"the only problem" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشكلة الوحيدة
        
    • والمشكلة الوحيدة
        
    • المشكله الوحيده
        
    • إنّ المشكلةَ الوحيدةَ
        
    • المُشكلة الوحيدة
        
    • مشكلتك الوحيدة
        
    The only problem I have is people telling me I have problems. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي عندي هو أن الناس تخبرني بأن لدي مشكلات
    The only problem is the Red Knights have infiltrated the kingsguard. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي ان الفرسان الحمر تسللوا الى حراس الملك
    Well, The only problem with that is that we don't know what bullshit story they're out there selling right now. Open Subtitles حسنا، المشكلة الوحيدة مع هذا هو أننا لا نعرف ما قصة هراء انهم هناك بيع في الوقت الحالي.
    The only problem is that you have to be a ghost yourself to say it, which is fairly lame. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي أن لديك أن تكون شبحا نفسك أن أقول ذلك، وهو عرجاء إلى حد ما.
    More than likely, but that's not The only problem. Open Subtitles أكثر من محتمل ولكن هذه ليست المشكله الوحيده
    The only problem is we know he's- he's around somewhere. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أننا نعلم أنه بالجوار في مكان ما
    You know, The only problem with these old houses Open Subtitles كما تعلمين المشكلة الوحيدة مع منازل قديمة كهذه
    The only problem is someone took the memory cartridge out. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي شخص ما أخذ شريحة الذاكرة منها
    But The only problem was I didn't have enough reliable cool-headed mates from football to look after another door. Open Subtitles كانت المشكلة الوحيدة حينها انه لم يعد لدي الأشخاص الأكفاء من كرة القدم للقيام بحراسة ملهى اخر
    The only problem is I have a nosy landlady. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة أن صاحبة المنزل فضولية قليلاً
    Creepy, but telling. The only problem is, her eight-gig mini-brain is encrypted. Open Subtitles شيء مخيف، لكنه ينبئ بشيء ما، المشكلة الوحيدة أن الجهاز مشفّر.
    So The only problem now is Grant and I becoming boring. Open Subtitles إذن المشكلة الوحيدة الآن هي أن غرانت وأنا أصبحنا مملان
    The only problem is, their firewall is triple encrypted. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هو ان جدارهم الناري ثلاثيّ التشفير
    The only problem is it won't be a controlled study. Open Subtitles المشكلة الوحيدة انها لن تكون دراسة محكمه في الواقع
    The global financial and economic crisis is not The only problem today. UN ليست الأزمة المالية والاقتصادية العالمية المشكلة الوحيدة اليوم.
    Funding is not The only problem in infrastructure development but implementation and human capital are some of the other challenges. UN ولا يمثل التمويل المشكلة الوحيدة في تطوير الهياكل الأساسية، بل إن التنفيذ ورأس المال البشري يشكلان بعض التحديات الأخرى.
    IUU fishing is not The only problem that confronts international fisheries management. UN إن الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم ليست المشكلة الوحيدة التي تجابه الإدارة الدولية لمصائد الأسماك.
    Another delegate countered that the casting of vetoes had hardly been The only problem with the Council's approach. UN ورد مندوب آخر على ذلك قائلا بأن استخدام حق النقض لم يكن قط المشكلة الوحيدة في النهج الذي يتبعه المجلس.
    The only problem is the cost -- $1.5 million per kilometre. UN والمشكلة الوحيدة هي الكلفة - 1.5 مليون دولار لكل كيلومتر.
    The only problem highlighted in the report was the time it took to process complaints. UN والمشكلة الوحيدة التي يسلط التقرير الضوء عليها هي الفترة الزمنية التي يستغرقها النظر في الشكاوى.
    The only problem is no one can find him. Open Subtitles المشكله الوحيده هي انّ لا احد يستطيع إيجادُه
    The only problem with fear is that it has largely become inappropriate and non adaptive. Open Subtitles إنّ المشكلةَ الوحيدةَ بالخوفِ بأنّه يُصبحُ غير ملائمُ وغيرُ قابل للتكيف بشكل كبير
    The only problem is, none of'em matched our sketch. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة هي أنّه ولا واحد منهم يُطابق الرسمة.
    But The only problem is... that sooner or later it all goes back to normal. Open Subtitles لكن مشكلتك الوحيدة هي الآن او غداً كل الأمور ترجع إلى نصابها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus