"the office of the centre for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب مركز
        
    • مكتب لمركز
        
    • المكتب التابع لمركز
        
    • ومكتب مركز
        
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لعملياته في كمبوديا،
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا،
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان لعملياته في كمبوديا،
    The Special Representative also visited Police Judiciare (PJ) prison in Phnom Penh and held consultations with staff of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia. UN وقام الممثل الخاص أيضا بزيارة سجن الشرطة القضائية في بنوم بنه وأجرى مشاورات مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا.
    Welcoming the establishment in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights, UN وإذ ترحب بإنشاء مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا،
    the office of the Centre for Human Rights in Bujumbura has been actively involved in all these efforts. UN وقد اشترك المكتب التابع لمركز حقوق اﻹنسان في بوجمبورا اشتراكا فعالا في جميع هذه الجهود.
    14. As always, and consistent with our respective mandates, the office of the Centre for Human Rights in Cambodia and I stand ready to assist the Royal Government in any way deemed appropriate in implementing these recommendations or any matter connected with them. UN ٤١- وكالعادة، فإني على استعداد، أنا ومكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا، تماشياً مع ولاية كل منا، لمساعدة الحكومة الملكية بأي طريقة تعتبرها ملائمة على تنفيذ هذه التوصيات، أو أية مسألة متصلة بها.
    Meeting with the staff of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia UN اجتماع مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا
    The High Commissioner also visited the office of the Centre for Human Rights in Phnom Penh and met with the representatives of international organizations in Cambodia. UN وزار المفوض السامي كذلك مكتب مركز حقوق الانسان والتقى بممثلي المنظمات الدولية في كمبوديا.
    Welcoming the establishment in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ ترحب بإنشاء مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، في كمبوديا،
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا،
    185. Cambodia should request help from the office of the Centre for Human Rights in Cambodia and the Centre for Human Rights in Geneva. UN ١٨٥ - وينبغي أن تطلب كمبوديا المساعدة من مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا ومركز حقوق اﻹنسان في جنيف.
    In Cambodia, for example, the office of the Centre for Human Rights and the Special Representative of the Secretary-General were undertaking ground-breaking work to assist the Government of that country to meet its human rights obligations under the instruments to which it had become a party. UN ففي كمبوديا مثلا، بدأ مكتب مركز حقوق اﻹنسان والممثل الخاص لﻷمين العام عملا رائدا لتمهيد الطريق لمساعدة حكومة هذا البلد في الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق اﻹنسان بموجب الصكوك التي أصبحت طرفا فيها.
    56. A draft legal text on the operation of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia and the implementation of a human rights technical cooperation programme is under consideration by the Government. UN ٥٦ - وتنظر الحكومة حاليا في مشروع نص قانوني يتعلق بتشغيل مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا وتنفيذ برنامج للتعاون التقني في مجال حقوق الانسان.
    9. The focus of the Special Representative's activities is to encourage and assist in implementing the programme of activities elaborated by the office of the Centre for Human Rights in Cambodia. UN ٩- وتتركز أنشطة الممثل الخاص على تشجيع برنامج اﻷنشطة الذي أعده مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا وعلى المساعدة في تنفيذه.
    87. The Kingdom of Cambodia should complete without delay the agreement between the United Nations and the Government of the Kingdom of Cambodia regulating the operations of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia and the implementation of a human rights technical cooperation programme. UN ٨٧- ينبغي أن تكمل مملكة كمبوديا دون إبطاء الاتفاق بين اﻷمم المتحدة وحكومة مملكة كمبوديا والذي ينظم عمليات مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا وتنفيذ برامج للتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان.
    22. Requests the Secretary-General to strengthen the office of the Centre for Human Rights in Bujumbura and to intensify cooperation between United Nations agencies in the field; UN ٢٢- تطلب إلى اﻷمين العام أن يعزز مكتب مركز حقوق اﻹنسان في بوجومبورا وأن يكثف التعاون بين مؤسسات اﻷمم المتحدة في الميدان؛
    The Special Rapporteur sincerely hopes that the activities of the observers will also help to ensure the effectiveness of the office of the Centre for Human Rights in Burundi and the development of greater synergy between the various forms of assistance provided by the Centre to improve the judicial system. UN ويأمل المقرر الخاص جديا في أن يساهم نشاط المراقبين علاوة على ذلك في تعزيز فعالية مكتب مركز حقوق الانسان في بوروندي وفي ايجاد المزيد من التعاون بين اﻷشكال المختلفة للمساعدة التي يقدمها المركز لتحسين النظام القضائي.
    18. Encourages the Government of Cambodia to continue its efforts to meet its reporting obligations under international human rights instruments, drawing on the assistance of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia; UN ٨١- تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة جهودها للوفاء بالتزاماتها بتقديم تقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان مستفيدة في ذلك من مساعدة مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    Welcoming the establishment in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights, UN وإذ ترحب بإنشاء مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus