"the office of the high commissioner for" - Traduction Anglais en Arabe

    • المفوضية السامية
        
    • مكتب المفوض السامي
        
    • مفوضية الأمم المتحدة
        
    • مكتب المفوضة السامية
        
    • للمفوضية السامية
        
    • لمكتب المفوض السامي
        
    • ومفوضية الأمم المتحدة
        
    • لمفوضية الأمم المتحدة
        
    • مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي
        
    • والمفوضية السامية
        
    • ومكتب المفوض السامي
        
    • لمكتب المفوضة السامية
        
    • مكتب مفوضية
        
    • بمفوضية
        
    • إلى مفوضية
        
    the Office of the High Commissioner for Human Rights shall prepare a public list of candidates who applied for each vacancy; UN وتُعِدّ المفوضية السامية قائمة علنية بأسماء المترشحين الذي وردت طلباتهم لكل منصب شاغر؛
    The Holy See is also attentively following the work of the Assembly's Third Committee and of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN لقد تابع باهتمام أيضا الكرسي الرسولي عمل اللجنة الثالثة ومكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) organized a global consultation in Geneva, involving more than 300 participants. UN ونظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مشاورة عالمية في جنيف، حضرها أكثر من 300 مشارك.
    Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. UN ويمكن في هذا الصدد، طلب مساعدة تقنية من عدة هيئات منها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    (ii) The International Secretariat of OMCT is in daily contact with the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 4 `2 ' والأمانة الدولية للمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب على اتصال يومي بأمانة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    It had also been briefed by one of the Desk Officers appointed following the restructuring of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وتلقى الفريق العامل أيضا معلومات قدمها أحد مسؤولي المناطق تم تعيينه عقب إعادة تنظيم مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    The mandate of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Bolivia has been renewed through the exchange of the relevant official notes. UN تم تجديد ولاية مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوليفيا، وذلك بعد تبادل المذكرات الرسمية اللازمة.
    She sincerely appreciates the outstanding logistical support provided by the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Occupied Palestinian Territory. UN وتُعرب المقررة الخاصة عن صادق تقديرها للدعم اللوجستي المميز الذي قدمه لها مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Mexico will also work in the framework of the Agreement with the Office of the High Commissioner for Human Rights in Mexico in order to foster the implementation of the recommendations. UN وستعمل المكسيك أيضا في إطار الاتفاق المبرم مع مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في المكسيك على تعزيز تنفيذ التوصيات.
    This report contains a summary of the activities undertaken by the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لما اضطلعـت به المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أنشطة تتعلق بإعمال الحق في التنمية.
    COMPILATION PREPARED BY the Office of the High Commissioner for HUMAN RIGHTS, IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 15(B) OF UN تجميع للمعلومات أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفقاً للفقرة
    COMPILATION PREPARED BY the Office of the High Commissioner for HUMAN RIGHTS, IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 15(B) OF UN تجميع للمعلومات أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفقاً
    COMPILATION PREPARED BY the Office of the High Commissioner for HUMAN RIGHTS, IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 15(B) OF UN تجميع للمعلومات أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفقاً للفقرة
    We would also like to express our appreciation for the cooperative approach and professionalism of the officials of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ونود أيضاً أن نعرب عن تقديرنا للنهج التعاوني وللروح المهنية لموظفي مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    He called on all States to support the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ودعا جميع الدول إلى دعم مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    US$150,000 in annual support for the budget of the Office of the High Commissioner for Human Rights with effect from 2008. UN - دعم ميزانية مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان بمقدار مائة وخمسين ألف دولار أمريكي سنوياً اعتباراً من عام 2008.
    :: To fully cooperate with the Office of the High Commissioner for Human Rights and support its activities. UN :: أن تتعاون تعاوناً كاملا مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتدعم أنشطتها.
    The European Union remains committed to the independence and integrity of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ولا يزال الاتحاد الأوروبي ملتزما باستقلالية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ونزاهتها.
    It is the ambition of the Office of the High Commissioner for Human Rights to play its rightful role in that partnership. UN ويطمح مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى القيام بدوره الشرعي في هذه الشراكة.
    A number of activities were undertaken in country offices of the Office of the High Commissioner for Human Rights, some of which are reported in section C below. UN واضطُلِع بعدد من الأنشطة في المكاتب القطرية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وترد معلومات عن بعضها في الفرع جيم أدناه.
    According to the Office of the High Commissioner for Peace, there are some 10,830 guerrilla fighters on Colombian territory. UN وفقا لمكتب المفوض السامي لشؤون السلم، يوجد نحو ٨٣٠ ١٠ من مقاتلي حرب العصابات في اﻷراضي الكولومبية.
    His country believed that the Council and the Office of the High Commissioner for Human Rights must be provided with the necessary financial resources in order to fulfil their mandates. UN وأضاف أن بلده يؤمن بضرورة تزويد المجلس ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالموارد المالية اللازمة للوفاء بولاياتهما.
    Analytical report of the Office of the High Commissioner for Human Rights UN تقرير تحليلي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أفضل الممارسات
    Joint activities with the Office of the High Commissioner for Human Rights in Burundi: UN بالاشتراك مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في بوروندي
    Joint progress report of the Secretary-General and the Office of the High Commissioner for Human Rights* UN التقرير المرحلي المشترك المقدَّم من الأمين العام والمفوضية السامية لحقوق الإنسان
    Reference materials requested from 3 law schools, the Office of the High Commissioner for Human Rights, as well as from the American Bar Association. UN وطُلبت مواد مرجعية من 3 من كليات القانون، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، وكذلك من رابطة المحامين الأمريكية.
    He also expressed his gratitude to the Office of the High Commissioner for Human Rights for its valuable support to his work. UN وأعرب أيضا عن شكره لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان لمساعدته القيمة لعمله.
    :: Assist the field office of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Democratic Republic of the Congo in implementing its programmes and activities; UN :: مساعدة مكتب مفوضية حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية على تنفيذ برامجه وأنشطته؛
    The Committee had also deepened its relationship with the Office of the High Commissioner for Human Rights, the treaty bodies and the special rapporteurs of the Commission on Human Rights. UN وقد عمقت اللجنة أيضا من علاقتها بمفوضية حقوق اﻹنسان، والهيئات المنشأة بمعاهدات، والمقررين الخاصين التابعين للجنة حقوق اﻹنسان.
    It has forwarded reports of violations against Baptist church bodies to the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وقد قُدم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تقارير عن انتهاكات تعرضت لها هيئات الكنيسة المعمدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus