In the Republic of Korea, the Office organized a workshop on labour standards and Korean labour law for women trade union leaders. | UN | وفي جمهورية كوريا نظم المكتب حلقة تدارس عن معايير العمل وقانون العمل الكوري للزعيمات النقابيات. |
To that end, the Office organized meetings of the legal advisers of the specialized agencies, funds and programmes, and the field legal officers in the peacekeeping operations and the special political missions. | UN | ولهذه الغاية، نظم المكتب اجتماعات للمستشارين القانونيين التابعين للوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، وموظفي الشؤون القانونية الميدانيين العاملين في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
In Mexico, the Office organized a dialogue between nongovernmental organizations, academics and the Special Rapporteur on the right to health. | UN | وفي المكسيك، نظمت المفوضية حواراً بين المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والمقرر الخاص المعني بالحق في الصحة. |
To this end, the Office organized refugee law and protection courses for government officials, implementing partners and other non-governmental organizations in all regions of the world. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نظمت المفوضية دورات تدريبية تعنى بقانون وحماية اللاجئين للموظفين الحكوميين والشركاء المنفذين والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى في كل مناطق العالم. |
the Office organized several workshops in support of disarmament and non-proliferation mandates. | UN | ونظم المكتب عدة حلقات عمل دعما لولايتي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
At the seventh session, the Office organized a briefing and lunchtime panel on treaty body reform and provided a background paper on international monitoring. | UN | ونظمت المفوضية في الدورة السابعة جلسة إعلامية وأنشأت فريقاً يجتمع وقت الظهيرة لمناقشة مسألة إصلاح الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وقدمت ورقة معلومات أساسية عن الرصد الدولي. |
In the Caribbean, the Office organized a workshop on prison reform and alternatives to imprisonment and a workshop on juvenile justice information management systems, with UNICEF and the Organisation of Eastern Caribbean States. | UN | وفي الكاريبـي، نظم المكتب حلقة عمل بشأن إصلاح السجون وبدائل السجن، وحلقة عمل بشأن نظم إدارة معلومات قضاء الأحداث، وذلك مع اليونيسيف ومنظمة دول شرق البحر الكاريبـي. |
To advance the subregional integration agenda and to develop a harmonized statistical system, the Office organized a capacity-building workshop on the harmonization of data collection and economic forecasting methodologies. | UN | وبغية المضي قدما ببرنامج التكامل دون الإقليمي وحتى يمكن وضع نظام إحصائي متوائم، نظم المكتب حلقة عمل لبناء القدرات في مجال مواءمة منهجيات جمع البيانات والتنبؤ الاقتصادي. |
To that end, the Office organized meetings of the legal advisers of the specialized agencies, funds and programmes, and the field legal officers in the peacekeeping operations and the special political missions. | UN | ولهذه الغاية، نظم المكتب اجتماعات للمستشارين القانونيين من الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، وموظفي الشؤون القانونية الميدانيين العاملين في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
259. In May 2001, the Office organized the first training session for defence counsel. | UN | 259 - وفي أيار/مايو 2001، نظم المكتب أول دورة تدريبية لمحامي الدفاع. |
To this end, the Office organized refugee law and protection courses for government officials, implementing partners and other non-governmental organizations in all regions of the world. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نظمت المفوضية دورات تدريبية تعنى بقانون وحماية اللاجئين للموظفين الحكوميين، والشركاء المنفذين والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى في كافة مناطق العالم. |
To this end, the Office organized courses on refugee law and protection for government officials, implementing partners and other non-governmental organizations in all regions of the world. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نظمت المفوضية دورات دراسية بشأن قانون وحماية اللاجئين وذلك للموظفين الحكوميين والشركاء المنفذين والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى في كل مناطق العالم. |
During the reporting period, the Office organized three subregional seminars for parliamentarians, in Central America and Central and West Africa, respectively. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت المفوضية ثلاث حلقات دراسية دون إقليمية للبرلمانيين في أمريكا الوسطى، ووسط أفريقيا، وغرب أفريقيا على التوالي. |
the Office organized discussions with Members of Parliament on the role of the Mediator of the Republic, the structure of the National Mediation Council and the procedure for appointing its members. | UN | ونظم المكتب مناقشات مع أعضاء البرلمان بشأن دور وسيط الجمهورية، وبشأن هيكل مجلس الوساطة الوطني، وإجراءات تعيين أعضائه. |
the Office organized or participated in a total of 22 interregional, regional and subregional meetings involving 141 States, including the following: | UN | ونظم المكتب أو شارك في 22 اجتماعا، ما بين اجتماع أقاليمي وإقليمي ودون إقليمي، حضرتها مجتمعة 141 دولة ومنها ما يلي: |
the Office organized four country-level workshops related to the mainstreaming and implementation of the Programme of Action in Angola, Bhutan, Ethiopia and Nepal, as well as two workshops for national focal points. | UN | ونظم المكتب أربع حلقات عمل على الصعيد القطري تتعلق بتعميم مراعاة برنامج العمل وتنفيذه في إثيوبيا وأنغولا وبوتان ونيبال، فضلا عن حلقتي عمل لجهات التنسيق الوطنية. |
On 30 and 31 August 1999, the Office organized initial consultations at Geneva on a possible draft declaration on human rights and extreme poverty. | UN | ونظمت المفوضية يومي ٣٠ و ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩ مشاورات أولية في جنيف بشأن إمكانية إعداد مشروع إعلان عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع. |
the Office organized briefings on the expert workshops on 14 May 2010 for Member States in Geneva, on 20 May 2010 for Member States in New York and on 17 June 2010 for non-governmental organizations in Geneva. | UN | ونظمت المفوضية حلقات إحاطة عن حلقات عمل الخبراء في 14 أيار/مايو 2010 للدول الأعضاء في جنيف وفي 20 أيار/مايو 2010 للدول الأعضاء في نيويورك وفي 17 حزيران/يونيه 2010 للمنظمات غير الحكومية في جنيف. |
the Office organized an expert consultation on 16 and 17 June 2008 on strengthening assessment frameworks for the Millennium Development Goals from a human rights perspective. | UN | ونظمت المفوضية مشاورة خبراء يومي 16 و 17 حزيران/يونيه 2008 بشأن تعزيز أطر التقييم للأهداف الإنمائية للألفية من منظور حقوق الإنسان. |
the Office organized, in cooperation with the Egmont Group of Financial Intelligence Units, several meetings and workshops. | UN | ونظّم المكتب بالتعاون مع مجموعة " إيغمونت " لوحدات المخابرات المالية، عدة اجتماعات وحلقات عمل. |
the Office organized training programmes on preventing smuggling of migrants in Egypt, Ghana and Morocco and continues to assist States in East and South-East Asia in establishing a coordination and analysis unit for data collected on the smuggling of migrants. | UN | ونظَّم المكتب برامج تدريبية حول منع تهريب المهاجرين وذلك في غانا ومصر والمغرب، ويواصل مساعدة الدول في شرق وجنوب شرق آسيا على إنشاء وحدة للتنسيق والتحليل تُعنى بما يُجمع من بيانات عن تهريب المهاجرين. |
During the reporting period, the Office organized a study tour to Vienna, aimed at exposing up to seven high-level Iranian judicial officers and policy decision makers to the legal, administrative, organizational and operational aspects of implementing judicial reform in Austria. | UN | وقد نظّم المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير جولة دراسية في فيينا ترمي إلى تمكين سبعة من المسؤولين القضائيين ومقرّري السياسات الإيرانيين الرفيعي المستوى من الاطلاع على الجوانب القانونية والإدارية والتنظيمية والتنفيذية لإجراء الإصلاح القضائي في النمسا. |
In addition, in the area of disarmament, the Office organized a media seminar on the work of the Conference on Disarmament, the negotiation process of the comprehensive test-ban treaty and the Review Conference of the Convention on Conventional Weapons. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ففي مجال نزع السلاح، نظﱠم المكتب حلقة دراسية لوسائل اﻹعلام عن أعمال مؤتمر نزع السلاح، وعملية التفــاوض بشــأن معاهــدة الحظر الشامل للتجارب النوويــة، ومؤتمــر اســتعراض اتفاقــية اﻷســلحة التقليدية. |