"the office of the chief of staff" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب رئيس الديوان
        
    • مكتب رئيس الأركان
        
    • مكتب رئيس الموظفين
        
    • مكتب رئيس هيئة الموظفين
        
    • ومكتب رئيس الأركان
        
    • ومكتب رئيس الديوان
        
    • لمكتب رئيس الأركان
        
    • لمكتب رئيس الديوان
        
    • مكتب رئيس هيئة الأركان
        
    • مكتب مدير المكتب
        
    • لمكتب رئيس هيئة الموظفين
        
    • اﻷركان العامة
        
    Reassignment of Senior Political Affairs Officer to the Office of the Chief of Staff UN إعادة انتداب موظف أقدم للشؤون السياسية للعمل في مكتب رئيس الديوان
    Reassignment of Principal Security Adviser of the Joint Special Representative to the Office of the Chief of Staff UN إعادة انتداب المستشار الأمني الرئيسي للممثل الخاص المشترك إلى مكتب رئيس الديوان
    Deputy Special Representative of the Secretary-General position reassigned from the Office of the Chief of Staff UN إعادة ندب وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب رئيس الأركان
    Political Affairs Officer post redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Senior Human Rights Officer post reassigned from the Office of the Chief of Staff UN أعيد إسناد وظيفة موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان من مكتب رئيس الموظفين
    The other changes proposed in the Office of the Chief of Staff are as follows. UN أما التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس هيئة الموظفين فهي على النحو التالي:
    Service provider elements include the Office of Rule of Law and Security Institutions, the Office of Military Affairs and shared departmental capacities in the Policy Evaluation and Training Division and the Office of the Chief of Staff. UN وتشمل عناصر مقدمي الخدمات مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ومكتب الشؤون العسكرية، والقدرات المشتركة بين الإداراتين في شعبة السياسات والتقييم والتدريب، ومكتب رئيس الأركان.
    The Office comprises the Office of the Chief of Staff, inclusive of the Planning Unit, the Office of Legal Affairs and the Joint Mission Analysis Centre. UN ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط، ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    The Office comprises the Office of the Chief of Staff, inclusive of the Planning Unit, the Office of Legal Affairs and the Joint Mission Analysis Centre. UN ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    The other changes proposed for the Office of the Chief of Staff are in the following paragraphs. UN وترد في الفقرات التالية التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس الديوان.
    The unit will serve as the central support mechanism in the Office of the Chief of Staff in ensuring consistent and effective mission support delivery. UN وستعمل الوحدة بصفتها آلية الدعم المركزية في مكتب رئيس الديوان في ضمان تقديم دعم متسق وفعال للبعثة.
    As a consequence, the Office of the Chief of Staff has experienced a significant increase in responsibilities and activities as it oversees the functions of planning and coordination. UN ونتيجة لذلك، شهد مكتب رئيس الديوان زيادة كبيرة في المسؤوليات والأنشطة الإشرافية على مهام التخطيط والتنسيق.
    Inward redeployment of 3 Local level positions from the Office of the Chief of Staff UN نقل 3 وظائف من الرتبة المحلية نقلا داخليا من مكتب رئيس الديوان
    Political Affairs Officer posts redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفتي موظفَين للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Personal Assistant and Administrative Assistant posts redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان
    Administrative Assistant posts redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب رئيس الأركان
    United Nations Volunteers positions redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    They are placed in the Office of the Chief of Staff and maintain close communication with the Peacekeeping Best Practices Section. UN ويـُـعيــن الموظفون في مكتب رئيس الموظفين ويقيمون اتصالات وثيقة مع قسم أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام.
    the Office of the Chief of Staff consists of his immediate office; a Language Unit; a Legal Affairs Unit; and a Best Practices and Report Writing Unit. UN ويتكون مكتب رئيس الموظفين من مكتبه المباشر، ووحدة اللغات، ووحدة الشؤون القانونية، ووحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير.
    The Head of the Conduct and Discipline Team, however, reports to the Special Representative of the Secretary-General through the Office of the Chief of Staff. UN ومع ذلك، فإن رئيس فريق السلوك والانضباط يرفع تقاريره إلى الممثل الخاص للأمين العام من خلال مكتب رئيس هيئة الموظفين.
    70. Work undertaken by the Office of Operations and the Office of the Chief of Staff has helped the teams to operate more effectively. UN 70 - وقد أدى العمل الذي قام به كل من مكتب العمليات ومكتب رئيس الأركان إلى المساعدة في أن تُؤدي الأفرقة عملها بصورة أكثر فعالية.
    the Office of the Chief of Staff is the principal focal point for strategic programme, planning and coordination within the Mission and with the United Nations country team, the Government of Iraq, embassies and other international and national partners. UN ومكتب رئيس الديوان هو الجهة الرئيسية فيما يتعلق بالتنسيق والتخطيط الاستراتيجي للبرامج داخل البعثة ومع فريق الأمم المتحدة القطري وحكومة العراق والسفارات وغيرها من الشركاء الدوليين والوطنيين.
    Given this requirement, in addition to that of the strategic coordination of the various components of the mission, the Deputy Chief of Staff would provide support through having a lead role in the internal management of the Office of the Chief of Staff. UN وفي ضوء هذه المتطلبات، فإن نائب رئيس الأركان سيقوم، إضافة إلى التنسيق الاستراتيجي لمختلف عناصر البعثة، بتقديم الدعم من خلال تولي دور قيادي في الإدارة الداخلية لمكتب رئيس الأركان.
    71. A pivotal strategic responsibility of the Office of the Chief of Staff continues being the preparation of the results-based budget. UN 71 - ويظل إعداد ميزانية قائمة على النتائج مسؤولية استراتيجية محورية لمكتب رئيس الديوان.
    31. With regard to the two positions in the Office of the Chief of Staff of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support, the Advisory Committee notes that they are currently funded from the support account for peacekeeping operations, and that their conversion to established posts is proposed effective 1 July 2012. UN 31 - وفيما يتعلق بالوظيفتين في مكتب رئيس هيئة الأركان التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنهما تمولان حاليا من حساب دعم عمليات حفظ السلام، ويقترح تحويلهما إلى وظائف ثابتة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012.
    The core functions of the Office of the Chief of Staff are as follows: UN ويضطلع مكتب مدير المكتب بالمهام الأساسية التالية:
    The Advisory Committee does not object to the redeployment to the Office of the Chief of Staff of the functions and P-4 post related to Best Practices. UN وليس للجنة الاستشارية اعتراض على أن تنقل لمكتب رئيس هيئة الموظفين المهام والوظيفة ف-4 المرتبطة بأفضل الممارسات.
    The Mission noted that the initial investigation was carried out by members of the Office of the Chief of Staff for National Defence and Military Intelligence, while the National Civil Police remained passive. UN ولاحظت البعثة أن الاجراءات الرسمية اﻷولية قام بها أفراد من إدارة الاستخبارات التابعة لهيئة اﻷركان العامة للدفاع الوطني، بينما ظلت الشرطة المدنية الوطنية في موقف سلبي إزاء اﻷمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus