"the office to combat desertification and drought" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب مكافحة التصحر والجفاف
        
    • ومكتب مكافحة التصحر والجفاف
        
    the Office to Combat Desertification and Drought continues to provide assistance to a number of countries. UN واستمر مكتب مكافحة التصحر والجفاف في تقديم مساعدته لعدد من البلدان.
    Sub-trust fund under the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) UN صندوق استئماني فرعي منضوي تحت مكتب مكافحة التصحر والجفاف
    Sub-trust funds under the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) UN الصناديق الاستئمانية الفرعية المنضوية تحت مكتب مكافحة التصحر والجفاف
    Most significant were the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO). UN وأشار إلى حالتي صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف باعتبارهما اﻷكثر أهمية.
    In addition to the core contribution, Finland would also contribute to UNIFEM and the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO), at the same levels as in 1998. UN وأضاف أنه، فضلا عن المساهمة اﻷساسية، فلسوف تساهم فنلندا أيضا في صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ومكتب مكافحة التصحر والجفاف بنفس مستويات عام ١٩٩٨.
    It was now called the Office to Combat Desertification and Drought. UN وبات يحمل اليوم اسم مكتب مكافحة التصحر والجفاف.
    the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO), in collaboration with national partners, organized a competition in 25 affected countries last year, focusing on local and traditional technologies in combating desertification and mitigating the effects of drought. UN وفي العام الماضي، نظم مكتب مكافحة التصحر والجفاف بالتعاون مع الشركاء الوطنيين في ٢٥ بلدا تأثرت بالتصحر والجفاف، مسابقة تركز على التكنولوجيات المحلية والتقليدية لمكافحة التصحر وللتخفيف من آثار الجفاف.
    His delegation had two brief observations to make, the first of which concerned the OIOS proposal on reduction of the staff of the Office to Combat Desertification and Drought. UN ووفد البحرين لديه ملاحظتان موجزتان، وأولهما تتصل بما اقترحه مكتب خدمات المراقبة الداخلية من تخفيض عدد موظفي مكتب مكافحة التصحر والجفاف.
    52. The operations and location of the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) underwent marked changes in 2001. UN 52 - طرأ خلال عام 2001 تغير ملحوظ على عمليات وموقع مكتب مكافحة التصحر والجفاف.
    In 1995, the UNDP Executive Board and the Economic and Social Council endorsed the renaming of the United Nations Sahelian Office to the Office to Combat Desertification and Drought. UN وفي عام 1995، أقر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تسمية المكتب مكتب مكافحة التصحر والجفاف.
    the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) was coordinating UNDP’s efforts and had provided technical and financial support for the implementation of the Convention in 49 countries since 1995. UN ومنذ عام ١٩٩٥، يقوم مكتب مكافحة التصحر والجفاف بتنسيق جهود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ويقدم الدعم التقني والمالي من أجل تنفيذ أحكام الاتفاقية في ٤٩ بلدا.
    446. the Office to Combat Desertification and Drought supports 43 programme countries in preparing for implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN ٤٤٦ - ودعم مكتب مكافحة التصحر والجفاف ٤٣ من بلدان البرنامج في اﻹعداد لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    The new Centre incorporates the Office to Combat Desertification and Drought as part of the Bureau's decentralized network of policy advisers. UN ويدمج هذا المركز الجديد مكتب مكافحة التصحر والجفاف في الشبكة اللامركزية لمستشاري السياسات التابعة لمكتب السياسات الإنمائية.
    33. Jointly with the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO), UNV supported 13 African countries in the context of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD). UN 33 - فقد قام متطوعو الأمم المتحدة بالتعاون مع مكتب مكافحة التصحر والجفاف بدعم 13 بلدا أفريقيا في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    9. the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) evaluated two projects: agro-sylvo-pastoral development in Chad and sand-dune stabilization and the promotion of local natural resource management in Mauritania. UN ٩ - وأجرى مكتب مكافحة التصحر والجفاف تقييما لمشروعين: التنمية الزراعية والرعوية والحراجية في تشاد، وتثبيت الكثبان الرملية، والنهوض بإدارة الموارد الطبيعية المحلية في موريتانيا.
    UNDP, particularly through the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO), is providing support for the launching of the National Action Programme (NAP) processes in 16 African countries. UN ٢٤ - ويقوم البرنامج اﻹنمائي، وخاصة من خلال مكتب مكافحة التصحر والجفاف. بتوفير الدعم من أجل الشروع في عمليات برامج العمل الوطنية بستة عشر بلدا أفريقياً.
    A leaflet was produced by SCS and the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) on the experience gained from the World Day to Combat Desertification and Drought. UN كما أعدّ كل من جمعية التضامن الكندي مع دول الساحل ومكتب مكافحة التصحر والجفاف كراساً عن الخبرة المكتسبة من اليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف.
    Finally, in the field of combating desertification, a framework document was prepared by the Ministry of Agriculture with the support of UNDP and the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) and project assistance (US$ 270,000) was approved by UNDP. UN وأخيرا، في مجال مكافحة التصحر، أعدت وزارة الزراعة وثيقة إطارية بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب مكافحة التصحر والجفاف.
    In addition, nine project evaluations were undertaken by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), two by the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO), and five by the United Nations Volunteers (UNV) in 1996. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية تسعة تقييمات للمشاريع، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف تقييمين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة خمسة تقييمات في عام ١٩٩٦.
    111. UNDP will provide support in this area mainly through Capacity 21, the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO), the Montreal Protocol, and the Global Environment Facility. UN ١١١ - وسيقدم البرنامج الدعم في هذا المجال أساسا عن طريق برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ ومكتب مكافحة التصحر والجفاف وبروتوكول مونتريال ومرفق البيئة العالمية.
    A case in point is the reporting on activities and results linked to the work of the Global Environment Facility (GEF), the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and both regional and global programme activities. UN ومن الأمثلة على ذلك الإبلاغ عن الأنشطة والنتائج المتصلة بأعمال مرفق البيئة العالمي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وكل من الأنشطة البرنامجية الإقليمية والعالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus