He was the only guy who could pull it off. | Open Subtitles | هو كان الرجل الوحيد الذين يمكن أن تسحبه بعيدا. |
I mean, every guy knows that Ärchie Griffin's the only guy... | Open Subtitles | أعني، كلّ رجل يعرف أن آرتشي جريفين هو الرجل الوحيد |
Don't beat up the only guy who wants the job. | Open Subtitles | ولكن لا تضرب الرجل الوحيد الذي تطوع لهذا العمل |
Ronnie was the only guy who would let him hang out. | Open Subtitles | روني هو الشخص الوحيد الذي سمح له بالتسكع في وندرلاند |
I am the only guy that can get you through this alive. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجك من هذه الأمر حيا |
I know I'm not the only guy in that company | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأنني لستُ الشاب الوحيد الذيّ بالشركة |
And he was the only guy I knew who my father didn't tell how to do his job. | Open Subtitles | و لقد كان الرجل الوحيد الذي عرفته و الذي لم يملي عليه والدي كيفية القيام بواجبه |
I'm the only guy that can make her happy, everyone knows that. Jeez. So, that was the mistake you heard. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد الذي أجعلها سعيده كل الناس يعرفون هذا إذا هذا هو الخطأ الذي أقترفته دكتور كرين |
I sorta like to be the only guy that talks, Wallace. | Open Subtitles | أنا المفترض أن أكون الرجل الوحيد الذى يتكلم يا والاس |
And I'm obviously not the only guy who knows that. | Open Subtitles | ومن الواضح أني لست الرجل الوحيد الذي يعلم هذا |
You thin you're the only guy that can make that landing? | Open Subtitles | هل تظن بانك الرجل الوحيد الذي باستطاعته القيام بهذا الهبوط؟ |
He ID'd the only guy the cops showed him. | Open Subtitles | لقد تعرف على الرجل الوحيد الذى عرضته الشرطه. |
Hey, and you're the only guy that remembered it, anyhow. | Open Subtitles | و انت الشخص الوحيد الذي تذكره، على كل حال |
You're the only guy I know working down the criminal ladder. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفة يعمل مجرم من تحت السلم. |
I mean, you're pretty much the only guy I've ever been with. | Open Subtitles | أنا اعني أنت رائع جداً وتقريباً الشخص الوحيد الذي في حياتي |
This is the only guy we got on video. | Open Subtitles | إنّه الشخص الوحيد الذي ظهر على شريط المراقبة |
But let's just say he's the only guy I've ever known that buys Communion wine in kegs. | Open Subtitles | ولكن دعونا نقول انه الشخص الوحيد .. الذي اعرفه الذي يشتري نبيذ "المشاركة" في براميل |
I promised marshall he was the only guy I would ever see naked. | Open Subtitles | وعدت مارشال بأنه سيكون هو الشاب الوحيد الذي أراه عارياً |
the only guy that I care about right now is six feet tall with wild, crazy hair and a ukulele that doubles as a water gun. | Open Subtitles | الشاب الوحيد الذي اهتم بشانه الان طوله 6 اقدام .. متوحش .. |
That I'm probably not the only guy that ever screwed her. | Open Subtitles | من المحتمل أنني لَستُ الرجلَ الوحيدَ الذي مارس الجنس معها |
Oh, well, I'm the only guy not wearing rubber boots, | Open Subtitles | حسناً , انا الشخص الوحيد الذى لا يرتدى حذاء مطاطى |
I don't have a choice. He said I'm the only guy that can do this. | Open Subtitles | ليس لدى خيار ، لقد قال أننى الوحيد القادر على أداء هذه المهمة. |
Then I'd be the only guy. | Open Subtitles | ـ وسأكون الرّجل الوحيد ! ـ مُذهل |
My boys searched the place, Didn't find anyone-- our mummy's... the only guy here. | Open Subtitles | ربما بعض الصبية يعبثوا بالمكان فلم نعثر على أحد، والمومياء هي الشخص الوحيد هنا |
I'm five-foot-one and the only guy on campus | Open Subtitles | أبلغ خمسة أقدام ، والرجل الوحيد فى الجامعة |