"the office for project services" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب خدمات المشاريع
        
    • لمكتب خدمات المشاريع
        
    • مكتب خدمة المشاريع
        
    • ومكتب خدمات المشاريع
        
    • بمكتب خدمات المشاريع
        
    • مكتب تنفيذ المشاريع
        
    • مكتب خدمات دعم المشاريع
        
    In 1988 it became the Office for Project Services. UN وفي عام ١٩٨٨ أصبحت تسمى مكتب خدمات المشاريع.
    Project posts filled by the Office for Project Services will also be classified and graded by that Office. UN وسيقوم مكتب خدمات المشاريع أيضا بتصنيف الوظائف التي يملؤها وتحديد رتبها.
    the Office for Project Services has established several new regional offices. UN وأنشا مكتب خدمات المشاريع عدة مكاتب إقليمية جديدة.
    He is also a member of the Management Consultative Committee of the Office for Project Services. UN وهو أيضا عضو في اللجنة الاستشارية اﻹدارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع.
    He is also a member of the Management Consultative Committee of the Office for Project Services. UN وهو أيضا عضو في اللجنة الاستشارية اﻹدارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع.
    Consistent with my overall plan for the restructuring of the Secretariat, I proposed to separate the Office for Project Services from UNDP with the objective of strengthening the operational activities of the United Nations system for development. UN وتمشيا مع خطتي العامة ﻹعادة تشكيل تشكيل اﻷمانة العامة، اِقترحت فصل مكتب خدمة المشاريع عن البرنامج اﻹنمائي بهدف تعزيز اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Electoral Assistance Division and the Office for Project Services are currently exploring options for a more streamlined working relationship. UN وتبحث حاليا شعبة المساعدة الانتخابية ومكتب خدمات المشاريع الخيارات الكفيلة بزيادة ترشيد علاقات العمل.
    In a smaller number of cases, the Office for Project Services acted in that capacity. UN وفي عدد أقل من الحالات قام مكتب خدمات المشاريع بهذا الدور.
    the Office for Project Services also has a roster. UN ويوجد جدول أيضا لدى مكتب خدمات المشاريع.
    In addition, the Office for Project Services is now shown separately from UNDP-other. UN كما أن مكتب خدمات المشاريع يرد اﻵن منفصلا عن بند النفقات اﻷخرى للبرنامج اﻹنمائي.
    The Administrator provides such services through the Office for Project Services. UN ومدير البرنامج يقوم بتوفير هذه الخدمات عن طريق مكتب خدمات المشاريع.
    One member also noted the continuing need to monitor the Office for Project Services. UN ولاحظ كذلك استمرار الحاجة الى رصد اعمال مكتب خدمات المشاريع.
    the Office for Project Services (OPS) disagrees that the level of fees are low. UN لا يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض.
    Cost increases for programme support and development activities overall amount to $8.1 million, of which $3.2 million represents the application of normal inflation rates to the Office for Project Services. UN وتبلغ الزيادات في تكلفة دعم وإعداد البرامج إجمالا ٨,١ مليون دولار، منها ٣,٢ مليون دولار تمثل تطبيق معدلات التضخم العادية على مكتب خدمات المشاريع.
    It would appear that this is also attributable to the increase in national execution as well as additional delegation of authority by the Office for Project Services (OPS) to the field. UN ويبدو بأن هذا اﻷمر يعزى أيضا الى الزيادة في التنفيذ على المستوى الوطني وكذلك السلطة اﻹضافية التي فوضها مكتب خدمات المشاريع الى الميدان.
    39. Several members suggested that very informal consultations on the Office for Project Services should be initiated before the regular session in May 1994. UN ٣٩ - اقترح عدة أعضاء بدء مشاورات غير رسمية بالمرة بشأن مكتب خدمات المشاريع قبل الدورة العادية التي ستعقد في أيار/مايو ١٩٩٤.
    In his view, the autonomy and operational flexibility of the Office for Project Services must be retained. UN وأعرب عن رأيه في ضرورة الاحتفاظ بالاستقلال الذاتي لمكتب خدمات المشاريع ومرونة تشغيله.
    For example, Member States had yet to receive a full and satisfactory explanation of the provisions which would apply to the proposed transfer of the Office for Project Services to the recently established Department for Development Support and Management Services. UN إذ ينبغي أن تتلقى الدول اﻷعضاء، مثلا، تفسيرا كاملا ومقنعا لﻷحكام التي ستنطبق على النقل المقترح لمكتب خدمات المشاريع الى الادارة المنشأة حديثا المعنية بدعم التنمية والخدمات الادارية.
    Secretary: The Executive Director of the Office for Project Services; UN * اﻷمين: المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع
    Requests relating to technical assistance are channelled to implementing agencies, the Department for Development Support and Management Services, the Centre for Human Rights and the Office for Project Services. UN وتوجه الطلبات المتصلة بالمساعدة التقنية الى الوكالات المنفذة، ادارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية ومركز حقوق الانسان ومكتب خدمات المشاريع.
    12. The Secretary-General submitted his draft report on the " Institutional and administrative arrangements concerning the Office for Project Services " . UN ١٢ - وقدم اﻷمين العام مشروع تقريره بشأن " الترتيبات المؤسسية واﻹدارية المتعلقة بمكتب خدمات المشاريع " .
    8. In its decision 88/11, the Governing Council took note of the Administrator's decision to rename the Office for Projects Execution as the Office for Project Services (OPS). UN ٨ - وفي المقرر ٨٨/١١، أحاط مجلس الادارة علما بقرار مدير البرنامج بتغير اسم مكتب تنفيذ المشاريع الى مكتب خدمات المشاريع.
    This includes the application of projected inflation to the Office for Project Services. UN ويشمل هذا تطبيق التضخم المسقط على مكتب خدمات دعم المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus