"the office of the prosecutor or" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب المدعي العام أو
        
    • مكتب المدعي العام للمحكمة أو
        
    the Office of the Prosecutor or any interested person can make the request to the Judge in Chambers. UN ويجوز أن يطلب ذلك من قاضي المشورة، مكتب المدعي العام أو أي شخص ذو مصلحة.
    :: Not one of the requests for assistance from the Office of the Prosecutor or the legal defence teams for accessing the State archives has been denied. UN :: لم يُرفض أي من طلبات المساعدة أو الاطلاع على محفوظات الدولة الواردة من مكتب المدعي العام أو من أفرقة الدفاع القانوني.
    It is important to recognize that every individual requested by the Office of the Prosecutor or the legal defence teams, without exclusion, has been given a waiver and therefore was in a position to give his/her testimony before the Tribunal. UN ومن المهم إدراك أنه سُمح لكل واحد من الأفراد الذين طلب مكتب المدعي العام أو أفرقة الدفاع القانوني مثولهم، دون استثناء، بالإدلاء بشهاداتهم أمام المحكمة.
    As the establishment of the Court progresses, certain functions, mainly those that are specifically court-related, would be transferred from the Common Services Division to the Office of the Prosecutor or to the Registry, as appropriate. UN ومع تقدم عملية إنشاء المحكمة، ستنقل بعض المهام، معظمها من المهام المرتبطة بالمحكمة بشكل خاص، من شعبة الخدمات المشتركة إلى مكتب المدعي العام أو إلى قلم المحكمة، حسب الاقتضاء.
    As the establishment of the Court progresses, certain functions, mainly those that are specifically court-related, would be transferred from the Common Services Division to the Office of the Prosecutor or to the Registry, as appropriate. UN ومع تقدم عملية إنشاء المحكمة، ستنقل بعض المهام، معظمها من المهام المرتبطة بالمحكمة بشكل خاص، من شعبة الخدمات المشتركة إلى مكتب المدعي العام أو إلى قلم المحكمة، حسب الاقتضاء.
    As the establishment of the Court progresses, certain functions, mainly those that are specifically court-related, would be transferred from the Common Services Division to the Office of the Prosecutor or to the Registry, as appropriate. UN ومع تقدم عملية إنشاء المحكمة، ستنقل بعض المهام، المرتبطة بالمحكمة بشكل خاص أساسا، من شعبة الخدمات المشتركة إلى مكتب المدعي العام أو إلى قلم المحكمة، عند الاقتضاء.
    1. (a) Upon commencing employment, every staff member of the Office of the Prosecutor or of the registry shall make the following undertaking: UN ١ - )أ( عند بدء التعيين، يقدم كل من موظفي مكتب المدعي العام أو مكتب المسجل التعهد التالي:
    1. (a) Upon commencing employment, every staff member of the Office of the Prosecutor or of the registry shall make the following undertaking: UN 1 - (أ) عند بدء التعيين، يقدم كل من موظفي مكتب المدعي العام أو مكتب المسجل التعهد التالي:
    (e) determine whether to alter, as appropriate, the number of judges [or members of the Office of the Prosecutor or the Registry], serving on a full- or part-time basis, for such period as it shall determine; UN )ﻫ( تقرير ما إذا كانت لتقوم، حسب الاقتضاء، بتغيير عدد القضاة ]أو أعضاء مكتب المدعي العام أو المسجل[ المتفرغين وغير المتفرغين لفترة تحددها؛
    Since the Expert Group had no opportunity to discuss this decision, either with the Office of the Prosecutor or with the ICTR Registry, it is unable to comment with respect to he matters involved beyond acknowledging the extremely serious nature of the Appeals Chamber’s findings and criticisms as they bear on the effective functioning and operation of organs of ICTR. UN وبما أن الفرصة لم تتح لفريق الخبراء لمناقشة هذا القرار، مع مكتب المدعي العام أو مع قلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فإنه غير قادر على التعليق على تلك المسائل بأكثر من الاعتراف بشدة الخطورة للحقائق التي توصلت إليها دائرة الاستئناف وشدة خطورة انتقاداتها، إذ أنها تمس سير عمل أجهزة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وفعالية أدائها.
    As the establishment of the Court progresses, certain functions, mainly those that are specifically court-related, would be transferred from the Common Services Division to the Office of the Prosecutor or Registry, as appropriate. UN ومع تقدم عملية إنشاء المحكمة، ستنقل بعض المهام، التي تتعلق بالمحكمة على وجه التحديد، من شعبة الخدمات المشتركة إلى مكتب المدعي العام أو إلى قلم المحكمة، حسب الاقتضاء().
    As the establishment of the Court progresses, certain functions, mainly those that are specifically court-related, would be transferred from the Common Services Division to the Office of the Prosecutor or Registry, as appropriate. UN ومع تقدم عملية إنشاء المحكمة، ستنقل بعض المهام، التي تتعلق بالمحكمة على وجه التحديد، من شعبة الخدمات المشتركة إلى مكتب المدعي العام أو إلى قلم المحكمة، حسب الاقتضاء().
    As the establishment of the Court progresses, certain functions, mainly those that are specifically court-related, would be transferred from the Common Services Division to the Office of the Prosecutor or Registry, as appropriate. UN ومع تقدم عملية إنشاء المحكمة، ستنقل بعض المهام، التي تتعلق بالمحكمة على وجه التحديد، من شعبة الخدمات المشتركة إلى مكتب المدعي العام أو إلى قلم المحكمة، حسب الاقتضاء().
    15. It should be emphasized that not one request for assistance of the Office of the Prosecutor or the legal defence teams to access the Republic of Serbia State archives has been denied and that neither the Office of the Prosecutor nor the defence teams had unlimited access to the archives. UN 15 - وينبغي التشديد على أنه لم يُرفض أي طلب للمساعدة مقدم من مكتب المدعي العام للمحكمة وأفرقة الدفاع القانوني للاطلاع على محفوظات الدولة في جمهورية صربيا وأنه لم تُقيد إمكانية اطلاع أي من مكتب المدعي العام أو أفرقة الدفاع على المحفوظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus