"the odds of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحتمالات
        
    • احتمالات
        
    • الغريب في
        
    • الإحتماليّات لحدوث
        
    • أن احتمال
        
    • إحتمالاتَ
        
    • أنّ فرص
        
    • فرص حدوث
        
    • واحتمالات
        
    I... what are the odds of a second second chance to make this work? Open Subtitles ماهي إحتمالات الفرصة ثانية لجعل هذا الأمر ينجح؟
    They're also the odds of getting hit by a computer virus. Open Subtitles أيضاً هناك إحتمالات أن تُضرب من قبل فايروس.
    Because if not, I fail to see the odds of catching Drew being any better waiting out there than in here. Open Subtitles لأنني غير ذلك أفضل في فهم إحتمالات الإمساك به أفضل هناك من هنا
    Well, my track record with women suggests that the odds of this working out aren't so great. Open Subtitles سجل الباهر مع النساء يشير إلى أن احتمالات أن ينجح هذا لن تكون رائعة جداً
    I calculated the odds of you locating me at only 26.3%. Open Subtitles أنا محسوب احتمالات كنت مكان لي في المائة فقط 26.3.
    Yes, this is truth. However, the odds of this one being the winning ticket are one in 41 million. Open Subtitles أجل ، هذه حقيقة ، ومع ذلك ، الغريب في هذا كون التذكرة الرابحة هي 1 في ال 41 مليون
    I mean, come on, dad. What are the odds of that happening? Open Subtitles أعني ما هي إحتمالات أن يحدث هذا يا أبي ؟
    the odds of being spotted by at least one of them are pretty high, even if they are headed underground. Open Subtitles إحتمالات أن يتم رصدها من واحد منهم بجودة عالية جدا حتى لو كانوا مختبئين تحت الأرض
    Maybe we split... increase the odds of some of us getting rescued. Open Subtitles ربّما إن تفرقنا، سنزيد من إحتمالات أن يتم إنقاذ بعضنا.
    - If he comes to in the next 24 hours... the odds of a full recovery are very good. Open Subtitles إن إستعاد وعيه في الـ 24 ساعة التاليه، إحتمالات تعافيه بالكامل جيدةٌ جداً.
    What are the odds of you getting out of this alive if you don't jump with me right now? Open Subtitles ما هي إحتمالات بقائك على قيد الحياة إذا لم تقفزي معي الآن ؟
    What are the odds of running into Cleveland and Carolyn everywhere we went? Open Subtitles ماهي إحتمالات مقابلة كليفلاند.. وكارولين , في كل مكان ذهبنا إليه؟
    the odds of being struck by small or even large meteorites... are extremely low. Open Subtitles إحتمالات إصابتنا من النيازك .. الصغيرة أو حتى الكبيرة
    You do understand that our efforts here will in no way increase the odds of you having sexual congress with this woman. Open Subtitles أنت تفهم حقاً أن جهودنا هذه من المستحيل أن تعزّز إحتمالات حصولك على لقاء جنسيّ مع تلك المرأة
    the odds of finding him alive drop with every passing minute. Open Subtitles إن احتمالات العثور عليه حيا إسقاط مع مرور كل دقيقة.
    What are the odds of this whole place blowing up any second? Open Subtitles ما هي احتمالات ان ينفجر كل هذا المكان في اي ثانية؟
    And what's the odds of that happening? Open Subtitles وما الغريب في حدوث ذلك؟
    Normal mathematicians run probabilities, the odds of a given set of facts taking place. Open Subtitles الرياضيّون العاديّون يحسبون أرجحيّات، الإحتماليّات لحدوث مجموعة وقائع.
    Turns out the odds of finding a... a Poe or a Frost are like a million to one. Open Subtitles تبين أن احتمال العثور على بو أو فروست بمثابة مليون إلى واحد
    What are the odds of losing the coin toss? Open Subtitles ما هي إحتمالاتَ الخسارة في رمي العملة المعدنيةَ؟
    Right now we know the odds of survival are slim, but we know that mathematically there's a chance. Open Subtitles والآن نعلم أنّ فرص النجاة ضئيلة لكننا نعلم أنّ هناك فرصة حسابياً.
    What are the odds of that happening twice in one day? Open Subtitles ما هي فرص حدوث ذلك مرتين في يوم واحد؟
    Max, the odds of him hitting a home run directly to you are like a billion to one. Open Subtitles ماكس، واحتمالات له ضرب على ارضها مباشرة لكم هي بمثابة مليار الى واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus