Under the supervision of the Chief Executive Officer, the incumbent would serve as the Senior Administrative Assistant to the Chief Executive Officer, with primary responsibility for administrative and staff assistant support to the Office of the Chief Executive Officer. | UN | وتحت إشراف كبير الموظفين التنفيذيين، سيعمل شاغل الوظيفة كمساعد إداري أقدم له، وسيضطلع بالمسؤولية الأولى عن تقديم الدعم الإداري والعمل كمساعد لموظفي مكتب كبير الموظفين التنفيذيين. |
21. A request is made to enhance the staffing of the Office of the Chief Executive Officer by one statistician at the P-3 level. | UN | 21 - تم التقدم بطلب من أجل تعزيز ملاك موظفي مكتب كبير الموظفين التنفيذيين بخبير إحصائي واحد من الرتبة ف-3. |
For instance, what was previously the Office of the Chief Executive Officer is now Executive Direction and Management. | UN | وعلى سبيل المثال، ما كان من قبل " مكتب كبير الموظفين التنفيذيين " أصبح الآن " التوجيه التنفيذي والإدارة " . |
77. The Chief Executive Officer of the Fund is responsible for all activities required in the administration of the Fund and he supervises the Office of the Chief Executive Officer, Operations, Information Management Systems Service and the Executive Office. | UN | 77 - كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق مسؤول عن جميع الأنشطة المطلوبة لإدارة الصندوق ويشرف على مكتب كبير الموظفين التنفيذيين والعمليات ودائرة نظم إدارة المعلومات والمكتب التنفيذي. |
21. The negative variance of $6,908,500 is due to the use of results-based budgeting format whereas such resources are now included under programme support and no longer under the Office of the Chief Executive Officer. | UN | 21 - ويعود الفارق السلبي البالغ 500 908 6 دولار إلى استخدام صيغة الميزنة على أساس النتائج، في حين أن هذه الموارد مدرجة حاليا تحت باب دعم البرامج ولم تعد تدرج تحت باب مكتب كبير الموظفين التنفيذيين. |
11. Two reclassifications are proposed for the Office of the Chief Executive Officer (CEO): the post of Deputy CEO from D-1 to D-2; and the post of Special Assistant to the CEO from P-4 to the P-5 level. | UN | 11 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفتين في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين هما: وظيفة نائب كبير الموظفين التنفيذيين من مد - 1 إلى مد - 2؛ ووظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من ف - 4 إلى ف - 5. |
94. In order to more clearly analyse programme support, the Legal Office has been segregated from the Office of the Chief Executive Officer and redesignated as a subprogramme of programme support. | UN | 94 - ولتحليل دعم البرامج بمزيد من الوضوح فُصل المكتب القانوني عن مكتب كبير الموظفين التنفيذيين ليكون بمثابة برنامج فرعي لدعم البرامج. |
11. Two reclassifications are proposed for the Office of the Chief Executive Officer (CEO): the post of Deputy CEO from D1 to D2; and the post of Special Assistant to the CEO from P4 to the P5 level. | UN | 11 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفتين في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين هما وظيفة نائب لكبير الموظفين التنفيذيين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2؛ ووظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5. |
The Advisory Committee observes that much of the increase falls under the Office of the Chief Executive Officer ($54,700) and the Geneva office ($25,000). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قدرا كبيرا من هذه الزيادة يندرج في إطار بندي مكتب كبير الموظفين التنفيذيين (700 54 دولار) ومكتب جنيف (000 25 دولار). |
The Advisory Committee observes that much of the increase falls under the Office of the Chief Executive Officer ($54,700) and the Geneva office ($25,000). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قدرا كبيرا من هذه الزيادة يندرج تحت بندي مكتب كبير الموظفين التنفيذيين (700 54 دولار) ومكتب جنيف (000 25 دولار). |
In addition, one General Service (Other level) post was redeployed from the Office of the Chief Executive Officer to the Client Services Section, Operations. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد نُقلت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من مكتب كبير الموظفين التنفيذيين إلى قسم خدمات العملاء، بقسم العمليات. |
75. In addition, the Office of the Chief Executive Officer will continue to lead several important Fund-wide governance mechanisms for human resources management, risk management, business continuity/disaster recovery, information technology, new accounting standards and asset-liability management. | UN | 75 - وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل مكتب كبير الموظفين التنفيذيين الإشراف على عدّة آليات للحوكمة على نطاق الصندوق فيما يخص إدارة الموارد البشرية، وإدارة المخاطر، واستمرارية تصريف الأعمال/استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، وتكنولوجيا المعلومات، والمعايير المحاسبية الجديدة، وإدارة الأصول والخصوم. |
77. In line with the strategic framework for the biennium 2014-2015, the Office of the Chief Executive Officer will place strong emphasis on strengthening strategic planning and monitoring and improving the performance management framework, including enhancements to coincide with the implementation of IPAS. | UN | 77 - وتمشيا مع الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015، سيركز مكتب كبير الموظفين التنفيذيين بشدة على تعزيز التخطيط الاستراتيجي ورصده وعلى تحسين إطار إدارة الأداء، بما في ذلك التحسينات التي يجري إدخالها لكي تتزامن مع تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
72. The amount of $7,272,500 provides for the continuation of 10 existing posts and 3 new established posts in the Office of the Chief Executive Officer (1 P-4, 2 General Service (Other level)). | UN | 72 - يغطي مبلغ 500 272 7 دولار تكاليف استمرار الوظائف العشر القائمة و 3 وظائف أنشئت حديثا في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين (1 من الرتبة ف-4، 2 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Moreover, the Office of the Chief Executive Officer will continue to organize and service the meetings of the Pension Board, the Standing Committee, the Audit Committee, the Committee of Actuaries, the joint sessions between the Investment Committee and the Committee of Actuaries, as well as other working groups and subcommittees of the Board, as required. | UN | وعلاوة على ذلك، سيواصل مكتب كبير الموظفين التنفيذيين تنظيم اجتماعات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الدائمة ولجنة مراجعة الحسابات ولجنة الاكتواريين والدورات المشتركة بين لجنة الاستثمارات ولجنة الاكتواريين، فضلا عن أفرقة عاملة ولجان فرعية أخرى تابعة للمجلس، كما سيواصل تقديم الخدمات إلى تلك الاجتماعات، حسب الاقتضاء. |
The amount of $1,358,400 provides for the continuation of four posts, three redeployed from the Office of the Chief Executive Officer (2 P-5 and 1 General Service (Other level)) and one from the Geneva Office (1 P-4, Legal Officer). | UN | ويغطي مبلغ 400 358 1 دولار استمرار أربع وظائف، نقلت ثلاث منها من مكتب كبير الموظفين التنفيذيين (وظيفتان برتبة ف-5 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، ووظيفة من مكتب جنيف (وظيفة برتبة ف-4 موظف قانوني). |
(a) Executive direction and management. The increase of $2,045,900 reflects post and non-post requirements related to the establishment of 3 additional posts in the Office of the Chief Executive Officer (1 P-4, 2 General Service (Other level)). | UN | (أ) التوجيه التنفيذي والإدارة: تعكس الزيادة البالغ قدرها 900 045 2 دولار بالاحتياجات المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف، وتتعلق بإنشاء 3 وظائف إضافية في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين (وظيفة واحدة برتبة ف-4 و 2 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
By redeploying the current staff from the Office of the Chief Executive Officer (the Special Assistant, the Risk Officer and the Statistician), repositioning the Legal Office and requesting two new posts (1 Chief of Service (D-1) and 1 General Service (Other level)), the Fund secretariat proposes the establishment of a professional, dedicated technical service, distinct from executive direction and management. | UN | وبنقل الموظفين الحاليين من مكتب كبير الموظفين التنفيذيين (المساعد الخاص والموظف المعني بالمخاطر والخبير الإحصائي)، ونقل مكتب الشؤون القانونية، وطلب وظيفتين جديدتين (وظيفة رئيس دائرة برتبة مد-1، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، فإن أمانة الصندوق تقترح إنشاء دائرة تقنية مخصصة وذات طابع مهني متميز عن مجال التوجيه التنفيذي والإدارة. |