"the one person who" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشخص الوحيد الذي
        
    • شخص واحد الذي
        
    • الشخص الوحيد الذى
        
    • الشخص الوحيد القادر
        
    • للشخص الوحيد الذي
        
    • الشخصَ الوحيد الذي
        
    Burn the bridge with the one person who never lets go. Open Subtitles أحرقوا الجسر مع الشخص الوحيد الذي لن يسمح للأمر بالإفلات
    Now the one person who should be here is gone. Open Subtitles والآن الشخص الوحيد الذي يجب أن يكون هنا رحل
    You're the one person who ever has helped me. Open Subtitles إنّكِ الشخص الوحيد الذي سبق وقدم ليّ المُساعدة.
    You just killed the one person who actually had a soul. Open Subtitles تكون قد قتلت شخص واحد الذي كان في الواقع الروح.
    You're asking the one person who can't advise you. Open Subtitles أنت تسأل الشخص الوحيد الذى لا يستطيع إفادتك.
    The only thing I had to trade away was the one person who could've challenged us. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اضطررت لمقايضته كان الشخص الوحيد القادر على تحدينا.
    And I thought you were the one person who would understand. Open Subtitles و أنا ظننت أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يفهم
    Then let's go talk to the one person who can un-suck us. Open Subtitles أذاً دعونا نذهب للتحدث مع الشخص الوحيد الذي ليس سيئً معنا
    Maybe we should check out the one person who knows more Open Subtitles ربما يجب أن نتحقق من الشخص الوحيد الذي يعرف عنهم
    - Fine. You shot the one person who did know where she is. Open Subtitles حسناً، قتلتم الشخص الوحيد الذي يعرف مكانها
    You can't be the one person who destroys every relationship I ever have, can you? Open Subtitles لا يمكنكِ ان تكون الشخص الوحيد الذي يدمر كل علاقة املكها، اليس كذلك؟ ميللي ـــــ
    I'm sorry that it is torture to be with the one person who is trying to help you. Open Subtitles انا آسف , لانك تتعذبي مع الشخص الوحيد الذي يحاول مساعدتك
    Simon, we're going to see the one person who can help us both. Open Subtitles سيمون، سنذهب لرؤية الشخص الوحيد الذي يمكن ان يساعدنا
    the one person who could have protected you from what's comin'. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كان سيحميك مما هو قادم
    I didn't match up to the one person who might really have been right. Open Subtitles لم يجمعني الاستبيان مع الشخص الوحيد الذي كان من الممكن أن يكون الشخص المناسب
    Not if you want my help finding the one person who may still have magic. Open Subtitles إلّا إذا أردتما مساعدتي في العثور على الشخص الوحيد الذي ما زال يمتلك سحراً
    And I have lost the one person who meant anything to me, who never lied to me, who loved me. Open Subtitles ولقد فقدت الشخص الوحيد الذي يعني شيئاً لي والذي لم يكذب على قط، الذى أحبني
    We're at the edge of the Dark Forest trying to find the one person who can stop our imminent doom and save your unborn child. Open Subtitles نحنُ على مشارف الغابة المظلمة نسعى لإيجاد الشخص الوحيد الذي بوسعه إيقاف هلاكنا الوشيك
    But he confided in the one person who had everything to lose if he continued with his digging and find out the Brooms were innocent. Open Subtitles لكنه قال في شخص واحد الذي كان كل شيء ليخسره إذا استمر في حفره
    Now that you killed the one person who knew where the file is hidden. Open Subtitles الان انت قتلت الشخص الوحيد الذى عرف اين مُخبىء الملف
    To see the one person who can help me find a family that wants me. Open Subtitles لمقابلة الشخص الوحيد القادر على مساعدتي للعثور على عائلة تريدني
    But pull the trigger and you deny yourself the one person who could be your greatest ally in the future that awaits you. Open Subtitles ولكن قم بسحب الزناد وستنكر ذاتك للشخص الوحيد الذي قد يكون حليفك العظيم في المستقبل الذي ينتظرك
    He was the one person who never judged me. Open Subtitles لقد كَانَ الشخصَ الوحيد الذي مَا حَكمَ عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus