"the official travel" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفر في مهام رسمية
        
    • المتعلقة بالسفر في مهام رسمية
        
    • من السفر الرسمي
        
    • السفر الرسمية
        
    • للسفر الرسمي
        
    • تكاليف السفر الرسمي
        
    • بالسفر الرسمي على
        
    • والسفر الرسمي
        
    • الأسفار الرسمية
        
    • للسفر في مهام رسمية
        
    • السفر الرسمي الذي
        
    • لدى سفرهم في مهام رسمية
        
    • المتعلقة بالسفر الرسمي
        
    The charges for consultants appear under the official travel category, where they were booked. UN وتظهر الرسوم المتعلقة بالاستشاريين تحت فئة السفر في مهام رسمية التي قيدت فيها.
    The expenditure for consultants was inadvertently included in the official travel category. UN وقد أدرجت النفقات المتعلقة بالاستشاريين سهوا في فئة السفر في مهام رسمية.
    58. the official travel requirements are described below. UN ٥٨ - يرد أدناه وصف للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    74. the official travel requirements for the 2009/10 period are as follows. UN 74 - فيما يلي الاحتياجات من السفر الرسمي للفترة المالية 2009/2010:
    the official travel agency of the United Nations in New York will assist delegations, to the extent possible, in making travel arrangements, ticketing and hotel reservations. UN وهي وكالة السفر الرسمية للأمم المتحدة في نيويورك وستعمل قدر استطاعتها على مساعدة الوفود في إنجاز ترتيبات السفر والحصول على التذاكر وحجز غرف الفنادق.
    63. The Unit has reported to the General Assembly on the difficulties and delays in obtaining visas for the official travel of some of the inspectors, as well as some members of its secretariat. UN 63 - قامت الوحدة بإبلاغ الجمعية العامة بالصعوبات والتأخيرات في الحصول على تأشيرات الدخول للسفر الرسمي لبعض المفتشين، فضلا عن بعض موظفي الأمانة.
    These would provide for the official travel of the Special Representative of the Secretary-General and his adviser to the meetings of the Board. UN وستغطي هذه الموارد تكاليف السفر الرسمي للممثل الخاص للأمين العام ومستشاره لحضور اجتماعات المجلس.
    166. the official travel requirements are described below. UN 166 - يرد فيما يلي بيان احتياجات السفر في مهام رسمية.
    204. the official travel requirements are described below. UN 204 - يرد أدناه بيان لمتطلبات السفر في مهام رسمية.
    234. the official travel requirements are described below. UN 234 - يَرِد أدناه بيان لاحتياجات السفر في مهام رسمية.
    340. the official travel requirements are described below. UN 340 - يرد فيما يلي بيان احتياجات السفر في مهام رسمية:
    91. the official travel requirements are described below. UN 91 - يرد أدناه بيان الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    105. the official travel requirements are described below. UN 105 - يرد أدناه وصف للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    135. the official travel requirements are described below. UN 135 - ويرد أدناه وصف للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    231. the official travel requirements are set as follows: UN 231- حددت الاحتياجات من السفر الرسمي كما يلي:
    106. the official travel requirements are described below. UN 106 - فيما يلي الاحتياجات من السفر الرسمي.
    127. the official travel requirements are described below. UN 127 - يرد أدناه وصف لاحتياجات السفر الرسمية.
    the official travel agency of the United Nations in New York will assist delegations, to the extent possible, in making travel arrangements, ticketing and hotel reservations. UN وهي وكالة السفر الرسمية للأمم المتحدة في نيويورك وستعمل بقدر استطاعتها على مساعدة الوفود في إنجاز ترتيبات السفر والحصول على التذاكر وحجز غرف الفنادق.
    18. Encourages the Unit to keep the General Assembly informed, if necessary, about any difficulty or delay in obtaining visas for the official travel of the inspectors, as well as members of its secretariat. UN 18 - تشجع الوحدة على مواصلة إبقاء الجمعية العامة، إذا اقتضى الأمر، على علم بأية صعوبات أو تأخيرات تواجهها في الحصول على تأشيرات الدخول للسفر الرسمي للمفتشين ولأعضاء أمانتها.
    402. The additional provision of $5,000 would cover the official travel of staff engaged in technical cooperation activities related to poverty and trade and public-private partnerships. UN 402 - يغطي الاعتماد الإضافي وقدره 000 5 دولار تكاليف السفر الرسمي للموظفين الذين سيشاركون في أنشطة التعاون التقني المتصلة بالفقر والتجارة والشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    12.24 The estimated provision of $106,900 relates to the official travel of the Executive Director and the staff of her Office to participate in United Nations meetings and for consultations with Member States and senior United Nations officials ($77,400) and travel of staff of the Regional Offices for North America ($16,200) and Europe ($13,300) for consultations and participation in the work of the Governing Council. UN ٢١-٤٢ يتصل الاعتماد المقدر بمبلغ ٠٠٩ ٦٠١ دولار بالسفر الرسمي على النحو التالي: المديرة التنفيذية وموظفو مكتبها للاشتراك في اجتماعات اﻷمم المتحدة وﻹجراء مشاورات مع الدول اﻷعضاء وكبار مسؤولي اﻷمم المتحدة )٠٠٤ ٧٧ دولار(؛ سفـر موظفي المكتبين الاقليميين ﻷمريكا الشمالية )٠٠٢ ٦١ دولار( وأوروبا )٠٠٣ ٣١ دولار( ﻹجراء مشاورات والاشتراك في أعمال مجلس اﻹدارة.
    He or she will also supervise the coordination and completion of arrangements for the travel of newly assigned military and police personnel to their missions of assignment from their contributing countries and for the official travel of Headquarters Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support personnel to field locations. UN كما سيشرف على تنسيق وإتمام ترتيبات سفر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المنتدبين حديثا إلى بعثاتهم من البلدان المساهمة بهم، والسفر الرسمي لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر إلى مواقع ميدانية.
    An increase in the official travel of the Special Representative of the Secretary-General and his senior team members outside the Mission area is expected in connection with implementation of the new mandate of the Mission. UN ويتوقع أن تكون هناك زيادة في الأسفار الرسمية للممثل الخاص للأمين العام وكبار أعضاء فريقه إلى خارج منطقة البعثة من أجل تنفيذ الولاية الجديدة للبعثة.
    258. the official travel requirements are described below. UN 258 - يرد أدناه وصف الاحتياجات اللازمة للسفر في مهام رسمية:
    The reported savings of $71,400 under mission subsistence allowance were attributable to the official travel of international staff during which the daily subsistence allowance was payable in lieu of the mission subsistence allowance. UN وتعزى الوفورات تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة، والبالغة ٤٠٠ ٧١ دولار، إلى السفر الرسمي الذي أجراه الموظفون الدوليون والذي دفع لهم عنه بدل اﻹقامة اليومي عوضا عن بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة.
    147. the official travel requirements are described below. UN 147 - يرد فيما يلي وصف الاحتياجات المتعلقة بالسفر الرسمي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus