"the oau convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية
        
    • واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية
        
    • باتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية
        
    • لاتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية
        
    • لاتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي
        
    • لاتفاقيتها التي
        
    • اتفاقية منظمة الاتحاد الأفريقي
        
    • فإن اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • على اتفاقية منظمة
        
    The adoption in 1969 of the OAU Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa was another decisive step. UN واعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 الناظمة لجوانب محددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا كان خطوة حاسمة أخرى.
    :: Articles 5 and 14 to 17 of the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN :: المواد 5 ومن 14 إلى 17 من اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية بشأن منع الإرهاب ومكافحته.
    the OAU Convention Governing Specific Aspects of Refugee Problems in Africa UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا؛
    It had ratified the Organization of African Unity (OAU) Declaration on a Code of Conduct for Inter-African Relations and the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN فقد صدقت إثيوبيا على إعلان منظمة الوحدة الأفريقية بشأن مدونة قواعد سلوك للعلاقات فيما بين الدول الأفريقية واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    G. 2004 Protocol to the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, adopted at Addis Ababa UN زاي - بروتوكول عام 2004 الملحق باتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، المعتمد في أديس أبابا
    As we mark the twenty-fifth anniversary of the OAU Convention and the tenth anniversary of the Cartagena Declaration, it is opportune to examine the lessons of the broader protection offered by these regional instruments. UN ومن المناسب، ونحن نحتفل بالذكرى الخامسة والعشرين لاتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية والذكرى العاشرة لالتزام كرتاخينا، أن نبحث العبر المستفادة من الحماية اﻷوسع التي يوفرها هذان الصكان الاقليميان.
    1968-1969 Member, Organization of African Unity Team of Experts drafting the OAU Convention on Refugees UN ١٩٦٨-١٩٦٩ عضو فريق خبراء منظمة الوحدة الافريقية المعني بصياغة اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية بشأن اللاجئين
    In March 2000 a special OAU/UNHCR meeting was held in Conakry to commemorate the 30th anniversary of the OAU Convention Governing the specific aspects of refugee problems in Africa. UN وفي آذار/مارس 2000، عقد في كوناكري اجتماع خاص بين منظمة الوحدة الأفريقية والمفوضية للاحتفال بالذكري الثلاثين لاتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم جوانب محددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    It has not, however, acceded to the OAU Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa. UN لكنها لم تنضم إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم جوانب محددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    The Congo has also been a party to the OAU Convention governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa since 1971. UN والكونغو طرف أيضاً منذ عام 1971 في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    It had also ratified the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN وصدقت أيضا على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع ومكافحة الإرهاب.
    (i) the OAU Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa 867 498 UN ' 1` اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا
    :: Articles 8 to 13 of the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN :: المواد من 8 إلى 13 من اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    Reference was made to the OAU Convention and the Cartegena Declaration as useful models, especially where temporary protection was employed. UN وأشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية وإعلان كارتاخينا بوصفهما نموذجين مفيدين، وخاصة من حيث استخدام الحماية المؤقتة.
    Application of the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and the Dakar Declaration UN تطبيق اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الإرهاب وتطبيق إعلان دكار.
    My delegation would call for even greater cooperation between our two organizations, with a view to implementing the OAU Convention on the Prevention and the Combating of Terrorism. UN ووفدي يدعو إلى تعاون أكبر بين منظمتينا، من أجل تنفيذ اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية بشأن منع الإرهاب ومكافحته.
    Accordingly, the OAU Convention calls on States to: UN وتبعا لذلك تدعو اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية الدول إلى ما يلي:
    the OAU Convention is so far the only legally binding regional refugee instrument complementary to the 1951 Convention, and the strongest example of a regional harmonization endeavour consistent with the universal refugee instrument. UN واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية هي، حتى الآن، الصك الإقليمي الوحيد المُلزم قانونا والمكمل لاتفاقية عام 1951، وهي أقوى مثال على المساعي الإقليمية لتحقيق الاتساق مع الصك العالمي الخاص باللاجئين.
    Protocol to the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism ratified 21 December 2000 UN البروتوكول الملحق باتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، صدقت عليه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000
    54. This year marks the thirtieth anniversary of the OAU Convention Governing Specific Aspects of Refugee Problems in Africa and the OAU/UNHCR Cooperation Agreement. UN ٥٤ - يحتفل في عام ١٩٩٩ بالذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية المنظمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا واتفاق التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    Recalling its Conclusion on International Protection of 1993, in which it, inter alia, looked forward to events commemorating the twenty-fifth anniversary of the adoption by the Organization of African Unity (OAU) of the OAU Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa and encouraged UNHCR to participate actively in its commemoration, 4/ UN إذ تذكر باستنتاجها بشأن الحماية الدولية المؤرخ في عام ٣٩٩١ الذي تطلعت فيه في جملة أمور إلى مناسبات الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد منظمة الوحدة اﻷفريقية لاتفاقيتها التي تحكم جوانب محددة لمشاكل اللاجئين في افريقيا وتشجع المفوضية على الاشتراك بنشاط في الاحتفال بالذكرى)٤(.
    The Sudanese Government had also cooperated fully with the Counter-Terrorism Committee and had signed the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, the Arab League Convention on the Suppression of Terrorism and the Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism. UN وتعاونت الحكومة السودانية تعاونا كاملا مع لجنة مكافحة الإرهاب ووقعت على اتفاقية منظمة الاتحاد الأفريقي المتعلقة بقمع ومكافحة الإرهاب، واتفاقية جامعة الدول العربية المتعلقة بقمع الإرهاب، واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    In any case, the OAU Convention is regional in nature; compliance with it may be required only of those African States that have ratified or acceded to it; and it is applicable, in the territory of States parties to the Convention, to all legal or natural persons covered by its provisions. UN وعلى أي حال، فإن اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية ذات طابع إقليمي ولا يُشترط أن تلتزم بها سوى الدول اﻷفريقية التي صدقت عليها أو انضمت إليها؛ وهي تنطبق، في إقليم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، على جميع اﻷشخاص القانونيين أو الطبيعين الذين تشملهم الافتراضات الواردة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus