"the occasion of the celebration of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بمناسبة الاحتفال
        
    • مناسبة الاحتفال
        
    The documentary film will be screened at UNESCO headquarters on the occasion of the celebration of International Women's Day in 2009. UN وسيعرض الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2009.
    Elaboration of human rights voluntary goals to be launched on the occasion of the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يعلن عنها رسمياً بمناسبة الاحتفال بالذكري الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Declaration by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the occasion of the celebration of Human Rights Day UN الإعلان الصادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بمناسبة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان.
    89. On the occasion of the celebration of Human Rights Day on 10 December 1996, the Web site of the Office was opened with a public demonstration and the brochure, Human Rights in Action, was disseminated. UN ٩٨ - وفي مناسبة الاحتفال بيوم حقوق اﻹنسان في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ افتتح الموقع الجديد للمفوضية على الشبكة العالمية بعرض عام ووزعت الكراسة المعنونة Human Rights in Action.
    69. On a related matter, the Government inaugurated a 15-megawatt capacity wind farm on Salhit Mountain, Tuv Province, in June 2013 on the occasion of the celebration of World Environment Day. UN 69 - وفي شأن ذي صلة بهذه المسألة، دشَّنت الحكومة مزرعة لتوليد الطاقة الريحية قدرتها 15 ميغاوات في جبل سالهيت، بمقاطعة توف في حزيران/يونيه 2013، في مناسبة الاحتفال باليوم العالمي للبيئة.
    A more detailed description of the objectives and conditions with regard to the financing of this undertaking will be submitted to the United Nations Secretariat at a later date, on the occasion of the celebration of the anniversary. UN وسيتم تقديم توصيف مفصل لﻷهداف والشروط الخاصة بتمويل هذه المهمة إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في موعد لاحق، بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسينية.
    Elaboration of human rights voluntary goals to be launched on the occasion of the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Elaboration of human rights voluntary goals to be launched on the occasion of the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان يعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    6/26 Elaboration of human rights voluntary goals to be launched on the occasion of the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان يعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Please accept my congratulations on the occasion of the celebration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and my sincere wishes for the success of the United Nations in ensuring respect for human rights throughout the world. UN وأرجو أن تتقبلوا تهانئي بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وتمنياتي المخلصة لﻷمم المتحدة بالنجاح في أنشطتها الرامية إلى ضمان حقوق اﻹنسان في العالم أجمع.
    Today, on the occasion of the celebration of the fiftieth anniversary, we wish to reiterate Costa Rica's firm commitment to the renovation of the United Nations. UN ونود اليوم، بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أن نؤكد التزام كوستاريكا الراسخ بتجديد اﻷمم المتحدة.
    46. We express our firm support for the World Summit for Social Development which will take place on the occasion of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN المسائل الهامة ٤٦ - ونحن نعرب عن تأييدنا القوي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة.
    The General Committee may wish to recommend that the award ceremony should be held on Friday, 10 December 1993, on the occasion of the celebration of the forty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وقد يود المكتب أن يوصي بأن يعقد حفل إسناد الجوائز يوم الجمعة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة واﻷربعين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    6/26. Elaboration of human rights voluntary goals to be launched on the occasion of the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN 6/26- وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Elaboration of human rights voluntary goals to be launched on the occasion of the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights res. 6/26 42 UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان القرار 6/26 43
    6/26. Elaboration of human rights voluntary goals to be launched on the occasion of the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights 49 UN 6/26- وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان 48
    6/26. Elaboration of human rights voluntary goals to be launched on the occasion of the celebration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN القرار 6/26 - وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان يعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    [The General Assembly decided that, in the light of decision 52/424 of 12 December 1997, the ceremony for the awarding of prizes in the field of human rights in 1998 should be held on Thursday, 10 December 1998, on the occasion of the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in plenary meeting.] UN ]قررت الجمعية العامة، على ضوء المقرر ٥٢/٤٢٤ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أن تقام مراسم منح جوائز في ميدان حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨ يوم الخميس، ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في مناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وذلك في الجلسات العامة.[
    34. On the occasion of the celebration of Human Rights Day, on 10 December 1995, the High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights, in cooperation with the Department of Public Information, organized a round table on the subject: " Is tolerance a sufficient condition for the respect of human rights? " in which members of the international community representing five different cultural areas of the world participated. UN ٣٤ - وفي مناسبة الاحتفال بيوم اﻷمم المتحدة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، نظمت مفوضية حقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام مائدة مستديرة بعنوان " التسامح، هل هو شرط كاف لاحترام حقوق اﻹنسان؟ " . شارك فيه أعضاء في المجتمع الدولي يمثلون مختلف المناطق الثقافية في العالم.
    34. On the occasion of the celebration of Human Rights Day, on 10 December 1995, HCHR/CHR, in cooperation with the Department of UN ٤٣- وفي مناسبة الاحتفال بيوم اﻷمم المتحدة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، نظم مفوض/مركز حقوق اﻹنسان بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام مائدة مستديرة بعنوان " التسامح، هل هو شرط كاف لاحترام حقوق اﻹنسان؟ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus