"the oic member states" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • الدول الأعضاء في المنظمة
        
    • الدول الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي
        
    • الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي
        
    • والدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • في البلدان الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • في دول منظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • البلدان الإسلامية
        
    • للدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي
        
    • الدول الأعضاء في المؤتمر الإسلامي
        
    • التي تعتنقها الدول أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • في الدول الأعضاء في منظمة
        
    In this regard, the OIC Member States have constantly stressed the prime role of the United Nations. UN وفي هذا الصدد، ما فتئت الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي تشدد على الدور الرئيسي للأمم المتحدة.
    We urge the OIC Member States to support Azerbaijan on the issue of full restoration of its territorial integrity and sovereignty. UN ونحث الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على دعم أذربيجان فيما يتعلق بمسألة استعادة سيادتها على كامل أراضيها.
    C. The Voluntary Establishment of National Funds for development of Science and Technology in the OIC Member States. UN ج - إنشاء طوعي لصناديق وطنية للتطوير العلمي والتكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    We reaffirm our principled position on the adequate representation of the OIC Member States in any category of membership in an extended United Nations Security Council. UN ونؤكد مجددا موقفنا المبدئي بشأن التمثيل الكافي للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في أي فئة من فئات العضوية في مجلس أمن موسع.
    WHEREAS the Vision 1441 on Science and Technology committed the OIC Member States to achieve investments in R & D of at least 1.4 % of their GDP; UN وحيث أن رؤية 1441 للعلوم والتكنولوجيا ألزمت الدول الأعضاء في المنظمة باستثمار ما يقل عن 1.4 في المائة من إجمالي دخلها المحلي في البحوث والتنمية،
    Reaffirming the need to preserve international peace and security in general and within the OIC Member States in particular; UN وإذ يؤكد مجدداً ضرورة الحفاظ على السلام والأمن الدوليين في العالم بوجه عام وفي الدول الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي بوجه خاص،
    On Capacity Building for Poverty Alleviation in the OIC Member States. UN بشأن بناء القدرات من أجل التخفيف من حدة الفقر في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Noting the new and emerging challenges facing the OIC Member States, and reiterating the urgent need to enhance the effectiveness of the Organization in meeting the growing challenges; UN وإذ يلاحظ التحديات الناشئة الجديدة التي باتت تواجه الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ويؤكد الحاجة الملحة لتعزيز فاعلية المنظمة ونجاعتها في مواجهة التحديات المتنامية؛
    Resolution No.2/34 - S & T on the investment of the OIC Member States in Science and Technology UN قرار رقم 2/34-ع ت بشأن استثمار الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في مجال العلوم والتكنولوجيا
    the investment of the OIC Member States in Science and Technology UN بشأن استثمار الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في مجال العلوم والتكنولوجيا
    Stressing the importance of adoption of an effective flexible system for periodic consultations and coordination among the OIC Member States, with the view to maintaining a unified common stand, especially in various international fora; UN وإذ يشدد على أهمية اعتماد نظام مرن وفعال للتشاور والتنسيق الدوريين بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي من أجل الحفاظ على موقف موحد ومشترك ولاسيما في المنابر الدولية المختلفة؛
    CAPACITY BUILDING FOR POVERTY ALLEVIATION IN the OIC Member States UN بشأن بناء القدرات من أجل التخفيف من حدة الفقر في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    THE VOLUNTARY ESTABLISHMENT OF NATIONAL FUNDS FOR DEVELOPMENT OF SCIENCE AND TECHNOLOGY IN the OIC Member States UN بشأن إنشاء صناديق وطنية للتطوير العلمي والتكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Recognizing the significant progress made by the OIC Member States to eradicate polio within their countries; UN وإذ يدرك مدى التقدم الملحوظ الذي حققته الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في مجال القضاء على شلل الأطفال فيها،
    Noting with appreciation that almost all the OIC Member States are polio-free; UN وإذ يلاحظ بكل تقدير أن معظم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي خالية من مرض شلل الأطفال،
    the OIC Member States voted in favour of the resolution despite their disappointment that it does not reflect all of the Group's priorities and concerns. UN صوتت الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي مؤيدة للقرار على الرغم من خيبة أملهم في أنه لا يجسد جميع أولويات المجموعة وشواغلها.
    Updating of the mechanisms of the OIC Member States information strategy, including the Islamic satellite UN تحديــث آليــات الاستراتيجية الإعلامية للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بما في ذلك القمر الصناعي الإسلامي
    The Meeting reaffirmed its principled position that any reform of the Security Council must ensure adequate representation of the OIC Member States in any category of membership of the expanded Security Council. UN وأكد الاجتماع موقفه المبدئي بأن أية عملية إصلاح لمجلس الأمن ينبغي أن تضمن التمثيل الملائم للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ضمن أية فئة من فئات العضوية في مجلس الأمن الدولي الموسع.
    The Kingdom of Saudi Arabia, the State of Kuwait, Malaysia and Nigeria are among the OIC Member States that have made significant contributions to the Global Fund. UN وتعد المملكة العربية السعودية، ودولة الكويت، وماليزيا، ونيجيريا، بين الدول الأعضاء في المنظمة التي أسهمت مساهمات كبيرة في الصندوق العالمي.
    9. Denounces media campaigns and fabrications made by some quarters in non-Member States regarding the treatment of non-Muslim minorities and communities in the OIC Member States under the slogan of religious freedoms and so on. UN 9 - يستنكر الحملات الإعلامية والافتراءات التي تدعيها بعض الأوساط في دول غير أعضاء بشأن سوء معاملة الجماعات والمجتمعات غير المسلمة في الدول الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي تحت مسميات الحريات الدينية وغيرها؛
    The Istanbul Conference aimed to address the needs of the OIC Member States in the field of competition law and policy. UN واستهدف مؤتمر اسطنبول دراسة احتياجات الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي في مجال قوانين وسياسات المنافسة؛
    In this context, the OIC Member States welcomed the statement made by the Permanent Representative of Bosnia and Herzegovina indicating the shortcomings and deficiencies of the Joint Action Programme. UN وفي هذا الصدد، رحبت الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي بالبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للبوسنة والهرسك مشيرا الى أوجه النقص والقصور التي تشوب برنامج العمل المشترك.
    4. Calls on African States in particular and the OIC Member States in general to initiate and strengthen their cooperation at sub-regional, regional and global levels with a view to combating the illicit trafficking of small arms and light weapons. UN 4 - يدعو الدول الإفريقية خاصة والدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي عامة إلى إقامة وتعزيز التعاون على الصعيد شبة الإقليمي والإقليمي والعالمي بغية مكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة المسماة بالخفيفة والأسلحة صغيرة العيار؛
    3. Expresses satisfaction at the holding of the Forum on Energizing Trade and Investment in the Cotton Sector of the OIC Member States and in this connection, thanks the IDB for its initiative to contribute to financing part of the expenses of this Forum. UN 3 - يعرب عن ارتياحها لانعقاد " منتدى تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن في البلدان الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي " وفي هذا الصدد، يشكر البنك الإسلامي للتنمية على مبادرته للمساهمة بتمويل جزء من نفقات هذا المنتدى
    7. Notes with appreciation the creation of a platform for cooperation among the OIC stock exchanges called " Islamic stock exchange forum " as an outcome of the Round Table Meeting on " Promotion of Cooperation among the Stock Exchanges of the OIC Member States. " UN 7 - يسجل مع التقدير إنشاء أرضية للتعاون بين أسواق الأوراق المالية أطلق عليها اسم " المنتدى الإسلامي لأسواق الأوراق المالية " نتيجة لاجتماع الطاولة المستديرة حول موضوع " تعزيز التعاون بين أسواق الأوراق المالية في دول منظمة المؤتمر الإسلامي " .
    19. We consider it important to intensify efforts on full implementation of the initiatives to establish a common market and a free trade zone in the Islamic countries and deem it necessary to encourage the development of trade between the OIC Member States. UN 19 - نرى من المهم تكثيف الجهود للتنفيذ الكامل لمبادرات إقامة سوق مشتركة ومنطقة تجارة حرة في البلدان الإسلامية ونعتبر أن من الضروري تشجيع تنمية التجارة بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    We recognize the crucial role of science and technology in the socio-economic development of the OIC Member States and in addressing the contemporary challenges of development, poverty eradication, environment, climate change, human health, energy and water resources. UN 143 - نُقر بالدور الحاسم الذي تضطلع به العلوم والتكنولوجيا في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية للدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي وفي مواجهة تحديات العصر في مجال التنمية والقضاء على الفقر، وحماية البيئة، والتغيّر المناخي والصحة البشرية والطاقة والموارد المائية.
    We support the establishment of the Conference of the Heads of Law-Enforcement Agencies of the OIC Member States and welcome the offer of Azerbaijan to host a meeting at the level of experts in Baku in preparation of the next Conference. UN ونؤيد تنظيم مؤتمر رؤساء أجهزة إنفاذ القانون في الدول الأعضاء في المؤتمر الإسلامي ونرحب بعرض أذربيجان استضافة اجتماع على مستوى الخبراء في باكو للإعداد للمؤتمر القادم.
    Committed to the moral and human principles endorsed by the OIC Member States, and inspired by their tolerant religion and by their heritage and tradition which call for the rejection of all forms of injustice, aggression, and intolerance; UN التزاما بالمبادئ الأخلاقية والإنسانية التي تعتنقها الدول أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي والتي تنبع من ديانتها السمحـة وتراثها وتقاليدها الداعية إلى نبذ كافة أشكال الظلم والعدوان وعدم التسامح،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus