Armed forces of Armenia conducted large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | أجرت القوات المسلحة لأرمينيا مناورات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
The situation in the occupied territories of Azerbaijan [39] | UN | 5 - الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان [39] |
The General Assembly will continue to follow the situation in the occupied territories of Azerbaijan under agenda item 18 of the current session. | UN | وستواصل الجمعية العامة متابعة الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان بموجب البند 18 من جدول أعمال دورتها الحالية. |
Item 39. The situation in the occupied territories of Azerbaijan | UN | البند 39 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
Armed forces of Armenia conducted military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | أجرت القوات المسلحة لأرمينيا تدريبات عسكرية في الأراضي المحتلة في أذربيجان. |
Armenia continues its military build-up and regularly conducts large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وتواصل أرمينيا تعزيز وجودها العسكري وتجري بانتظام تدريبات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي الأذربيجانية المحتلة. |
We appreciate the convening of this meeting of the General Assembly to consider the situation in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | نحن نقدر عقد هذه الجلسة للجمعية العامة للنظر في الحالة في أراضي أذربيجان المحتلة. |
While negotiations are going on, Armenia tries to consolidate the occupation through illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وبينما كانت المفاوضات جارية، حاولت أرمينيا ترسيخ الاحتلال من خلال أنشطة غير مشروعة في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
The situation in the occupied territories of Azerbaijan on the agenda of the United Nations | UN | مسألة الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان على جدول أعمال الأمم المتحدة |
The following year was marked by further escalation of the situation in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وشهدت السنة التالية تفاقماً للحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
Report of the Secretary-General on the situation in the occupied territories of Azerbaijan | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان |
The continued presence of Armenia's armed forces on the occupied territories of Azerbaijan remains the biggest threat to the peace process. | UN | ولا يزال استمرار وجود القوات المسلحة الأرمينية على الأراضي المحتلة بأذربيجان يشكل أكبر تهديد لعملية السلام. |
Therefore, first and foremost, the armed forces of Armenia must withdraw from the occupied territories of Azerbaijan. | UN | ولذلك، يجب أولا وقبل كل شيء آخر، أن تنسحب القوات المسلحة الأرمينية من الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
Furthermore, Armenia continues building up its military presence in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وعلاوة على ذلك، تواصل أرمينيا تعزيز وجودها العسكري في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
We are confident that the policy of Armenia of the colonization and annexation of the occupied territories of Azerbaijan has no chance to succeed. | UN | ونحن واثقون من أن سياسة أرمينيا المتمثلة في الاستعمار وضم الأراضي المحتلة بأذربيجان لا فرصة لديها للنجاح. |
Armed forces of Armenia conducted military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | أجرت القوات المسلحة لأرمينيا تدريبات عسكرية في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
Item 18. The situation in the occupied territories of Azerbaijan | UN | البند 18 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
18. The situation in the occupied territories of Azerbaijan | UN | 18 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
63/569. The situation in the occupied territories of Azerbaijan 148 | UN | 63/569 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان 204 |
A legal assessment of activities in the occupied territories of Azerbaijan | UN | التقييم القانوني للأنشطة في الأراضي الأذربيجانية المحتلة |
Moreover, Armenia carried out ethnic cleansing in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وفضلاً عن ذلك، قامت أرمينيا بعملية تطهير عرقي في أراضي أذربيجان المحتلة. |
The features enumerated above are all evidenced in the policies and practices followed by Armenia in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وتطابق الخصائص المشار إليها أعلاه بصفة عامة السياسات والممارسات التي تتبعها أرمينيا في الأراضي المحتلة لأذربيجان. |
Various types of conventional weapons continue to be deployed and stockpiled in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | ولا تزال شتى أنواع الأسلحة التقليدية تنشر وتكدس في الأراضي المحتلة من أذربيجان. |
As a consequence, a great deal of undeclared treaty-limited equipment has been accumulated in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وبناء على ذلك، تراكم قدر كبير من المعدات المحددة بموجب معاهدة وغير المعلنة في الأراضي المحتلة التابعة لأذربيجان. |
However, the policy and practice of Armenia clearly testify to its intention to prevent the return of Azerbaijanis to their homes by altering the demographic structure of the occupied territories of Azerbaijan. | UN | ومع ذلك، فإن سياسات أرمينيا وممارساتها تشهد بوضوح على عزمها منع عودة الأذربيجانيين إلى ديارهم الذي يتجلى في تغيير التركيبة الديمغرافية للأراضي الأذربيجانية المحتلة. |