"the office assists" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويساعد المكتب
        
    • يساعد المكتب
        
    • يقدم المكتب المساعدة
        
    the Office assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection, evaluation and investigation. UN ويساعد المكتب الأمين العام في إنجاز مسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها، وذلك عن طريق الرصد، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتفتيش، والتقييم، والتحقيق.
    the Office assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection, evaluation and investigation. UN ويساعد المكتب الأمين العام في إنجاز مسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها، وذلك عن طريق الرصد، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتفتيش، والتقييم، والتحقيق.
    the Office assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection, evaluation and investigation. UN ويساعد المكتب الأمين العام في النهوض بمسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها، وذلك عن طريق الرصد، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتفتيش، والتقييم، والتحقيق.
    As such, the Office assists and supports the Director of Mission Support in the effective management of support services in the Mission. UN وعلى هذا النحو، يساعد المكتب مدير دعم البعثة في إدارة خدمات الدعم فيها إدارة فعالة.
    5. At the national level, the Office assists Member States in improving their normative, institutional and operational capacity. UN ٥- وعلى الصعيد الوطني، يساعد المكتب الدول الأعضاء على تحسين قدراتها المعيارية والمؤسسية والتشغيلية.
    the Office assists countries where cultivation of illicit drug crops is a serious problem with the development of national and regional strategies for the reduction and elimination of illicit crops (see table 26 for the sustainable livelihoods budget for the biennium 2004-2005). UN 180- يقدم المكتب المساعدة إلى البلدان التي تعدّ فيها زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة مشكلة خطيرة، وذلك بوضع استراتيجيات وطنية واقليمية بشأن الحدّ من المحاصيل غير المشروعة والقضاء عليها (انظر الجدول 26 للاطلاع على ميزانية سبل المعيشة المستدامة لفترة السنتين 2004-2005).
    the Office assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection, evaluation and investigation. UN ويساعد المكتب الأمين العام في إنجاز مسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها، وذلك عن طريق الرصد، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتفتيش، والتقييم، والتحقيق.
    the Office assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection, evaluation and investigation. UN ويساعد المكتب الأمين العام في إنجاز مسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها، وذلك عن طريق الرصد، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتفتيش، والتقييم، والتحقيق.
    the Office assists staff in upholding the highest levels of efficiency, competence and integrity by providing advice on relevant standards of conduct and by clarifying staff and Organizational obligations. UN ويساعد المكتب الموظفين في التقيد بأعلى مستويات الكفاءة والأهلية والنزاهة عن طريق إسداء المشورة بشأن معايير السلوك المعنية وإيضاح التزامات الموظفين والمنظمة.
    the Office assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection, evaluation and investigation. UN ويساعد المكتب الأمين العام في النهوض بمسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها، وذلك عن طريق أعمال الرصد، والمراجعة الداخلية للحسابات، والتفتيش، والتقييم، والتحقيق.
    the Office assists in identifying global trends, challenges and opportunities that have a bearing on the work and positioning of the regional commissions and provides strategic advice in this regard. UN ويساعد المكتب في التعرف على الاتجاهات والتحديات والفرص العالمية التي لها صلة بأعمال اللجان الإقليمية وأوضاعها، ويسدي المشورة الاستراتيجية في هذا الصدد.
    the Office assists them in organizing annual ministerial meetings to help them to foster coordinated positions during the sessions of the Assembly. UN ويساعد المكتب تلك البلدان في تنظيم الاجتماعات الوزارية السنوية لمعاونتها في العمل على تنسيق المواقف في أثناء دورات الجمعية.
    the Office assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection and evaluation and investigation. UN ويساعد المكتب الأمين العام على اضطلاعه بمسؤولياته بالنسبة للرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها، وذلك عبر الرصد والمراجعة الداخلية للحسابات والتفتيش والتقييم والتحقيق.
    the Office assists the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection and evaluation and investigation. UN ويساعد المكتب الأمين العام على إنجاز مسؤولياته في مجال الرقابة الداخلية فيما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها، وذلك عن طريق الرصد والمراجعة الداخلية للحسابات والتفتيش والتقييم والتحقيق.
    the Office assists in identifying global trends, challenges and opportunities that have a bearing on the work and positioning of the regional commissions and provides strategic advice in this regard. UN ويساعد المكتب في التعرف على الاتجاهات والتحديات والفرص العالمية التي لها صلة بأعمال اللجان الإقليمية وأوضاعها، ويسدي المشورة الاستراتيجية في هذا الصدد.
    In addition, the Office assists the Nigerian private sector in the development of principles for the ethical conduct of business and the private-public sector interface. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساعد المكتب القطاع الخاص النيجيري على وضع مبادئ لقواعد السلوك في مجال تصريف الأعمال، والتعامل بين القطاعين الخاص والعام.
    Where a negotiated settlement cannot be reached, the Office assists staff to assess the costs and benefits of formal redress, including litigation. UN وحيثما تعذّر التوصل إلى تسوية عن طريق التفاوض، يساعد المكتب الموظفين في تقييم تكاليف وفوائد اللجوء إلى وسائل الانتصاف الرسمية، بما فيها التقاضي.
    In addition, the Office assists management in providing an up-to-date status of outstanding recommendations and provides advice on management's action plan so as to enable the rapid closing of recommendations. UN وإضافة إلى ذلك، يساعد المكتب الإدارة في تقديم المستجدات المتعلقة بحالة التوصيات التي لم تنفَّذ بعدُ ويُسدي المشورة بشأن خطة عمل الإدارة بحيث يتيح إغلاق التوصيات سريعا.
    In addition, the Office assists the Organization in achieving better results by determining the factors affecting the efficient and effective implementation of programmes in accordance with the United Nations Millennium Development Goals. UN إضافة إلى ذلك، يساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل بتحديد العوامل التي تنال من تنفيذ البرامج بكفاءة وفاعلية وفقا للأهداف الإنمائية لألفية الأمم المتحدة.
    At the field level, the Office assists efforts to reduce demand for and production of illicit drugs, and provides technical assistance to law enforcement agencies in the fight against drug-trafficking. UN وعلى الصعيد الميداني، يساعد المكتب في الجهود المبذولة لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة وإنتاجها، ويقدم المساعدة الفنية لوكالات إنفاذ القوانين في حربها ضـد الاتجـار غيــر المشروع بالمخدرات.
    the Office assists countries in building capacities to administer criminal law and reduce crime, in accordance with international standards and best practices (see table 32 for the criminal justice reform budget for the biennium 2004-2005). UN 208- يقدم المكتب المساعدة إلى البلدان على بناء القدرات اللازمة لادارة شؤون القانون الجنائي والحد من الجريمة، وفقا للمعايير الدولية وأفضل الممارسات (انظر الجدول 32 بشأن ميزانية اصلاح العدالة الجنائية لفترة السنتين 2004-2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus