"the occasion of human rights day" - Traduction Anglais en Arabe

    • بمناسبة يوم حقوق الإنسان
        
    • احتفالا بيوم حقوق الإنسان
        
    • مناسبة يوم حقوق الإنسان
        
    • بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان
        
    • الاحتفال بيوم حقوق الإنسان
        
    • للاحتفال بيوم حقوق الإنسان
        
    Statement by the President on the occasion of Human Rights Day 2010 UN بيان الرئيس بمناسبة يوم حقوق الإنسان لعام 2010
    Media analysis of articles published on the occasion of Human Rights Day 2007 is still ongoing. UN ولا يزال جارياً تحليل وسائط الإعلام للمقالات التي نُشرت بمناسبة يوم حقوق الإنسان عام 2007.
    He also participated in a radio programme on the occasion of Human Rights Day. UN وشارك أيضاً في برنامج إذاعي بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    Special events on the occasion of Human Rights Day 2009 UN مناسبات خاصة احتفالا بيوم حقوق الإنسان لعام 2009
    Together with other special procedures mandate holders, she issued public statements on the occasion of Human Rights Day (10 December), International Women's Day (8 March), and the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development (21 May). UN وبالإضافة إلى المكلَّفين الآخرين بولايات في مجال الإجراءات الخاصة فقد أصدرت بيانات عامة في مناسبة يوم حقوق الإنسان (10 كانون الأول/ديسمبر) واليوم الدولي للمرأة (8 آذار/مارس) واليوم العالمي للتنوّع الثقافي من أجل الحوار والتنمية (21 أيار/مايو).
    First of all, I wish to read out a statement issued by the Convening Group of the Community of Democracies on the occasion of Human Rights Day. UN وقبل كل شيء، أود أن أتلو بيانا صدر عن فريق الدعوة إلى اجتماع مجتمع من الديمقراطيات بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    the Commission on Human Rights on the occasion of Human Rights Day 32 UN حقوق الإنسان بمناسبة يوم حقوق الإنسان 34
    the Commission on Human Rights on the occasion of Human Rights Day UN من خبراء لجنة حقوق الإنسان بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    Special events on the occasion of Human Rights Day UN أنشطة خاصة بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    Special events on the occasion of Human Rights Day UN أنشطة خاصة بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    Special activities on the occasion of Human Rights Day UN أنشطة خاصة بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    70. Three events were held on the occasion of Human Rights Day in 1997 to launch the fiftieth anniversary. UN 70- نظمت، بمناسبة يوم حقوق الإنسان في عام 1997، ثلاث تظاهرات من أجل بدء الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين.
    Annex: Message by 17 independent experts of the Commission on Human Rights on the occasion of Human Rights Day, 12 December 2001 UN المرفق: رسالة مقدمة من 17 خبيراً مستقلاً تابعاً للجنة حقوق الإنسان بمناسبة يوم حقوق الإنسان في 12 كانون الأول/ديسمبر 2001*.
    54. Special Representative Yash Ghai prepared a message to Cambodia's children and youth on the occasion of Human Rights Day which was widely disseminated in English and in Khmer. UN 54- وأعد الممثل الخاص ياش غاي رسالة لأطفال وشباب كمبوديا بمناسبة يوم حقوق الإنسان عُممت على نطاق واسع باللغة الإنكليزية ولغة الخمير.
    Supporting the message of the Secretary-General of the United Nations on the occasion of Human Rights Day and with the goal of further improving the system of organizational, legal and legislative measures aimed at ensuring the reliable protection of human rights and freedoms: UN وتأييدا لرسالة الأمين العام للأمم المتحدة بمناسبة يوم حقوق الإنسان وبهدف زيادة تحسين نظام التدابير التنظيمية والقانونية والتشريعية الرامية إلى كفالة حماية حقوق الإنسان وحرياته على نحو يمكن التعويل عليه، يجري تنفيذ الآتي:
    A dedicated web page for indigenous peoples was launched on 10 December 2001 on the occasion of Human Rights Day as well as a page on human rights in development. UN وقد أنشئت في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 صفحة على الويب مكرسة للشعوب الأصلية بمناسبة يوم حقوق الإنسان فضلاً عن صفحة بشأن حقوق الإنسان في التنمية.
    We warmly welcome the adoption of the World Programme for Human Rights Education on the occasion of Human Rights Day -- today -- and express our gratitude to the Governments of Australia and Costa Rica for their work on that project. UN إننا نرحب بحرارة بإقرار البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بمناسبة يوم حقوق الإنسان - اليوم - ونعرب عن امتناننا لحكومتي أستراليا وكوستاريكا لعملهما بشأن هذا المشروع.
    Special events on the occasion of Human Rights Day 2009 UN مناسبات خاصة احتفالا بيوم حقوق الإنسان لعام 2009
    Special event on " Race, poverty and power " (on the occasion of Human Rights Day 2009 on the theme " All human beings are born free and equal in dignity and rights " ) (organized by the New York Office of the Office of the High Commissioner for Human Rights) UN مناسبة خاصة بشأن ' ' الانتماء العرقي والفقر والسلطة`` (احتفالا بيوم حقوق الإنسان لعام 2009 الذي يتناول موضوع ' ' يولد جميع الناس أحرارا متساوين في الكرامة والحقوق``) (ينظمها مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك)
    My delegation sincerely hopes that the General Assembly will adopt the resolution by consensus and be able to proclaim the World Programme for Human Rights Education on the occasion of Human Rights Day. UN ويأمل وفدي بصدق أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق الآراء وأن تتمكن من إعلان البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان.
    On the occasion of Human Rights Day, Anti-Corruption Day, International Day of the World's Indigenous Peoples and other occasions relating to the promotion and protection of human rights, the Lao Government together with the UN and other development partners organized respective commemorative events to disseminate relevant information and further raise awareness of the respect for and the protection of human rights. UN وبمناسبة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان ويوم مكافحة الفساد واليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم ومناسبات أخرى تتعلق بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، نظمت حكومة جمهورية لاو بالتعاون مع الأمم المتحدة وشركاء إنمائيين آخرين أحداثاً تذكارية لنشر المعلومات ذات الصلة وزيادة إذكاء الوعي باحترام حقوق الإنسان وحمايتها.
    17. Decides to dedicate a plenary meeting during the fifty-ninth session of the General Assembly on the occasion of Human Rights Day, 10 December 2004, structured as an interactive dialogue to review the achievements of the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, and to discuss possible future activities for the enhancement of human rights education. UN 17 - تقرر أن تكرس جلسة عامة للاحتفال بيوم حقوق الإنسان في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة وذلك في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، على أن تنظم كحوار تفاعلي لاستعراض عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004، ولمناقشة ما يمكن الاضطلاع به مستقبلا من أنشطة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus