"the only country in the region" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلد الوحيد في المنطقة
        
    • الدولة الوحيدة في المنطقة
        
    South Africa is the only country in the region with a proper mechanism for monitoring drug use: the South African Community Epidemiology Network on Drug Use. UN وجنوب أفريقيا هي البلد الوحيد في المنطقة الذي لديه آلية خاصة لرصد تعاطي المخدرات، وهي شبكة جنوب أفريقيا المعنية بالانتشار الوبائي لتعاطي المخدرات.
    Israel remained the only country in the region which was not a party to the Treaty, and continued to develop nuclear weapons technology. UN فإسرائيل هي البلد الوحيد في المنطقة الذي لم ينضم إلى المعاهدة ويواصل تطوير تكنولوجيا الأسلحة النووية.
    In fact, Israel was the only country in the region which possessed nuclear weapons and the only one that had not become a party to the relevant conventions. UN والحقيقة أن إسرائيل هي البلد الوحيد في المنطقة الذي يملك أسلحة نووية والوحيد الذي لم يصبح طرفا في الاتفاقيات ذات الصلة.
    Until the summer of 2007 Jordan remained the only country in the region to have acceded to the APMBC. UN وحتى صيف 2007، ظل الأردن الدولة الوحيدة في المنطقة التي انضمت إلى الاتفاقية.
    Israel is the only country in the region that has still not acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN إلا أن إسرائيل تبقى الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Mozambique, together with South Africa, is the only country in the region which fulfils the requirements for membership of IHO. UN وباتت موزامبيق، فضلا عن جنوب أفريقيا، البلد الوحيد في المنطقة الذي يستوفي شروط عضوية المنظمة الهيدروغرافية الدولية.
    It was therefore crucial for Israel, the only country in the region that was not yet a party, to accede to the Treaty. UN ولهذا فإنه من الضروري أن تنضم إسرائيل إلى المعاهدة، بوصفها البلد الوحيد في المنطقة الذي لم يصبح بعد طرفاً فيها.
    Cambodia is the only country in the region to have asked the Secretary-General of the United Nations to dispatch a special representative for human rights. UN إن كمبوديا البلد الوحيد في المنطقة الذي طلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إيفاد ممثل خاص لحقوق اﻹنسان.
    As the only country in the region to have paid all its assessments in full and on time, Israel had offered tangible evidence of the sincerity of its statements in support of peacekeeping. UN وإسرائيل باعتبارها البلد الوحيد في المنطقة الذي دفع كل أنصبته المقررة بالكامل وفي الآجال المحددة، قدمت دليلا ملموسا على صدق بياناتها بشأن دعم حفظ السلام.
    Thailand is the only country in the region for which the short-term outlook has deteriorated sharply since the release of World Economic Situation and Prospects 2014. UN أما تايلند، فهي البلد الوحيد في المنطقة الذي تراجعت توقعاته القصيرة الأجل تراجعا حادا منذ صدور تقرير الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2014.
    This resolution is intended principally to achieve the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and is addressed to the only country in the region that has not ratified this treaty. UN وغرض القرار الأساسي هو تحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وهو موجّه إلى البلد الوحيد في المنطقة الذي لم يصادق على هذه المعاهدة.
    Sierra Leone was not the only country in the region that had been in crisis; with its porous borders, any instability in the region was bound to have direct repercussions. UN فسيراليون ليست البلد الوحيد في المنطقة الذي مر بأزمة، فبفعل حدودها التي يسهل اختراقها، فإن أي عدم استقرار في المنطقة، لا مفر من أن يكون له تأثيراته المباشرة عليها.
    Israel was the only country in the region which had not yet acceded to the Treaty and still possessed nuclear weapons and other weapons of mass destruction. UN وإسرائيل هي البلد الوحيد في المنطقة الذي لم ينضم إلى الاتفاقية بعد وما زال يملك أسلحة نووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    Israel, on the other hand, remained deaf to those calls and was the only country in the region not to have joined the NPT and to have refused to place its nuclear facilities under IAEA comprehensive safeguards. UN وفي المقابل، تواصل إسرائيل عدم الاكتراث مطلقاً بهذه النداءات وتظل البلد الوحيد في المنطقة الذي لم ينضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والذي يرفض إخضاع منشآته النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Israel -- the only country in the region not party to the Treaty -- must eliminate its nuclear weapons and other weapons of mass destruction and join the IAEA safeguards system. UN ويجب على إسرائيل، البلد الوحيد في المنطقة الذي ليس طرفا في المعاهدة، القضاء على أسلحتها النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى وأن تنضم إلى نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Currently, Israel is the only country in the region that regularly reports to the Register and we hope that other countries will join us in participating in this instrument with a view towards its universal application. UN وحاليا فإن إسرائيل هي البلد الوحيد في المنطقة الذي يقدم تقارير بصورة منتظمة إلى السجل ويحدونا الأمل في أن تنضم إلينا البلدان الأخرى وتشارك في هذا الصك بهدف تطبيقه عالميا.
    It should be noted also that Israel, the only country in the region to possess a nuclear arsenal, is still refusing to place all of its nuclear activities under International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN ومن الجدير باﻹشارة أيضا أن إسرائيل ، البلد الوحيد في المنطقة الذي لديه ترسانة نووية، لا تزال ترفض اخضاع جميع أنشطتها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Myanmar is the only country in the region to spend more on the military than education and health combined. UN وميانمار هي البلد الوحيد في المنطقة الذي يُنفق على الجيش أكثر مما يُنفق على التعليم والصحة مجتمعين(104).
    The Middle East region will not achieve its objectives of attaining stability, security and development as long as Israel -- the only country in the region to do -- refuses to accede to the NPT. UN ومنطقة الشرق الأوسط لن تحقق غاياتها في الاستقرار والأمن والتنمية ما دامت إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لا تزال ترفض الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار النووي.
    Despite all this, Israel is the only country in the region that has not adhered, or declared its intention to adhere, to the NPT. It still refuses to place its activities under the Agency’s safeguards system. UN وبالرغم من ذلك بقيت إسرائيل الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم، ولم تعرب بعد، عن نيتها للانضمام لمعاهدة عدم إنتشار اﻷسلحة النوويــــة بـــل وترفض اخضاع أنشطتها لنظام ضمانات الوكالة.
    We in the Middle East are threatened by a clear imbalance of power. Israel is the only country in the region that possesses an arsenal of nuclear weapons and refuses to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ونحن في منطقة الشرق الأوسط يهمنا ويهددنا الخطر الماثل والواضح في ميزان القوى، إذ أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي تمتلك ترسانة من الأسلحة النووية، وترفض الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والتوقيع عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus