات
        
    • للراهبات
        
    • والراهبات
        
    • راهبات
        
    Healing could take place, and any proceeds could go towards the nuns. Open Subtitles بإمكانها تضمّن الشفاء أيضا، وأي عوائد مالية قد تذهب إلى الراهبات
    They'd send me photos, now and again, the nuns. Open Subtitles لقد كانوا يرسلون لى صور كل حين, الراهبات
    Some creatures have become so tame that the nuns are able to hand-feed them, like these Tibetan eared pheasants. Open Subtitles بعض الحيوانات أصبحت أليفة جدا حتى الراهبات قادرات على تسليم غذائهم، مثل هذه الدراج التيبتي ذو الأذنين.
    Maybe the nuns will be able to straighten you out. Open Subtitles أنتِ تنتمين إلى هناك ربما ستتمكن الراهبات من تأديبك
    the nuns there whack your knuckles with wooden rulers. Open Subtitles الراهبات هناك يضربن مفاصلك بشدّة باستخدام مساطر خشبيّة.
    Nine of the nuns were killed during the genocide. UN وقُتل ٩ من الراهبات خلال اﻹبادة الجماعية.
    the nuns complained that the parents are being discouraged by the lawyers from giving their children to the orphanages. UN واشتكت الراهبات من أن المحامين يحاولون إقناع الآباء بعدم إيداع أطفالهم في دور اليتامى.
    the nuns are also said to have been beaten by police officers and bitten by savage dogs. UN ويقال أيضاً إن رجال الشرطة ضربوا الراهبات وعضتهن كلاب شرسة.
    According to the source, the nuns began to receive death threats after they had uncovered an organtrafficking network. UN ويفيد المصدر بأن الراهبات بدأن يتلقين تهديدات بالموت بعد كشفهن عن شبكة للاتجار بالأعضاء.
    the nuns were not physically ill-treated during the expulsion but had to pass over the bridge which is laden with mines. UN ومع أن الراهبات لم يتعرضن لﻹساءة البدنية أثناء عملية الترحيل فقد أُرغمن على عبور ذلك الجسر الذي كان مزروعاً باﻷلغام.
    I mean, the nuns were brutal, but... nothing compared to the way my mother treated me. Open Subtitles الراهبات كانوا قاسيات لكنهم لا يقارنوا بطريقة معاملة أمي
    the nuns actually taught me a great deal, things I still cherish. Open Subtitles الراهبات في الواقع علموني الكثير أشياء لا زلت أعتز بها
    the nuns chose that. They figured it was close enough to Miri. Open Subtitles الراهبات اخترن ذلك , وجدنه اقرب الى ميري
    It would be the equivalent of an army marching into the Vatican, murdering all the nuns, killing all the priests and then burning down St. Peter's. Open Subtitles إنَّ الأمر سيكون شبيهاً بجيش يزحف إلى الفاتيكان و يقتلُ جميع الراهبات و القساوسة و يُحرِق بعد ذلك كنيسة القديس بطرس.
    Maybe you'll be sent back to the nuns. Open Subtitles ربما سيتم إرجاعك إلى الراهبات لسوء التصرف
    For this curse to pass from the nuns to one of the Officers of the Night, the answer has to be right before us. Open Subtitles لتنتقل هذه اللعنة من الراهبات لتحل على احد ضباط حرس الليل لا بد ان الحل واضح امامنا
    the nuns are beyond help, victims of a spiritual assault. Open Subtitles لاشيء سيساعد الراهبات انهن ضحايا اعتداء روحاني
    See, I don't want my friend to feel like the nuns at Arby's. Open Subtitles انظر، أنا لا أريد صديقي ليشعر وكأنه الراهبات في أربي.
    You might think seriously about giving her to the nuns. Open Subtitles أنت قد تفكر بجدية حول أعطائها إلى الراهبات
    the nuns are free to leave without fear of harm, but anyone who chooses to remain in the convent... will be killed. Open Subtitles الرّاهبات أحرار في الذّهاب دون خوف من الأذى, لكن أيّ شخص يختار البقاء في الدّير... سيُقتل.
    If we did not give her to the nuns, she would have died. Open Subtitles لو لم نقم بوهبها للراهبات لكانت في عداد الموتى
    the nuns told her if they see me playing with you kids they'll fire her. Open Subtitles والراهبات أخبروها إن رآوني العب مع الأطفال فسيعاقبونها بالطرد
    Fleeing the violence, the nuns of St. Teresa's left the colonies, and settled here in Springfield. Open Subtitles وعندما شعرن راهبات سانت تريزا بالعنف قمن بترك المستعمرة واستقرين هنا في سبرينغفيلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus