"the office for outer space affairs and" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب شؤون الفضاء الخارجي
        
    • ومكتب شؤون الفضاء الخارجي
        
    • لمكتب شؤون الفضاء الخارجي
        
    • ومكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي
        
    the Office for Outer Space Affairs and the Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics were also represented. UN وكان مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة ومركز عبد السلام الدولي للفيزياء النظرية ممثَّلين فيها أيضاً.
    the Office for Outer Space Affairs and UNITAR/UNOSAT would increase their coordination for the activation of the Charter. UN وسيعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي وبرنامج سبايدر على زيادة التنسيق بينهما في سبيل تفعيل هذا الميثاق.
    The Workshop was organized by the Office for Outer Space Affairs and co-sponsored and hosted by the National Institute of Aeronautics and Space of Indonesia. UN وقد قام بتنظيم حلقة العمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي وشارك في رعايتها واستضافها المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء.
    The letter was signed by both the Director of the Office for Outer Space Affairs and the Director of the ISDR secretariat. UN واشترك في توقيع الرسالة كل من مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومدير الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث.
    In order to facilitate the implementation of the measures and promote their further development, the Group of Governmental Experts recommended establishing coordination between the Office for Disarmament Affairs, the Office for Outer Space Affairs and other appropriate United Nations entities. UN كما أوصى بالتنسيق بين مكتب شؤون نزع السلاح ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وغيرهما من كيانات الأمم المتحدة المعنية، بغية تسهيل تنفيذ تلك التدابير وتعزيز تطويرها.
    the Office for Outer Space Affairs and ESA were also represented. UN وحضر أيضا ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي والإيسا.
    One hundred and forty-one completed applications from 36 countries were subsequently received and processed jointly by the Office for Outer Space Affairs and the University of Stockholm. UN وقد ورد بعد ذلك مائة وواحد وأربعون طلبا مستوفى من 36 بلدا واشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي وجامعة ستكهولم في مراجعتها.
    the Office for Outer Space Affairs and ESA were also represented. UN وحضر أيضا ممثلون عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية.
    the Office for Outer Space Affairs and ESA were also represented. UN كما كان مكتب شؤون الفضاء الخارجي ممثلاً في حلقة العمل وكذلك وكالة الفضاء الأوروبية.
    Since 1991, the Office for Outer Space Affairs and ESA had organized annual workshops with the aim of developing basic space science. UN ومنذ عام 1991، نظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي والإيسا حلقات عمل سنوية بهدف تطوير علوم الفضاء الأساسية.
    The work of the Office for Outer Space Affairs and its benefits to developing countries were recognized and commended. UN وجرى الإقرار والإشادة بأعمال مكتب شؤون الفضاء الخارجي وبما تعود به من نفع على البلدان النامية.
    The task force will be monitored jointly by the Office for Outer Space Affairs and the World Health Organization (WHO)/Pan American Health Organization. UN وسيشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية في رصد نشاط فرقة العمل.
    Role of the Office for Outer Space Affairs and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in implementing the regional network UN دور مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ الشبكة الاقليمية
    the Office for Outer Space Affairs and SGAC agreed to provide such letters. UN وقد وافق مكتب شؤون الفضاء الخارجي والمجلس الاستشاري على تقديم تلك الرسائل.
    Role of the Office for Outer Space Affairs and the Economic Commission for Africa in implementing the regional network UN دور مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنفيذ الشبكة الاقليمية
    the Office for Outer Space Affairs and the Government of Germany launched the Drop Tower Experiment Series in November 2013. UN 20- واستهل مكتب شؤون الفضاء الخارجي وحكومة ألمانيا " سلسلة تجارب برج الإسقاط " في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    the Office for Outer Space Affairs and the Government of Germany launched the Drop Tower Experiment Series in November 2013. UN ٢٣- واستهل مكتب شؤون الفضاء الخارجي وحكومة ألمانيا " سلسلة تجارب برج الإسقاط " في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    It was organized by the Office for Outer Space Affairs and the Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics, with the latter serving as the venue for the Workshop. UN ونظَّم الحلقة مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومركز عبد السلام الدولي للفيزياء النظرية، الذي هو مكان انعقاد حلقة العمل.
    the Office for Outer Space Affairs and ESA were also represented. UN ومُثّل أيضا مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية.
    In order to promote effective implementation of the transparency and confidence-building measures, the Group recommended that coordination be established between the Office for Disarmament Affairs, the Office for Outer Space Affairs and other appropriate United Nations entities. UN ومن أجل تعزيز التنفيذ الفعال لتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة، أوصى الفريق بالتنسيق بين مكتب شؤون نزع السلاح ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابعين للأمانة العامة.
    Representatives of the Office for Outer Space Affairs and the International Telecommunication Union (ITU) also participated. UN وشارك أيضاً ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للاتصالات.
    Contributions were made by Canada, Japan, the Russian Federation and its agency for tourism of the Yaroslavl Region, the Universities Space Research Association, the Office for Outer Space Affairs and the United Nations Postal Administration. UN وقد ساهم في المعرض كل من الاتحاد الروسي، وكندا، واليابان، ووكالة السياحة الروسية في منطقة ياروسلافل، ورابطة جامعات بحوث الفضاء، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي وإدارة بريد الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus